
- •Гоу впо «алтайский государственный университет»
- •Предисловие Цели и содержание пособия
- •Программа курса
- •Некоторые советы
- •1. Работа со словарем
- •2. Имя существительное
- •2.1. Категория числа
- •2.2. Категория падежа
- •2.3. Существительное в роли определения
- •Вопросы для самоконтроля:
- •Тренировочные упражнения:
- •2.1. Распределите данные ниже слова на две группы: ед.Ч. И мн.Ч., переведите их на русский язык.
- •2.2. Переведите данные словосочетания на русский язык.
- •2.3. Переведите данные словосочетания на русский язык.
- •2.4. Образуйте форму множественного числа от следующих существительных:
- •2.5. Составьте возможные цепочки существительных из следующих слов:
- •3. Глагол
- •3.1. Глаголы to be и to have.
- •Система времен
- •3.2. Неопределенные времена Настоящее Неопределенное время (Present Indefinite).
- •Прошедшее Неопределенное время (Past Indefinite).
- •Будущее Неопределенное время (Future Indefinite).
- •3.3. Продолженные времена
- •Настоящее Продолженное (Present Continuous)
- •Прошедшее Продолженное (Past Continuous)
- •Будущее Продолженное (Future Continuous)
- •Показатели времени
- •3.4. Совершенные времена
- •Настоящее Совершенное (Present Perfect)
- •Прошедшее Совершенное (Past Perfect)
- •Будущее Совершенное (Future Perfect)
- •3.5. Конструкция there is / there are
- •3.6. Типы вопросов
- •Вопросы для самоконтроля:
- •Тренировочные упражнения:
- •3.1. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на форму и значение глаголов to be и to have:
- •3.3. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на временные формы глагола и наречия времени:
- •3.4. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на продолженные и совершенные времена и показатели времени:
- •3.5. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на способы перевода конструкции there is / there are:
- •3.6. Прочитайте текст и выполните задания к нему:
- •3.7. Распределите данные ниже словосочетания по группам.
- •3.8. Употребите правильную форму глагола в скобках.
- •3.9. Употребите правильную форму глагола в скобках.
- •4. Местоимение
- •4.1. Личные местоимения
- •4.2. Притяжательные местоимения
- •4.3. Возвратные местоимения
- •4.4. Указательные местоимения
- •Вопросительные местоимения
- •4.6. Относительные и союзные местоимения
- •4.7. Неопределенные местоимения
- •4.8. Отрицательные местоимения
- •4.9. Обобщающие местоимения
- •Вопросы для самоконтроля:
- •Тренировочные упражнения:
- •4.1. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на личные, притяжательные и возвратные местоимения:
- •4.2. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на различные виды местоимений:
- •4.3. Дополните предложения, употребляя возвратные местоимения myself/yourself/ourself или личные местоимения в объектном падеже me/you/us.
- •5. Имя прилагательное
- •5.1. Степени сравнения
- •Вопросы для самоконтроля:
- •5.1. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и сравнительные конструкции:
- •6. Наречие
- •Вопросы для самоконтроля:
- •6.1. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на то, являются ли подчеркнутые слова наречиями или прилагательными:
- •6.2. Дополните предложения следующими прилагательными или наречиями:
- •7. Прямая и косвенная речь
- •8. Страдательный залог
- •8.5. Поставьте предложения в пассивный залог
- •8.6. Найдите ошибки в данных предложениях и исправьте их
- •9. Модальные глаголы
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тренировочные упражнения
- •9.1. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на различные значения глагола can и формы инфинитива
- •9.2. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на глагол may и его эквиваленты
- •9.3. Заполните пропуски, употребляя модальные глаголы can и may
- •9.4. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на глагол must, have to и to be to. Постарайтесь, чтобы при переводе была видна разница в их значении
- •9.5. Выбирите правильный вариант
- •9.6. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на глагол should, ought to, need, shall и will
- •9.7. Дополните предложения модальными глаголами can, may, must, should, ought to, have to, be to, be able to (или отрицательными формами) и needn't.
- •9.8. Переведите данные предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы и формы инфинитива
- •Времена глагола
- •Формы глагола to be
- •Виды местоимений
2.2. Категория падежа
В английском языке есть только 2 падежа – общий и притяжательный. Существительные в общем падеже не имеют специального окончания. Существительное в притяжательном падеже, как правило, служит определением к другому существительному, обозначая принадлежность к лицу или предмету, выраженному определяемым существительным.
В форме притяжательного падежа употребляются в основном существительные одушевленные, а также существительные, обозначающие:
а) время и расстояние: a two weeks’ holiday – двухнедельные каникулы, a mile's distance – расстояние длиной в милю;
б) страны, города, суда, а также существительные country – страна, city – город, world – мир, model – модель, ship – корабль, town – город, nature – природа, the moon – луна, the sea – море;
в) вес, стоимость, место:
ten roubles' worth – стоимостью десять рублей,
a kilo's weight – весом в один килограмм,
at the baker's – в булочной;
г) собирательные существительные: army – армия, party – партия, company – компания, government – правительство, family – семья и др.:
government's decisions – решения правительства,
party's money – деньги партии
Показателем притяжательного падежа является окончание 's.
Например: Jane's wallet – кошелёк Джейн.
Если существительное стоит во множественном числе и оканчивается на -s, для обозначения притяжательного падежа апостроф ставится за словом.
Например: the students' book – книга студентов
Если существительное во множественном числе не имеет окончания -s, то притяжательный падеж образуется как у существительных в ед.ч..
Например: children's toys – игрушки детей.
Наряду с существительными в притяжательном падеже для выражения принадлежности употребляются существительные с предлогом of.
Например: the manager's question = the question of the manager
вопрос менеджера
Такое существительное переводится на русский язык прилагательным или существительным в одном из косвенных падежей.
Например: my partner's company – компания моего партнёра
Moscow Metro – московское метро
stone wall – каменная стена
В таких словосочетаниях ключевым словом всегда является последнее существительное.
2.3. Существительное в роли определения
Если подряд стоят два или более существительных без предлогов, образуя так называемую «цепочку существительных», то все они являются определениями к последнему в этой «цепочке» существительному. При переводе в русском языке существительному в функции определения может соответствовать либо прилагательное (market economy – рыночная экономика, state economy – государственное планирование), либо существительное в родительном падеже (economics study – изучение экономики), либо существительное с предлогом (demand information – информация о спросе).
Подобные цепочки можно переводить несколькими способами.
Например: farm economy specialist – специалист по экономике сельского хозяйства / специалист по сельскохозяйственной экономике
oil price restrictment – ограничение цен на нефть.
farm products price increase – повышение цен на
сельскохозяйственную продукцию