
- •Глава 1
- •1.3. Вилы и средства социальных коммуникаций 21
- •1.3. Вилы и срелмна социальных коммуникации 29
- •1 См.: Карамзин, н.М. Письма русского путешественника. Л.. 1984.
- •2 См.: Психология индивидуальных различий. Тексты / под. Ред. Ю. Б. Гиппенрсй-тер. В. Я. Романова. М. 1982.
- •1) Интерес к впечатлению, производимому самопрезентацией;
- •1.6. Тендерные аспекты социальных коммуникаций
- •1.6. Тендерные аспекты социальных коммуникаций 93
- •1.7. Самораскрытие как феномен социальных коммуникации 101
- •102 Глава I. Теория и практика социальных, коммуникаций 1.7. Самораскрытие как феномен социальных коммуникаций 103
- •1.7. Самораскрытие как феномен социальных коммуникаций 10°
- •1.7. Самораскрытие как феномен социальных коммуникаций
- •Темы рефератов
- •Глава 2
- •2.1. Психологическое содержание эффективных коммуникаций
- •2.4. Пространство и время в социальных коммуникациях 181
- •182 Глава 2 Эффективность социальных коммуникаций 2.4. Пространство и время в социальных коммуникациях 183
- •Глава 2 Эффективность социальных коммуникаций
- •2.4 Пространство и время в социальных коммуникациях
- •Глава 2. Эффективноегь социальных коммуникаций
- •Глава 2 Эффективность социальных коммуникаций
- •2.5. Обратная связь в социальных коммуникациях
- •2.5. Обратная связь в социальных коммуникациях
- •Глава 3
- •2S2 Глава 3. Диагностика и развитие коммуникативной компстснтпосц
- •Глава 3. Диагностика и развитие коммуникативной компетентности
- •Темы рефератов
- •Литература
- •Глава I. Теория и практика социальных коммуникаций 9
- •Глава 2. Эффективность социальных коммуникаций 117
- •Глава 3. Диагностика и развитие коммуникативной
196
Глава 2. Эффективноегь социальных коммуникаций
2.4. Пространство и время в социальных коммуникациях
197
средством которой говорящий и слушающий обнаруживают движение в тесной гармонии. Было установлено, что синхронность взаимодейст вия происходит постоянно в течение всего времени обычного чел0Ве ческого взаимодействия и что это фундаментальная, универсальная характеристика человека со дня рождения. Синхронность взаимодей.. ствиядаст постоянную обратную связь от слушающего к говорящему 0 внимании и интересе к нему, формируя таким образом эмпатические чувствования. Следовательно, синхронность взаимодействия может рассматриваться как показатель взаимопонимания внутри межличностных отношений.
По мнению других американских психологов (С. Коуэн, М. Кун) синхронность несет коммуникативную функцию, передает одобрение, интерес собеседников друг к другу. Многочисленные исследования посвящены изучению этого феномена, в частности синхронности взаимодействия матери и ребенка. Показательно, что такая синхронность возникает не постоянно, а ритмично, по циклам длительностью 10 секунд и менее, и чередуется с периодами несвязанного взаимодействия (X. Эйслер).
Определенное внимание исследователи уделяют изучению невербальных взаимодействий, особенно конгруэнтности и зеркальности поз. А. Шефлен разработал концепцию конгруэнтных поз. Принятие сходных поз во время общения указывает, по мнению автора, на схожесть взглядов или ролей в ситуации группового межличностного взаимодействия. Неконгруэнтные позы указывают на демонстрируемое различие в отношениях или статусе. Были проведены многочисленные исследования, направленные на проверку этих предположений. Так, Т. Троу и X. Розенфельд исследовали восприятие конгруэнтности поз в стимулированном взаимодействии терапевт — клиент. Оказалось, что зеркально-конгруэнтные позы оценивались как показатели значительно большего понимания, чем неконгруэнтные. Даббз исследовал влияние конгруэнтности поз на оценки интервьюера в ситуации стимулированного интервью. Он организовал пары студентов-мужчин для участия в интервью с «подставным» интервьюером (на самом деле это был актер, которого экспериментатор попросил подражать позам и жестам одного человека из пары, выбранного наугад). После интервью студенты заполняли опросник, оценивающий интервьюера. Выяснилось, что они не почувствовали, что им подражачи. Они оценивали интервьюера как человека, вызывающего доверие, который хорошо о ни"
аеТ Оценки студентов, которых не «зеркалили», были гораздо м"еНее благоприятными.
Одно из исследований М. Лафранс было направлено на проверку следующих гипотез: 1) раппорт может влиять на принятие партнерами конгруэнтной или зеркальной позы; 2) зеркальная поза и раппорт имеют одинаковое влияние друг на друга; 3) зеркальная поза может заставлять партнеров принимать подобные позы, т.е. зеркальность поз может быть механизмом, посредством которого достигается тонкая координация ожиданий взаимодействующих партнеров; 4) третий фактор может быть причиной возникновения раппорта и принятия партнерами сходных поз. В течение первой и последней недели шестинедельного семинара фиксировались зеркальные позы между преподавателем и студентами колледжа. После этого с помощью специальных шкал измерялся уровень раппорта. Обработка результатов проводилась с помощью статистического метода (cross-lag panel technique). Гипотеза о влиянии третьей переменной была отвергнута. Полученный коэффициент выявил направление влияния переменных (зеркальная поза обусловливает раппорт), хотя сила связи статистически незначима.
