- •Методичні вказівки до виконання контрольної роботи
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Література
- •Основна література
- •Додаткова література
Література
Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери - K.. 2001. -С. 65-66, 83-84, 91-99, 344.
Горбул О.Д. Ділова українська мова. -K., 2001. -С.45-46, 69-71, 75-80, 165-167.
Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне і непрофесійне спілкування. -Донецьк, 2004. -С. 53-54, 69-70, 105-109, 305-306.
Зубков М. Сучасне українське ділове мовлення. -X., 2001. -С. 85-87, 106-115, 118-120, 142-144.
Методичні рекомендації до вивчення теми „Ділове листування” /Укл. Г.Д.Малінська. -К.:НТУ,2002
Потелло Н.Я. Українська мова і ділове мовлення. -K.: МАУП, 1999. -С. 25-26, 197-202,223-2.24.
Український правопис. -K.: Наук. Думка, 1993. -С. 19-21.
Універсальний довідник-практикум з ділових паперів. / Уклад. С.П. Бибик, І.Л. Михно, Л.О. Пустовіт, Г.М. Сюта. -K.: Довіра: УНВЦ „Рідна мова", 1997. -С. 28-29, 47-48, 303-382.
Шевчук C.B. Українське ділове мовлення. -К.: Вища школа, 2000. -С. 53-54,72-73,91-92,103-104.
Ющук І.П. Практикум з правопису української мови. -К.: Освіта, 1997. -С.24-25.
Варіант №21
1. Перекладіть українською мовою і поясніть правопис.
Участник, счастливый, областной, каждый, радостный, страстный, шестнадцать, шестьсот, контрастный, солнечный, костлявый, безжалостный, проездной, качественный, целостный.
2. Поясніть чим різняться подані пари слів. Розкрийте ці відмінності вводячи слова у речення.
Взаємини - відношення, стосунки - ставлення, особистий — особовий, ефектний - ефективний, нагода - пригода.
3. Відредагуйте речення . Запишіть правильний варіант.
У зв'язку з конфліктом необхідно підняти питання про безвідповідальність певних осіб. Якби керівництво пішло нам назустріч, ми змогли б виконати заказ вчасно. П’єса користується успіхом у глядачів. Епідемія грипу продовжується.
4. Зробіть переклад на українську мову.
Оказывать влияние, оказывать помощь, оказывать сопротивление, признание достоинств человека, трогательные слова, благородные побуждения, слабое искупление вины, вызывает расположение, выражать свое восхищение, не в обиду будет сказано, соблюдение условий, упреждающая мера, по обоюдному согласию, предверие переговоров, при составлении соглашения.
5. З’ясуйте, зміст яких понять розкривають запропоновані визначення:
- система показників (у грошовому виразі) діяльності підприємства;
- цінний папір, що свідчить про внесення певного паю у фонд акціонерного товариства;
- особа, фірма, яка здійснює біржове або торговельне посередництво.
6. Сформулюйте основні вимоги до тексту документа.
7. Напишіть позовну заяву. Назвіть реквізити документа.
Зверніть увагу
Завдання 1
При вивченні цієї теми студенти повинні знати: 1) випадки спрощення в групах приголосних; 2) винятки, коли спрощення в групах приголосних не відбувається;
уміти: застосовувати ці правила на практиці.
Завдання 2, 3, 4, 5 див. коментарі.
Завдання 6
Студент працює з рекомендованою літературою й знаходить відповіді на питання: Стандартизація ділового тексту. Документи, спосіб викладу тексту яких залежить від конкретної ситуації. Документи, котрі мають точні стандарти, у яких передбачено не лише формуляр, а навіть словосполучення, якими має послугуватися складач. З яких логічних елементів складається текст? Який текст називається простим, а який - складним? Прямий та зворотний порядок розташування логічних елементів.
Завдання 7
Складаючи позовну заяву, студент повинен перш за все з’ясувати основні вимоги до оформлення даного документа.
Потрібно звернути увагу на такі питання. Що таке позовна заява? Реквізити позовної заяви. Особливості побудови тексту позовної заяви.
