
- •Богдан Сокіл, Наталя Хібеба Українська мова за професійним спрямуванням
- •Тема 1. Українська літературна мова План
- •1. 1. Мова та мовлення в житті людини
- •1. 2. Функції мови
- •1, 5. Поняття мовна норма
- •Тема 2. Орфографічні мовні норми. План
- •2.1. Правила вживання апострофа
- •2. 2. Правила вживання м’якого знака
- •2. 3. Правила написання найуживаніших префіксів
- •2. 4. Подвоєння та подовження приголосних
- •2. 5. Чергування приголосних при слово- та формотворенні
- •2. 6. Спрощення в групах приголосних
- •2. 7. Правопис слів іншомовного походження
- •2. 8. Правила вживання великої літери
- •Тема 3. Стилі сучасної української мови Характеристика офіційно-ділового та наукового стилю План
- •3. 1. Визначення поняття «стиль мови»
- •3. 2. Стилі сучасної української мови
- •3. 3. Найважливіші риси офіційно-ділового стилю
- •3. 4. Типові помилки в офіційно-діловому стилі
- •3. 4. Найважливіші риси наукового стилю
- •3. 5. Найважливіші риси розмовного стилю
- •Тема 4. Найтиповіші наукові тексти
- •4.1. Поняття про текст
- •4.2. Тези
- •4. 3. Конспект
- •4.4. Анотація
- •4.5. Реферат
- •4. 9. Рецензія
- •Тема 5. Українська мова в аспекті культури мовлення. Культура усного фахового мовлення. План
- •5. 1. Культура мови і культура мовлення. Комунікативні ознаки культури мовлення.
- •5. 3. Інформативна та нормативна функції словників
- •5. 4. Орфоепічні норми усного професійного мовлення
- •Акцентуаційні норми усного професійного мовлення
- •5.6. Засоби милозвучності української мови.
- •6. 2. Форми (монолог, діалог, полілог) та жанри (доповідь, промова, виступ, повідомлення, ділова бесіда, телефонна розмова) усного фахового мовлення
- •Тема 7. Етикет усної та писемної форм мовлення
- •7. 1. Зміст поняття «етикет». Мовленнєвий етикет.
- •7. 2. Норми етикету при усному професійному мовленні.
- •7. 3. Етикет писемної форми мовлення
- •Контрольні запитання
- •Тема 8. Лексичні засоби професійного мовлення
- •8. 1. Лексика як сукупність слів мови
- •8. 2. Загальновживані та не загальновживані слова
- •8. 3. Книжна та розмовна лексика.
- •8. 4. Склад лексики сучасної української мови за походженням
- •8. 6. Омоніми, синоніми, антоніми, пароніми.
- •Тема 9 Терміни
- •5. Науково-термінологічна, виробничо-професійна лексика, її роль та місце у професійному мовленні
- •Тема 10. Морфологічні норми іменника
- •Рід відмінюваних іменників з нульовим закінченням
- •10. 2. Особливості вживання (використання) числа іменників у професійному мовленні Тільки в однині вживаються:
- •Тільки у множині вживаються іменники, які означають:
- •10. 3. Особливості вживання відмінка у професійному мовленні Родовий відмінок іменників
- •Давальний відмінок іменників
- •Орудний відмінок іменників
- •Кличний відмінок іменників
- •10. 4. Правопис складних іменників
- •Контрольні запитання
- •Тема 11. Морфологічні норми прикметника План
- •11. 1. Ступені порівняння якісних прикметників
- •11. 2. Прикметники, що не утворюють ступенів порівняння:
- •11. 4. Відмінювання прізвищ прикметникового походження
- •11. 5. Правопис складних прикметників.
- •Контрольні запитання Контрольні запитання
- •Завдання
- •1. Утворіть, де можливо, ступені порівняння прикметників.
- •2. Випишіть прикметники, від яких не можна утворити ступені порівняння, поясніть чому.