Еще одно исследование Лафранс обнаружило незначительную отрицательную корреляцию между зеркальной позой и раппортом. Оно было организовано следующим образом: незнакомые между собой женщины ожидали вместе проведения эксперимента (тот же эксперимент проводился с мужчинами). Впоследствии ими заполнялся опросник, выявляющий их оценку раппорта. Небольшую отрицательную корреляцию между зеркальной позой и оценками раппорта автор объяснил тем. что конгруэнтная поза — скорее средство для достижения раппорта, чем показатель того, что раппорт был установлен. То, что не удалось обнаружить связь между зеркальной позой и раппортом у незнакомых людей, ожидающих проведения исследования, свидетельствует о недостатке времени для установления доверительных, позитивных отношений.
Более детальные исследования показали, что влияние зеркальной "озы на раппорт неоднозначно и зависит от контекста взаимодейст-вИя. В формально помогающем контексте (взаимодействие с врачом, Психотерапевтом, другом-ровесником) связь зеркальной позы с рап-ПоРТом достаточно велика — 0,40, в то же время для формально не помогающего контекста (взаимодействие с интервьюером, новым знакомым и т.д.) эта связь снижается до 0,28.
Обобщая проводившиеся исследования влияния невербальных nj, ременных, объединяющих участников взаимодействия, на позитив, ность, доверительность общения, Ф. Бсрнери и Р. Розенталь ввод^ термин «межличностная координация». По их мнению, координацщ, поведения, доступная наблюдению, может быть подразделена на да, основных типа: подобное поведение и межличностная временна» синхронность.
В свою очередь, межличностная синхронность включает в себя такие временные компоненты, как ритм, одновременность движений, плав-ное, связанное во времени взаимодействие (smooth meshing interaction)
Таким образом, получается четыре основных проявления меж-личностной координации. Под подобным поведением понимается принятие конгруэнтной или зеркальной позы общающимися. Ритм взаимодействия — это появление числа невербальных элементов, связанных с определенной временной частотой. Одновременность движения предполагает мышечные движения, жесты, вокализации, положения тела и даже ментальные состояния. Плавное, связанное во времени взаимодействие сопряжено с чувством согласованности, ненапряженности на протяжении всего времени взаимодействия. Понятие межличностной координации подчеркивает функцию невербальных переменных, объединяющих партнеров. Актуальным нам представляется исследование компонентов межличностной координации во временной их взаимосвязи. Эти компоненты, складывающиеся в некую временную структуру невербального взаимодействия, оказывают определяющее влияние на течение (позитивное или негативное) межличностных контактов.
Возможно, какие-то элементы временной структуры невербального взаимодействия имеют приоритет над другими в созданий диалогичности. Вероятно, этот приоритет может меняться в зависимости от условий и задач взаимодействия. Нашей целью было выяснить, влияет ли на диалогичность полное отсутствие во временной структуре невербального взаимодействия (НВ) элементов, обеспечивающих межличностную координацию, по сравнению с условиями, когда временная структура НВ максимально насыщена таким" компонентами, как:
взаимовзгляд и зеркальная мимика при отсутствии зеркально" позы и жестов — первое условие;
зеркальная поза и жесты при отсутствии взаимовзгляда и зер" кальной мимики — второе условие;
3) взаимовзгляд, зеркальная поза, зеркальные жесты, зеркальная мимика - третье условие.
Зеркальность — это одновременно одинаковые позы, жесты и мимика взаимодействующих партнеров по общению.
Мы предположили, что первое и третье условия окажутся самыми эффективными для создания высокого уровня диалогичности. Для проверки этой гипотезы провели эксперимент, в котором испытуемые выступали в роли интервьюируемых, а помощники экспериментатора фиксировали временные моменты синхронного совпадения мимики, позы, жестов и т.д. у участников взаимодействия. Как свидетельствуют полученные данные, полное отсутствие во временной структуре невербальных взаимодействий зеркальных совпадений мимики, жестов, позы снижает диалогичность общения, не способствует развитию в ходе контакта атмосферы доверия, открытости и принятия партнера. В то же время присутствие этих элементов на протяжении всего времени взаимодействия или хотя бы в начале его повышает уровень диалогичности отношений. Что касается отсутствия контакта глаз, обмена взаимовллидами в процессе интервью, то это условие оказалось самым неэффективным для развития диалогичности — статистически значимых различий обнаружено не было.
Проведенное исследование подтвердило наше предположение о том, что насыщенность временной структуры невербального взаимодействия зеркальной мимикой, взаимовзглядом и зеркальными позами повышает диалогичность общения. А вот присутствие только зеркальных поз и жестов в течение всего времени общения и полное отсутствие контакта глаз (взгляд намеренно направляется на окружающие предметы или вид из окна, но никогда не отмечается совпадения взглядов «глаза в глаза») снижают уровень диалогичности общения.
Интересно отметить тот факт, что между количеством и длительностью зеркальных поз (имеется в виду повторение поз интервьюе-Ра) и количеством и длительностью контактов глаз существуют особые соотношения. Количество и дтительность зеркальных поз и *естов в начале обшения способствуют взаимопринятню и взаимо-п°ниманию партнеров, но их постоянное присутствие снижает диа-л°гичность общения. Временная структура этих актов невербальной Поддержки обшения должна носить дискретный характер. Длительность и количество совпадений взглядов, то, что называется «глаза в •"■"аза», может отрицательно сказаться на возможности развития бла-
гоприятных контактов в самом начале общения: постоянное цРОн зительное и проницательное вглядывание в партнера разрушает boj] можное налаживание контакта (в житейской психологии мы гово рим о «тяжелом пронизывающем взгляде»). Вместе с тем полное отсутствие взаимного обмена взглядами на протяжении всего иери ода общения тоже не способствует позитивному контакту в обще нии. Следовательно, здесь важна мера, некий этико-психологичес-кий такт, умение уходить от навязчивых вглядываний, длительных разглядываний партнера.
