
Korperteile und Organe
Parts of the body and organs
r *Kqrper, -
r*Kf}pf, .... e
von Kopf bis FuB
mit dem Kopf *nicken
sGehirn, -e
s *Haar,-e
body
head
from head to toe
to nod one's head
brain
hair
Parts of the body and organs 33
!ch lieB mir die Haare schneiden I had my hair cut.
2 s *Gesicht, -er face
e Stirn forehead, brow
die Stirn runzeln knit/wrinkle one's brow
s *Auge, -en eye
Sie hat blaue Augen. She has blue eyes.
mit den Augen zwinkern wink, blink
e *N~se,-n nose
die Nase rumpfen wrinkle / turn up / look down one's
nose
e B~cke, -n/e W~nge,-n cheek
jn auf die Wange kussen kiss sb on the cheek
e SQmmersprosse, -n freckle
r Marzenflecken, - schweiz. freckle
sKinn chin
r*Münd, ~er mouth
Mach bitte beim Essen den Mund zu! Please keep your mouth shut
when you're eating.
e *Stimme, -n voice
Er hat eine sympathische Stimme. He has a pleasant voice.
r*Z~hn, ~e tooth
ein Zahn wackelt a tooth is loose, have a loose tooth
s Gebiss, -e (set of) teeth
s (kunstliche) Gebiss / die dritten Zahne PI (set of) false teeth / denture(s)
e Züuge,-n tongue
e Lippe,-n lip
s *Qhr, -en ear
s TrQmmelfell ear-drum
r *H~ls, ~e neck
den Hals recken crane one's neck
e K~hle,-n throat
e Schü1ter, -n shoulder
Er zuckte nur mit den Schultern / He just shrugged his shoulders.
Achseln.
r*R~cken, - back
r*~rm, -e arm
den Arm beugen bend one's arm
r J,llI(en)bogen, - elbow
e*H~nd, ~e hand
jm zur BegruBung die Hand geben shake sb's hand (in greeting)
r*Finger, - finger
r Ringfinger / r Zeigefinger / ring finger / index finger /
r Mittelfinger / r Daumen, - middle finger / thumb
r Fingernagel, ~ (finger)nail
sich die Fingernagel schneiden cut one's fingernails
s *Brin,-e leg
s *Kuk, Knie ['kni::l] knee
Kniebeugen machen do knee-bends
34 Korpertelle und Organe
das Knie beugen
r *F!!B, ~e
r Z~h, -en
auf Zehenspitzen gehen
Expressions with parts of the body
bend one's knee
foot
toe
walk on tiptoe
Sie muss sich ihre Probleme von der Seele reden. - She needs to get it off her chest.
Ich stecke bis aber beide Ohren in Arbeit. - I'm up to my ears in work.
Er ist bis aber beide Ohren verliebt. - He's head-over-heels in love.
Er macht keinen Finger krumm far mich. - He won't lift a finger for me.
Halt ihn dir ja vom Leibl - Don't let him anywhere near you.
Sie lebt von der Hand in den Mund. - She lives from hand to mouth.
Er 1st eln Geizhals. - He's a skinflint.
Ich bringe es nicht abers Herz, ihr die Wahrheit zu sagen. -
I don't have the heart to tell her the truth.
Diese Nachricht 1st mir wirklich unter die Haut gegangen. -
This piece of news really got under my skin.
Was ist denn dir fOr eine Laus aber die Leber gelaufen? - What's eating you?
Das ist mir ziemlich an die Nieren gegangen. - That really got to me.
Das Wort liegt mir auf der Zunge. - The word's on the tip of my tongue.
German uses possessive adjectives less often with reference to parts of
the body anct'clothlng.
Er hat die Nase gerampft. - He tumed up his nose.
Sie zog slch die Schuhe an. - She put on her shoes.
Er zuckte mit den Schultern. - He shrugged his shoulders.
e *Bryst, ~e
rBrystkorb
dem Baby die Brust geben
eRippe, -n
s *Ht;rz, -en
Mein Herz klopfte heftig.
eLynge, -n
e L~ber,-n
eNkre, -n
r*M!!gen, ~
r*Bauch,~e
auf niichternen Magen
r 1}nterleib, -er
rD~rm, ~e
s Gesj!B, -e / r Hintern, - / r PQ, -s
r ~fter / r Anus
e BI!!se, -n
r Urin / rH~rn
urinkren
pinkeln ugs.
breast, breasts
chest
breast-feed the baby
rib
heart
My heart was beating hard.
lung(s)
liver
kidney
stomach
belly, stomach
on an empty stomach
abdomen
bowels, intestines
bu ttocks / behind / bottom
anus
bladder
urine
urinate
pee, piddle
2
_ Parts of the body and organs 35
2/3
die Genitalien / die Geschl~chtsteile
die mannlichen / weiblichen
Geschlechtsteile
e Vagina / e Schride
r Eierstock, ~e
e Geb~rmutter / r !!terus
rP~nis
e Pr9stata
r Krrislauf
s*Blyt
r Blytspender, - / /
e Blytspenderin, -nen
e V~ne, -n / e Art~rie, -n / e Ader, -n
e Krampfader, -n
s Skel~tt, -e
rKn9chen, -
s Gel~nk,-e
e*Haut
rMyskel, -n
e S~hne,-n
rN~rv, -en
Sie hat gute H schlechte Nerven.
AuBere Erscheinung
Outward appearance
*grQi! (groBer, groBt-)
Er ist 1,98 m groB, also jetzt schon groBer
als sein Vater.
*klrin
Sie hat kleine FuBe.
*schhplk
Sie ist groB und schlank.
*di]nn
*m!!ger / durr ugs.
h!!ger
*dick
rundlich / mollig
Sie hat ein rundliches Gesicht.
korpulent / beleibt / ffillig
Er ist sehr korpulent.
*kr~ftig (gebaut) / stammig
muskulQs
ein muskuloser Korper
36 AuBere Erschelnung
genitals
the male / female genitals
vagina
ovary
womb / uterus
penis
prostate (gland)
circulation
blood
blood donor
vein / artery / blood-vessel
varicose vein
skeleton
bone
joint
skin
muscle
tendon, sinew
nerve
She has strong H bad nerves.
tall, big
He is 1.98 m tall, so already taller
than his father.
small, little
She has small feet.
slim, slender
She is tall and slim.
thin
skinny / thin
gaunt
fat
plump / chubby
She has a chubby face.
stout / portly / ample / full /
corpulent
He is very stout / portly.
sturdy /burly /well-built
muscular
a muscular body
yntergewichtig H !!bergewichtig
*brrit(schultrig)
*hJ.ibsch H *h~sslich
ein htibsches Gesicht
*schQn
Du hast wynderschone Augen.
gut aussehend
ein gut aussehender Mann /
eine gut aussehende Frau
attraktiv