- •3. У котрому рядку записано неправильні форми вищого та найвищого ступенів порівняння прикметників?
- •4. Знайдіть і виправте ненормативні форми ступенів порівняння.
- •5. Виберіть правильне закінчення прикметників у формі називного відмінка однини.
- •6. Відредагуйте речення.
- •12. Випишіть іменники, які потрібно писати разом, поясніть їх правопис.
- •Тема 12. Морфологічні норми числівників План
- •12. 1. Відмінювання числівників
- •2. Числівники 2, 3, 4 відмінюються за окремим зразком:
- •3. Числівники від 5 до 20, 30 в усіх непрямих відмінках мають паралельні форми.
- •12. 2. Особливості поєднання іменників з числівниками
- •12. 3. Вживання збірних числівників
- •12. 4. Запис числівників словом чи цифрою
- •12. 5. Найтиповіші помилки щодо використання числівників і відчислівникових складних слів.
- •Контрольне запитання
- •Завдання
- •3. Виберіть правильно записані відмінкові форми числівників.
- •4. Цифрові позначення в реченні замініть словами.
- •9. Виправте словосполучення.
- •10. Відредагуйте подані словосполучення, звертаючи увагу на часу та дати.
- •Тема 13. Морфологічні норми займенників, дієслів та прислівників
- •13. 1. Вживання займенників
- •13. 2. Неправильні особові закінчення
- •13. 3. Типові помилки при вживанні дієслівних форм
- •13. 4. Правопис прислівників
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •2. У котрому рядку є неправильні дієслівні форми.
- •3. Виправте словосполучення.
- •4. Напишіть правильно прислівники, поясніть їх.
- •Тема 14. Морфологічні норми прийменника, сполучника та часток План
- •14. 1. Уживання прийменника по.
- •14. 2. Порушення норм у вживанні прийменників
- •14. 3. Правопис прийменників
- •14. 4. Правопис сполучників,
- •14. 5. Правопис часток
- •Контрольні питання Завдання
- •3. Запишіть правильно, проясніть правила написання.
- •4. Запишіть правильно слова:
- •Тема 13. Синтаксичні норми сучасної літературної мови План
- •13. 1. Синтаксис сучасної української мови. Одиниці синтаксису
- •13. 2. Особливості синтаксису простого речення
- •13. 6. Узгодження присудка з простим підметом
- •13. . Узгодження присудка зі складеним підметом.
- •Контрольні питання
- •Завдання
- •1. Виправте порушення порядку слів у реченні.
- •2. Розкрийте дужки і доберіть до поданого речення присудок у потрібній формі.
- •9. Використання складних речень у професійному мовленні.
- •Типові помилки у вживання складних речень
- •Тема 14. Пунктуаційні норми писемного професійного мовлення План
- •Розділові знаки при однорідних членах речення
- •1.1.Розділові знаки при однорідних членах речення
- •Контрольні завдання
- •1. Правила вживання коми між однорідними членами. Завдання
- •1. Поясніть вживання розділових знаків між однорідними членами речення.
- •2. Розставте розділові знаки між однорідним членами речення і поясніть їх вживання.
- •3. Складіть речення на різні випадки вживання розділових знаків між однорідними членами,
- •1. Поясніть особливості вживання тире в речення.
- •2. Поставте розділові знаки.
- •2. Тире між підметом і присудком
- •1. Поясніть особливості вживання тире в реченнях.
- •2. Прочитайте речення, розставте розділові знаки та поясніть їх вживання.
- •3. Складіть речення на різні випадки вживання тире між підметом і присудком.
- •Розділові знаки в складносурядному реченні
- •3. Кома в складносурядному реченні
- •1. Поясніть правила вживання розділових знаків у складносурядному реченні.
- •Завдання
- •1. Поясніть правила вживання розділових знаків при відокремлених означеннях.
- •2. Поставте розділові знаки і поясніть їх вживання.