Невыясненным остается вопрос, почему наличие зеркальной позц и жестов вместе с мимикой и взаимовзглядом оказывается менее эффективным по сравнению с временной структурой невербальных взаимодействий, включающей только взаимовзгляд и зеркальную мимику? Возможно несколько объяснений.
Во-первых, обнаружилась отрицательная корреляция количеств» зеркальных жестов и показателей диалогичности.
Во-вторых, в соотношении количества и длительности зеркальных поз и количества и длительности контактов глаз, как мы уже отметили, существенное значение имеют некие этико-психологическис пределы собственно длительности взаимовзглядов. Их несоблюдение может разрушить наметившееся взаимопринятие партнеров.
В следующем нашем эксперименте перед испытуемыми ставилась задача провести беседу с одним незнакомым человеком. Однако условия эксперимента менялись — перед началом беседы участников первой группы просили как можно чаше смотреть в глаза и сидеть в одинаковой со своим собеседником позе и побольше вместе с ним улыбаться. Вторая группа не получала никакихдополнительных инструкций. После окончания беседы все участники должны были оценить диалогичность и описать свои чувства и настроения.
Таким образом, первая беседа была спонтанной, а во время второй один из собеседников сознательно регулировал временную структуру невербальных взаимодействий. Обе беседы записывались на видеопленку (21,6 ч чистого звучания). Видеоматериал каждой беседы просматривался экспертами, которые фиксировали количество и ДДИ* тельность взаимовзгляда, зеркальных мимики (улыбки) и позы.
В первой, спонтанной беседе высокая оценка диалогичности общения была связана с большим количеством и длительностью взаимовзглядов, сопровождающихся зеркальной мимикой. Во второй беседе большая длительность зеркальной позы обусловила повышение
0ценки диалогичности, в то же время обнаружилось, что увеличение отчества и длительности контактов глаз, взаимовзглядов, сопровождающихся зеркальной мимикой, снижает диалогичность.
Подсчет количества и длительности зеркальных элементов во временной структуре НВ для первой и второй бесед показал, что количе-сТВ0 и длительность взаимовзглядов, сопровождавшихся зеркальной мимикой, остались без изменений, не изменилась и временная длительность контакта глаз. Произошло только статистически значимое увеличение среднего числа взаимовзглядов (от 105 до 111), количества зеркальных поз (от 0,8 до 1,4) и обшей длительности зеркальной позы (от 4,2 мин. до 6 мин.).
Значительное увеличение количества взаимовзглядов во временном лимите оказалось фактором, неблагоприятным для развития диалогичности. Повышение диалогичности возможно за счет увеличения длительности зеркальной позы и одновременного уменьшения количества и длительности взаимовзглядов и зеркальной мимики.
Эксперимент также выявил, что межличностные взаимодействия и сопровождающие их элементы кинесики, мимики, жестов и поз, их синхронность и адекватность временных совпадений в ситуации общения во многом определяют понятийный уровень и доверительность диалогичного общения, повышают его продуктивность.
Невербальная экспрессия как один из значимых элементов межличностного взаимодействия способствует установлению взаимо-принятия и взаимопонимания в диалоге при условии одновременного совпадения взаимовзглядов и зеркальной мимики партнеров. Важно учитывать, что длительность зеркальной позы и количество и длительность контактов глаз, взаимовзглядов и зеркальной мимики находятся в обратной зависимости. Увеличение временной длительности зеркальной позы должно сопровождаться одновременным уменьшением количества и длительности взаимовзглядов и зеркальной мимики. В противном случае эффективность диалога снижается.
Знание временных особенностей невербального взаимодействия может способствовать развитию умений сознательного регулирования его временной структуры, обеспечению адекватности и времсн-н°й последовательности включения составляющих его компонентов Кинесики и экспрессии. Эти умения, мобильность использования их п°вышают диалогичность общения, понимание и принятие партне-
ра, согласованность позиций и взглядов, что в целом приводИт снятию напряженности и барьеров обшения во временном п * странстве различных социальных коммуникаций и межличностн.^ отношений.
Пространственно-временная организация деловых коммуникаций
Эффективность коммуникации в немалой степени зависит от про. странственно-временных характеристик ситуации, в которой проис-ходит общение. Мы не будем углубляться в проблематику специачьной дисциплины — проксемику, которая занимается систематическим изучением пространственной организации обшения. Выделим только компоненты, которые непосредственно связаны с эффективностью деловой коммуникации.
Прежде всего нужно отметить то, что называется «местом и временем встречи», причем не столько физическое пространство и время сколько их социальную категоризацию. Хотя, как показывают специальные исследования, даже такие параметры, как площадь помещения и высота потолка, влияют на характер коммуникативного процесса (камерность обстановки делает общение более интимным), все же это влияние скорее количественного, а не качественного порядка. Практически то же самое можно сказать и о времени, хотя здесь речь нужно вести не столько о физических характеристиках, сколько о биологических: несомненно, биоритмика как-то должна влиять на ход общения, но социальные атрибуты места и времени несравненно важнее.
