
- •Зміст і завдання курсу
- •Конспект лекцій
- •1. Природа спілкування (4 год.)
- •Вербальне спілкування класифікується:
- •2. Компоненти та засоби спілкування (2 год.)
- •3. Породження та сприйняття мовлення як основа комунікації (2 год.)
- •Етапи породження мовлення:
- •Форми мовленнєвого спілкування (2 год.):
- •Залежно від форми втілення засобів мовного коду:
- •Комунікативна лінгвістика як наука та навчальна дисципліна (2 год.):
- •Комунікативний акт як одиниця комунікації (2 год.):
- •Дискурс як спосіб організації мовного коду (2 год.):
- •Міжкультурна комунікація (2 год.):
- •Плани практично-семінарських занять
- •Комунікативний акт як одиниця комунікації
- •Дискурс як спосіб організації мовного коду
- •Матеріали для самостійного опрацювання
- •С.Р. №6. Особливості спілкування у малій мовній групі
- •С.Р. №8. Правила ведення розмови
- •Питання для підсумкового контролю
- •Сутність та функції спілкування.
- •Типи спілкування.
- •Література
Питання для підсумкового контролю
Сутність та функції спілкування.
Типи спілкування.
Основні закони спілкування. Особливості міжособистісного спілкування.
Основні елементарні компоненти спілкування.
Вербальні та невербальні засоби спілкування.
Породження мовлення як процес.
Етапи та рівні породження мовлення.
Проблеми, пов’язані з процесом сприйняття мовлення.
Слухання і його роль у комунікації.
Типологія форм мовленнєвого спілкування.
Діалог як найпоширеніша форма спілкування.
Монолог.
Організація полілогу.
Сутність, предмет і завдання та категоріальний апарат комунікативної лінгвістики.
Взаємозв’язки комунікативної лінгвістики з іншими галузями знання.
Методи комунікативної лінгвістики.
Сутність комунікативного акту.
Прагматичні аспекти комунікації.
Стратегії мовленнєвого спілкування.
Основні принципи спілкування та максими їх утілення.
Правила ведення розмови.
Особливості спілкування у малих мовних групах.
Мовленнєвий акт у структурі повідомлення.
Дискурс як процес і найзагальніша категорія організації мовного коду в спілкуванні.
Текст як результат і одиниця комунікації. Текст і дискурс.
Мовленнєвий жанр.
Вплив національно-культурних чинників на процес спілкування.
Аспекти мовного коду в міжкультурній комунікації.
Національно-культурна специфіка мовленнєвого етикету. Комунікативні табу.
Невербальні особливості міжкультурної комунікації.
Література
Основна:
Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики. – К., 2004.
Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика или Азбука общения: Учебное пособие. – М.: Флинта: Наука, 2004.
Додаткова:
Борисенко Н.Д. Гендерный аспект репрезентации персонажной речи в английских драматических произведениях конца ХХ столетия / Автореф. дис. … канд. филол. наук. – К., 2003.
Дейк Т. ван. Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989.
Дискурс іноземномовної комунікації: Зб. наук. пр. – Львів, 2002.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 1987.
Клюев Е.В. Речевая коммуникация. Успешность речевого взаимодействия. – М., 2002.
Крейдлин Г.Е. История кинесики и проблемы описания одного семантического класса жестов // електронний ресурс. Режим доступу: http://il.rsuh.ru/docsllsh/Krejdlin2005.pdf
Махний Н.М. Фейсбилдинг, или кое-что о строительстве лица: Учебное пособие – Чернигов: РИО комитета по делам песати и информации, 1995.
Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. – М., 2002.
Человек и его дискурс: Сб. науч. тр. – М., 2003.
Шилихина К.М. О коммуникативных неудачах при попытке модифицировать поведение или эмоционально-психологическое состояние собеседника // електронний ресурс. Режим доступу: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070492.pdf
Языкознание. Большой энциклопедический словарь. – 2-е изд. – М., 1998.