- •3. Перебудуйте речення так, щоб неузгоджені означення стали узгоджени- ми.
- •Відокремлення обставин
- •Завдання
- •1. Поясніть правила вживання розділових знаків при відокремлених обставинах.
- •2. Розставте розділові знаки.
- •Відокремлення додатків
- •1. Поясніть правила вживання розділових знаків.
- •2. Розставте розділові знаки.
- •Розділові знаки при вставних словах, словосполученнях і звертаннях
- •Розділові знаки у складнопідрядному реченні
- •Завдання
- •1. Прочитайте речення і поясніть вживання розділових знаків.
- •2. Розставте розділові знаки.
- •Розділові знаки в безсполучниковому реченні
- •Завдання
- •1. Прочитайте речення і поясніть розділові знаки.
- •2. Розставте розділові знаки.
- •Кома перед сполучником як
- •1. Поясніть вживання коми перед сполучником як.
- •2. Розставте розділові знаки і поясніть їх вживання.
- •Тема 15. Призначення сучасних документів і вимоги до них План
- •1. Призначення і загальна характеристика документів.
- •2. Вимоги до складання документів.
- •3. Способи викладу інформації в документі.
- •Тема 16. Композиційні особливості документів
- •2. Склад реквізитів документів за нормами держстандарту.
- •3. Характеристика обов’язкових реквізитів (чи будемо давати???)
- •4. Композиція тексту документа.
- •Контрольні запитання
- •Завдання
- •Тема 17. Вимоги до тексту документа
- •1. Визначення поняття «текст», вимоги до тексту.
- •2. Правила написання документа.
- •Контрольні завдання
- •Завдання
3. 4. Типові помилки в офіційно-діловому стилі
1. Неправильне вживання усталених словесних формул: відповідно до (а не відповідно з), згідно з (а не згідно до), протягом місяця ( а не на протязі місяця) тощо.
2. Уживання розмовної лексики: залікова книжка ( а не заліковка).
3. Надуживання іншомовними словами в документі: обговорення (а не дебати), узгоджувати ( а не координувати).
4. Неправильне відмінювання прізвищ: лекція проф.. В, Іваненка, а не Іваненко.
5. Надмірне вживання закінчення -у / -ю в давальному відмінку іменників чоловічого роду: ректорові а не ректору, викладачеві, а не викладачу. В українській мові є паралельні закінчення давального відмінка однини іменників чоловічого роду: деканові – декану, студентові – студенту. Але в офійіно-діловому стилі перевагу віддають формам на -ові (-еві, -єві). У випадку вживання кількох іменників бажаною є варіантність: Деканові Іваненку Іванові Івановичу.
6. Неправильне вживання форм родового відмінка однини іменників чоловічого роду: документа ( а не документу), протоколу ( а не протокола)
7. Неправильне використання роду іменників, коли це стосується офіційної назви особи за професією: завідувач ( а не завідувачка), лектор ( а не лекторка).
8. Неправильне узгодження прикметників з іменниками: досвідчений науковець Ольга Петрівна ( а не досвідчена науковець)
9. Недоречне вживання присвійних прикметників: наказ ректора, (а не ректорів наказ).
3. 4. Найважливіші риси наукового стилю
Науковий стиль має своїм завданням точно викласти наукову інформацію. Він обслуговує потреби науки, навчання та освіти. Основною функцією наукового стилю є пізнавально-інформативна, доповнена функцією доказовості.
Цей стиль репрезентується такими жанрами, як монографія, підручник, наукова стаття, реферат, тези тощо.
Термінологічні лексиці властива інформативність. Терміни допомагають максимально стисло висловити свої думки. Без них не можна обійтися в наукових творах. Ступінь термінологізації наукових творів залежить від:
– характеру викладу;
– адресації тексту;
ступеня володіння фаховою термінологією автора наукової праці.