Первый вопрос, на который надо ответить, характеризуя пространственно-временную структуру коммуникации: «Чья это территория?» Встречая другого как «гостя» на своей территории, «хозяин» должен считаться с ролевыми предписаниями, ориентирующими его на определенный тип обращения (то же самое, впрочем, справедливо и по отношению к «гостю», но предписания последнему будут Другие). Имеет значение и то, служебная это территория или находящаяся в личном пользовании. Немаловажен также факт, является ли гость «прошеным», т.е. находится ли он на территории «хозяина» по его приглашению или без такового. Иной характер обшения обусловлен нахождением общающихся на нейтральной территории, последнее обстоятельство способствует установлению более равноправны" отношений.
Временные координаты общения, с одной стороны, являются до-олнением к пространственным, а с другой — играют самостоятель-П ю То, что время категоризуется как рабочее или личное, накладывает свой отпечаток и на способ общения. Так, если мы беседуем с человеком на его рабочем месте, к примеру в кабинете, но его рабочий день уже завершился, мы не вправе ожидать от него выполнения служебных обязанностей с той же пунктуальностью, что и в рабочее время.
Каждый коммуникативный жанр (беседа, дискуссия, выступление перед аудиторией и т.д.) имеет свой особый способ временной развертки, характеризуется наличием определенных фаз или этапов. Некоторые фазы универсальны, т.е. имеют место во всех видах коммуникаций (например, вступление в контакт), другие же специфичны и относятся только к отдельным видам (например, жесты оратора).
Совместное принятие решения проходит фазы постановки и уточнения проблемы, выдвижения а1ьтернативных вариантов, конфронтации участников обсуждения и установления согласия. Попытка «проскочить» через некоторые этапы и перейти, например, к поиску согласия до уточнения проблемы на практике ведет не к экономии времени, а к его излишнему расходованию в связи с необходимостью возвращения к своевременно не решенным проблемам.
Свою временную структуру имеет публичное выступление, и она определяется, в частности, закономерностями колебания внимания слушателей. Характерен, например, спад внимания после первых 15— 20 мин., когда завершается первичная ориентировка аудитории в предмете и стиле выступления. Этот момент необходимо уловить и, сменив манеру изложения (лексику, темп речи и т.д.), вновь овладеть вниманием слушателей.
Обсуждая вопрос о пространственно-временных характеристиках коммуникативных ситуаций и жанров, необходимо иметь в виду наличие особых социально-психологических «пространств» и «измерений». Свойства лих «пространств» уместно обсудить при анализе такой существенной для любой коммуникации фазы, как вступление в Контакт. Те же «пространства» необходимо учитывать при поддержании нужного типа контакта.
Любая деловая коммуникация, независимо от ее вида, начинается с Установления контакта. Значимость этой фазы общения трудно переоценить. И хотя способ вступления в контакт не предопределяет Полностью конечный результат, от него многое зависит, в частности
количество усилии, которые нужно приложить для успешного заве шения коммуникации.
Вопрос о контакте не сводится к так называемой коммуникабед. ности участников, т.е. к их способности легко вступать в разговор без особых усилий его поддерживать. Ведь иной раз собеседниц мгновенно устанавливают «гладкое» взаимодействие, но их стиль об. Шения (к примеру, излишне легковесный) может не способствовать а, наоборот, затруднять деловое разрешение стоящих перед ними про^ блем. Существуют различные типы вступления в контактное взаимодействие, анализ которых будет дан ниже.
Удачная терминология для описания способа вступления в контакт была предложена отечественным режиссером и педагогом П. М. Ерщ0. вым. Он выделил три вида вхождения в контактное взаимодействие которое обозначил как «пристройку сверху», «пристройку снизу» и «пристройку на равных». Фактически здесь выделяются три градации использования так называемой доминантной техники самопредъявления, а степень доминирования — подчинения устанавливается с помощью таких элементов, как поза, взгляд, темп речи и инициатива в установлении контакта.
Выпрямленная поза с подбородком, параллельным земле, жесткий немигающий взгляд (или полное отсутствие контакта глаз), медленная речь с выдержанными паузами, навязывание собеседнику определенной дистанции (как дальней, так и ближней) служат отличительными признаками классической техники доминирования («пристройка сверху»). Противоположные признаки — приниженная поза, постоянное движение глаз вверх-вниз, быстрый темп речи, предоставление инициативы партнеру — свидетельствуют о подчинении («пристройка снизу»).
«Пристройка на равных», по Ершову, отличается раскованностью, «мышечной освобожденностью». Для партнерского взаимодействия характерны синхронизация темпа речи, уравнивание ее громкости, симметричный рисунок обмена взглядами.
Однако ось «доминирование—подчинение» не является единственной, и полнота типологического описания оказалась бы во многом ущербной, если не ввести по меньшей мере еще одну ось — «дружелюбие — враждебность». Отличительными признаками выражения ДрУ' желюбия (аффилиативная техника) считаются улыбка, «мягкий» контакт глаз, расположение партнеров под углом друг к другУ на комфортной для каждого дистанции. Иногда включают и такой спе-
)Ческий признак, как наклон головы несколько вбок, обычно в .уЮ сторону. Интересно, что два признака, которые традиционно 'питаются основными для определения степени дружелюбия, а имен-СЧ длина дистанции и длительность контакта глаз, характерны и для Сражения враждебности. Продолжительная встреча взоров и телесное соприкосновение присущи и свиданию влюбленных, и яростной ваатке заклятых врагов.
Строго говоря, эти признаки свидетельствуют только о степени эмоциональной близости и включенности во взаимодействие, отличая любовь и ненависть от нейтральности и равнодушия. Отличие же враждебности от дружелюбия состоит в том, что называют «мягкостью контакта», для которой весьма трудно подобрать определение, но которую очень легко «просто увидеть»1.
Полагание в качестве основы для вхождения в контакт двух осей •доминирование — подчинение» и «дружелюбие — враждебность» и введение промежуточных градаций типа «на равных» и «нейтральность» при условии их независимости (в статистическом смысле) позволяют построить довольно простую типологическую схему с девятью возможными способами вступления в контакт. Она хорошо описывает различные виды контактного взаимодействия в парах и легко может быть трансформирована для описания случаев межгруппового контакта и контакта индивида с группой, например лектора с аудиторией.
Данная типология не претендует на всесторонность и должна быть при необходимости дополнена другими осями, например «активность — пассивность». Иногда это важно, ибо нередко активное поведение смешивают с доминантным, что на самом деле неверно.
Независимо от количества вводимых осей такие типологические модели не более чем описательны, поскольку на их основе нельзя сде-1*гь никакого прогноза без привлечения дополнительных соображений, внешних по отношению к описательной модели, т.е. типология Не создает теории и на ее основе невозможно строить выводы.
Большей глубиной отличается завоевывающая популярность мо-*6Лъ транеактного анализа, предложенная американским психиатром
1 Возможно, на роль формального признака могло бы претендовать понятие часто-ы Двигательных актом, ведь дружеское похлопывание явно отличается от «мертвой» *»«ки именно частотой прикосновений. Хотя и здесь не все гладко: объятия влюблен-*■ иной раз напоминающие борцовский захват, еше раз свидетельствуют о том, что Юности нередко сходятся.
Э. Берном. Эта модель основана на предположении, что человек вступает в контакт из одной из трех возможных позиций (состояний) именно: ребенок, взрослый и родитель. Позиция «ребенка» характ» ризуется воспроизведением мыслей, чувств и способов реагирования которые человек приобрел в раннем детстве (до шести лет). В «родц! тельской» позиции человек оперирует мыслями, чувствами и образца, ми поведения, заимствованными у своих родителей или людей, их заменяющих. Состояние «взрослого» — такой настрой ума, при котором человек включен в сбор объективной информации и оценку внешней реальности и психических процессов. Доминирующим состоянием «ребенка» являются эмоции, он исходит из принципа «хочется - не хочется», «интересно — не интересно». Для «родителя» характерно отношение к миру, основанное на ценностях и нормах: «хорошо — плохо», «можно — нельзя». «Взрослый» ориентируется на полезность и возможность, т. е. исходит из принципа реальности.
Состояния «ребенок», «взрослый», «родитель» можно проиллюстрировать следующим примером. Начальник спрашивает у своей секретарши: «Анна Федоровна, который час?» (позиция «взрослого») и слышит в ответ: «Сейчас шестнадцать часов, пятнадцать минут» (также позиция «взрослого»). Но он может получить ответ и с позиции «родителя» («А, вы опять забыли свои часы дома, почему вы такой забывчивый!»), и с позиции «ребенка» («Ах, Иван Иванович, вы тоже забыли свои часы?»).
Интересные выводы можно сделать на основе сопоставления описательной модели взаимодействия («доминирование — подчинение», «дружелюбие — враждебность») и модели трансактного анализа. На первый взгляд они кажутся всего лишь разными способами описания отношений. Ось «доминирование — подчинение» может быть сопоставлена с отношением «ребенок — родитель». Отношение «на равных» как будто аналогично отношению «взрослый — взрослый». 0сЬ «дружелюбие — враждебность» подразделяет родительскую позицию на две — «карающий родитель» и «опекающий родитель», а детскую, соответственно, — на «ребенок капризный и упрямый» и «ребенок послушный и благодарный».
Однако полной аналогии здесь нет. В трансактном анализе эфФ6"" тивными считаются только отношения типа «родитель — ребенок», «взрослый — взрослый», «ребенок — ребенок», а отношения «р°Ди* тель — взрослый», «родитель — родитель» и «взрослый — ребенок» рассматриваются как несуразные. Поэтому позиции «на равны"
«желюбно» и «на равных и враждебно» могут иметь место только системе отношений -ребенок — ребенок», но не «взрослый — взрослый» и не «РОДИ"1"1'-1~ родитель», так как «взрослый» фактически лишен эмоциональности, а отношения «родитель — родитель» объявляются неконгруэнтными и потому неустойчивыми.
Если следовать логике трансактного анализа, то некоторые позиции, заданные описательной моделью («доминирование—подчинение», «дружелюбие —враждебность»), вообще не могут существовать в реальности, например «доминирование и нейтральность» и «подчинение и нейтральность». Такое заключение, в принципе, поддается эмпирической проверке, и если она будет проведена, можно будет говорить об объективной оценке модели трансактного анализа.
Но сказанным выше не исчерпывается эвристическая ценность концепции трансактного анализа. Лишение отношения «взрослый — взрослый» каких-либо оттенков эмоциональности и в то же время признание за ним права на существование заставляет искать связь между людьми за рамками чисто межличностных отношений и находить эту связь в отношениях к делу.