Сучасним термінам наукового стилю властиві такі ознаки:
– вживання слів лише в прямому значенні, слів загальновживаних і слів-термінів;
– неозначена форма дієслова на –ти (програмувати, досліджувати);
– іменники з суфіксами –анн(я),-енн(я),-іінн(я): дослідження, розуміння;абстрактні іменник з суфіксами – ість: проникливість; -ств(о), зтв(о), цтв(о): новаторство, виробництво;відносні прикметники з суфіксами -ов-, -н-: бізнесовий, синусоїдний; віддієслівні прикметники на –льний замість активного дієприкметника на -учий (-ючий): узагальню вальний, коригувальний.
Науковці виділяють у науковому стилі три підстилі:
– власне науковий,
– науково-навчальний,
– науково-популярний.
Кожен з цих підстилів має:
своє конкретне завдання,
свого адресата,
свій набір виражальних засобів,
свої способи їх організації.
Власне науковий стиль обслуговує вчених, спеціалістів. Його завданням є якнайповніше, якнайточніше повідомити наукову інформацію і довести її новизну. Цей стиль відрізняється від інших:
насиченістю термінів;
використанням довгих складних слів, іншомовної лексики;
тематично однорідні слова вживаються досить часто.
Власне науковий підстиль характеризується:
частим використанням складнопідрядних речень (найчастіше – з підрядними означальними, додатковими, причини, наслідку);
синтаксис відзначається строгою логічністю, книжністю;
використанням вставних слів, які підсумовують сказане (отже, таким чином); пов’язують його з наступним викладом (по-перше, наприклад);
переважанням розповідних речень, питальні речення вживаються при постановці проблеми, при полеміці;
порядок слів прямий;
частим використанням конструкцій з відокремленими зворотами;
безсполучникові складні речення вживають переважно при переліку і класифікації.
Науково-популярний підстиль. Використовується коли виникає потреба широкої пропаганди досягнень науки, а також потреба в літературі, яка б у зрозумілі формі знайомила масову аудиторію (неспеціалістів) з досягненнями науки й техніки, зацікавлювала, залучала до активної діяльності в тій чи іншій галузі.
Основні завдання та функції науково-популярної літератури полягають у тому, щоб:
– не просто подати нову наукову інформацію, обґрунтувати її істинність (це функція наукової літератури);
– не тільки ознайомити з основами наук у формі, яка б сприяла засвоєнню цих основ як методу дальшого пізнання (це функція науково-навчальної літератури);
– привернути увагу нефахівця до актуальних проблем тієї чи іншої науки.
Привернути увагу – це значить, що автор має викласти нові наукові дані в доступній і цікавій формі. Цьому підпорядковані організація викладу, добір мовних засобів. Увага автора спрямована на те, щоб подати матеріал зрозуміло, тому хід викладу будується від простого до складного, від відомого до нового.
Для науково-популярного підстилю характерними є такі ознаки:
інформація подають вибірково, а не в повному обсязі, без аргументації;
наводять лише факти, положення, які непідготовлений слухач (читач) сприймає як істинні;
якщо читач має певну підготовку, науковість викладу переважає над популярністю;
образність, емоційність наукового тексту (використання метафор, епітетів, перифраз тощо).
Науково-навчальний підстиль виконує навчальну функцію. Він займає «проміжне місце між науковим на науково-популярним під стилем. Від першого його відрізняє трохи менша строгість викладу, менша докладність покликання на джерела, біль спрощена система доведень, що спрямована на більшу доступність інформації, обсяг якої визначає програма навчальної дисципліни. Від другого – менша художність, більша послідовність у викладі, строгість». (Цитую : Стиль і час. Хрестоматія. К., Наукова думка, 1983. – С. 136
Науково-навчальний стиль має за мету активізувати логічне мислення слухача (читача).
Мовні особливості: терміни, спеціальна фразеологія, складні синтаксичні конструкції, повні речення, логічність, точність, обґрунтованість викладу.