Теперь становится ясно, что ограничение анализа взаимодействия рассмотрением чисто межличностных отношений неоправданно и что понятие межличностной позиции необходимо дополнить понятием предметной позиции. Это и придаст полноту системе описания коммуникативных отношений. Поэтому часто встречающееся в литературе определение обшения как субъект-субъектного отношения, строго говоря, неверно. Чистым видом субъект-субъектных отношений можно считать разве что сексуальные отношения, да и то не всегда. Даже у светского разговора есть какой-то предмет общения, и хотя его справедливо было бы назвать псевдопредметом, совсем без него обойтись никак нельзя. А что касается деловой коммуникации, то предмет общения и отношения участников к нему, т.е. их предметные Позиции, являются главными определяющими процесса общения, а способность понимать предметные позиции партнеров (и свою собственную!) составляет, как уже отмечалось, необходимое условие успеха Коммуникации.
Таким образом, деловое общение есть процесс продвижения в разрешении проблем путем сопоставления (столкновения, ассимиляции, со-Гласования. взаимообогашения и т.д.) предметных позиций. Межлич-
(°Чтные позиции, лля описания которых строится то или иное
ьно-психологическое «пространство», играют хотя и подчинен-
•-ойкал
ную, но все же не нейтральную роль. Занятие той или иной межличц стной позиции либо способствует, либо препятствует эффективном* взаимодействию предметных позиций.
Тактический план деловой беседы
Деловая беседа, как, впрочем, и другие жанры деловой коммуника. ции, редко начинается внезапно. Обычно у человека всегда есть ка. кое-то время, чтобы к ней подготовиться. И здесь люди ведуг себя по-разному. Одни предпочитают загодя не забивать себе голову и рассчитывают на интуицию или, как иногда говорят, собираются дей-ствовать по обстоятельствам. Другие же, наоборот, тщательно планируют все свои действия и в деталях прогнозируют реакции, как сноп, так и партнера по общению.
Оба подхода одинаково неэффективны. Надеющиеся «на авось» люди, как правило, крайне импульсивны, легко вступают в контакт и без особых затруднений поддерживают разговор, но так же легко сбиваются с основной темы беседы, увязая во второстепенных деталях. Эффективность бесед таких людей всецело зависит от поведения партнеров, в частности от их умения вернуть экстраверта в русло основной темы. Те же, кто все расписал наперед, теряются при малейшем отклонении от намеченной программы, буквально «проваливаются». Оптимальный подход, по-видимому, заключается в попытке достичь компромисса между этими крайностями и спланировать основные моменты предстоящей беседы, не увязая в мелочах.
Основными пунктами любой деловой беседы можно считать следующие: установление места и времени встречи, способ вступления в контакт, постановка цели, обмен предметными позициями, принятие согласованных решений, оформление взаимных обязательств, выход из контакта. Кроме того, необходимо продумать вопрос о распределении инициативы в беседе и отдельно о стиле речи.
Установление места и времени встречи. Характеристики времени И места встречи немаловажны для деловой беседы, поэтому, если ее1* возможность выбора, этим надо воспользоваться. Способ установления договоренности о месте и времени встречи зависит от межличн0* стных позиций договаривающихся сторон и от преобладающих страте* гических установок. «Пристройка сверху» реализуется уведомление типа: «Иван Иванович, я жду вас в 16.00 у себя в кабинете». <'ПРИ стройка снизу» — в вопросе: «Иван Иванович, мне желательно с вам
посоветоваться, ко1да и куда мне подъехать?» При «пристройке на равны"» может прозвучать примерно следующее: «Иван Иванович, нам 6Ы надо поговорить о... если вы не возражаете, давайте согласуем место и время нашей встречи».
Даже если нет необходимости в предварительной договоренности мы имеем возможность выбирать, где и когда «поймать» нужного нам человека: до или после обеда, в рабочее время или по его истечении, в кабинете, коридоре, столовой, на собрании, может быть, у общих знакомых или даже у него дома, если знакомство достаточно близкое. На «чужой территории» осуществление «пристройки сверху» более затруднено, чем на своей. Влияние различий в иерархических положениях сглаживается при разговоре во внеслужебное время и во внеслужебной обстановке. Официальность помещения способствует установлению отношений типа «взрослый — взрослый» и «родитель — ребенок», но затрудняет общение типа «ребенок — ребенок».
Способ вступления в контакт. Межличностные позиции также могут быть успешно спланированы. Нужный лип контакта определяется исходя из выбранной стратегической установки и осуществляется путем применения соответствующих техник (доминантной и аффилиа-тивной). Решающим здесь будет невербальный компонент. Тип контакта («сверху», «снизу», «на равных», «дружелюбно», «нейтрально», «агрессивно») устанавливается, как правило, еще до первых слов взаимным расположением в пространстве, позами, взглядами и, возможно, рукопожатием и улыбками. Лексика играет вспомогательную роль; во вступительных, вернее, предварительных фразах более важны интонации, чем содержание.
Инициатива в установлении липа контакта принадлежит, как правило, «хозяину территории». При встрече на нейлральной территории роль «хозяина» обычно берет на себя тот, кто пришел первым. Полный церемониал встречи «гостя» состоит в движении навстречу (а Диапазоне от торжественного полхода до обозначения этого движения в виде легкого подъема подбородка), приветствии (рукопожатия* кивки, улыбки и т.п.). определении местоположения (усаживание и пр.).
Установление контакта — абсолютно необходимый этап беседы.
Установленноегь контакта или установление не того типа контакта Приводит к блокировке дальнейшего развертывания беседы. Нередко "Риходится наблюдать, как люди, казалось бы. без всяких на то при-
"-WS8
чин вновь и вновь возврашаются к началу разговора. Такая «пробу^ совка» беседы обусловлена необходимостью сменить тип контакт! или же является следствием неоправданно форсированного темп когда уже на начальной фазе контакта пытаются достичь решени' проблемы, не установив как следует сам контакт.
Столь же нередки случаи, когда обе стороны явно ищут контактно, го взаимодействия, а оно не происходит, не получается. Наиболее рас. пространснная причина этого — несогласованность межличностных позиций (некомплементарность — в терминологии Э. Берна). Напри. мер, один из партнеров стремится установить отношения по типу «ро_ дитель — ребенок», а другой упорно стремится к контакту по гипу «взрослый — взрослый». В литературе часто встречается рекомендация начинать разговор с нейтральных тем специально для установления контакта, поговорить сначала о чем-то постороннем и лишь затем перейти к делу. Возможно, это и имеет смысл, если встреча происходит во внеслужебной обстановке и беседующих связывают не только формальные отношения. Тогда уместно обменяться некоторыми репликами по поводу тем, представляющих взаимный интерес (к примеру, о футболе), причем желательно выбрать такую тему, которая не вызовет резких разногласий. Если же встреча происходит в официальной обстановке, например руководитель пригласил подчиненного в свой кабинет, то «неформальное» начало беседы может вызвать у подчиненного излишнюю настороженность и затруднить контакт («И что это он про футбол да про здоровье жены? Чего тянет, может, что стряслось?»).
Контакт, как уже говорилось, устанавливается с помощью преимущественно невербальной техники. Если уж возникла необходимость в каких-то фразах, можно использовать стандартное «Ну, как дела?» или, еще лучше, «Как настроение?». Их лексическое содержание небогато, но важно не оно само, а возможность передать интонапией нужный настрой. Кроме того, такие фразы являются своеобразными вопросами-фильтрами, с помощью которых решается проблема перехода к следующим фазам деловой беседы. Например, если на вопрос «Как настроение?» следует спокойный ответ типа «Нормально». «В порядке», «Отличное» и т.п., то можно переходить к формулировке темы беседы. Если же в содержании или тональности ответа есть намек на остроту эмоционального состояния, то следует остановиться на этой фазе и попытаться снять эту остроту, хотя бы дав человеку выговориться, «выпустить пар». Пример: «Как настроение?» — °*"8
^к себе». — "Л что?» — «Да опять Петр Иванович отчудил, написал докладную замдиректора...» Часто нет необходимости входить в подробности случившеюся, достаточно оказать эмоциональную поддержку: «Ну и ну!»
Установив нужный тип контакта, после паузы, необходимой, чтобы убедиться, что собеседник готов вас слушать, следует переходить к формулировке темы беседы.
Тема беседы. Этот этап беседы можно считать наиболее симптоматичным .гпя выявления коммуникативных стратегий. Цельбеседы может быть поставлена в форме проблемы или в форме задачи (задания). В первом случае обрисовывается проблемная ситуация и следует приглашение к совместной выработке решения, во втором — дается готовое решение без предварительного описания самой ситуации или при описании ее в сжатом виде.
Постановка проблемы характерна для открытой стратегии, а задачи — для закрытой, особенно для такой ее разновидности, как «силовое давление». Следует отметить, что, хотя постановка задачи считается прерогативой начальства, на практике такой формой введения цели пользуются и подчиненные. Так, начальник цеха может обратиться к директору: «Иван Фомич, для наведения порядка в цехе вы должны издать приказ о наказании нерадивых». Подобные обращения имеют вид просьбы или предложения, но фактически являются выдачей задания, ибо содержат в себе готовое, одно-единственное решение. Вопрос о форме постановки цели связан с вопросом о содержательной стороне ответственности. Именно с момента формулирования цели начинается процесс распределения ответственности. Проблемная постановка цели с совместной выработкой решения способствует принятию обеими сторонами (хотя, может быть, и в разной мерс) ответственности за разрешение проблемной ситуации. Получив задание, человек, как правило, чувствует себя ответственным лишь за его выполнение, а будет ли решена тем самым проблема — это его может и не волновать («Пете-петуху лишь бы прокукарекать, а там — хоть не рассвета и!»).
Обсуждая способы постановки цели, никак нельзя обойти вопрос "Манипулировании. Дело и том, что нередко за внешне проблемной Формой постановки пели скрывается самое настоящее «озадачива-ние». Такое случается, когда сам способ описания проблемной ситуации подталкивает к определенному решению, представляет его единственно приемлемым. И хотя вроде бы и есть выбор, но он уже и-
предопределен. Не всегда манипулирование проводится умышленно человек может просто описывать свое искаженное видение ситуации' Однако ненамеренность не меняет сущности процесса, в результате которого ответственность за решение проблемы разделяют дное, хота способ решения задан лишь одним.
Другой способ переложения ответственности — «истерическая де. монстрация проблемы». Нередко можно услышать тираду, обращен-ную матерью (отцом) к сыну (дочери): «Твоя учительница жалуется что ты невнимателен на уроках. Делай что хочешь, но чтоб я больше этих жалоб не слышала!» Великолепный образчик того, как можно озадачить другого решением своей личной проблемы, да еще при этом возложить на него всю полноту ответственности. В деловом общении трудно рассчитывать на эффективность такой стратегии.
Обмен предметными позициями и выработка решений. Эта фаза беседы существенна, только когда в ней реализуется открытая стратегия, и бессмысленна, если ставится задача и проводится инструктаж, Собеседники излагают свои точки зрения на решение проблемы и оценивают приемлемость различных решений. Обмен мнениями имеет смысл и в случае различий, и в случае совпадения предметных позиций. При их совпадении увеличивается уверенность в правильности выбранного решения, при расхождении возникают предпосылки для многосторонней оценки ситуации и углубления в суть дела. Беседа на данном этапе напоминает мозговой штурм в миниатюре, и для ее успешности необходимо следовать правилам проведения этого штурма, важнейшими из которых будут запрет на критику при выдвижении альтернатив и соблюдение очередности в способах работы над проблемой.
Вначале желательна ситуация, при которой собеседники устанавливают отношения типа «ребенок — ребенок» и вступают в азартное соревнование, кто даст больше разнообразных решений. Затем, когда нужно оценивать выработанные решения, более благоприятным для дела будет установление партнерства по типу «взрослый — взрослый»-Уместна иной раз и позиция «родителя», если необходимо оценить решение с точки зрения нравственности.
На этапе обмена мнениями очень важно владение техникой слушания. Активное слушание позволяет полнее понять и оценить преД* метную позицию собеседника и через это понимание углубиться в суть проблемы, следовательно, создать предпосылки для более оптимального ее решения.
Взаимодействие сторон будет идти успешнее, если партнеры учтут не только предметные, но и межличностные позиции. Это особенно важно, если требуется переубедить собеседника. Ведь «ребенок» и «родитель» мухи к доводам рассудка в том смысле, что апелляция к фактам и логике здесь не дает заметного эффекта. В то же время «ребенок» подвержен внушающим воздействиям и обращению к чувствам (интересно!), а «родителю» небезразличны мнения признанных авторитетов.
Однако использование способов воздействия эмоционального порядка может принести к нежелательным последствиям, ведь занятие позиции «ребенка» — это фактически способ ухода от ответственности. Поэтому желательно, особенно на данном этапе беседы, сделать все возможное для того, чтобы партнер занял позицию «взрослого». «Взрослый» мало подвержен влиянию эмоциональной аргументации, зато принимает доводы логики и доверяет фактам. Алогичность и степень соответствия реальности всегда устойчивее, чем колебания настроения и предпочтения тех или иных авторитетных источников. Это, в свою очередь, означает большую устойчивость предметной позиции и большую ответственность за выполнение принятых решений.
Особое значение на данной фазе беседы имеет умение контролировать свои собственные личностные позиции («ребенок», «родитель», «взрослый») и воздействовать на позиции партнера, т.е. помогать ему занимать адекватные ситуации личностные позиции. Здесь одинаково важны и использование соответствующей невербальной техники, и подбор уместной лексики. Например, позиция «взрослого» актуализируется невербальной демонстрацией «пристройки на равных» с подчеркнутой серьезностью и даже использованием призывов-заклинаний: «Мы же взрослые люди!» Словарь «взрослого» отличается частым использованием слов «разумно», «рационально», «логично», «реалистично», «выгодно», «эффективно» и т.п. Поэтому Намеренное использование такого лексикона способствует устанонле-нию между партнерами отношений типа «взрослый — взрослый». На это Же работает и переход к обсуждению предметного содержания Проблемной ситуации (но не общего отношения к проблеме в целом).
Если говорить коротко, то суть деловой беседы заключается в переводе общей проблемы в конкретные тдачи каждому. Но выработай и оценкой предложений и выбором решения беседа не заканчи-^ется. Надо еще суметь правильно выйти из контакта.
Фиксация договоренности и выход из контакта. Даже если кажетс что все ясно и цель беседы достигнута, ее не следует резко обрыва-^ Итоги беседы должны быть подведены в четких формулировках, ц-^ обычно делается ее инициатором, но эту роль может взять на себя и его партнер. Хорошее владение техникой резюмирования, т.е. умецщ в емких и лаконичных фразах зафиксировать найденные и принятые решения, здесь незаменимо. Желательна и какая-то материализация итогов беседы, и хотя торжественное подписание итогового протокола не всегда будет уместным, запись в рабочий блокнот или кален-дарь, сделанная обязательно в присутствии партнера, может стать хорошей акцентировкой окончания беседы. Именно форма «завершения беседы действием» наиболее пригодна в практике проведения деловых партнерских бесед.
Если есть возможность установить конкретные сроки и способ информирования друг друга о результатах намеченных действий, то эту возможность нужно использовать. Здесь же определяются время и место последующей встречи, когда в ней есть необходимость. Уместно произнесение фраз о готовности выполнить взятые на себя обязательства.
Фиксация договоренности совершается словом, а выход из контакта, как и его установление, — это, если так можно выразиться, «дело невербальной техники». Процесс выхода из контакта имеет свою протяженность во времени и пространстве. Когда вопрос исчерпан, кто-то из партнеров меняет позу — встает или, если разговор проходил стоя, отворачивается, отводит глаза в сторону, «запуская» тем самым ритуал расставания. В какой-то степени это зеркальное повторение ритуала встречи (почти полное повторение можно наблюдать в восточных церемониях завершения аудиенции у вельмож, когда посетители выходят из помещения спиной к двери). Последними фразами, кроме слов-прощаний («До свидания!», «До встречи!» и пр.), могут быть слова-напутствия («Успеха!», «Хорошего настроения!» и т.п.).
Инициатива и ответственность. Наиболее важной процедурной проблемой (в отличие от тематической проблемы — предмета беседы), которую участники беседы решают, иной раз и не отдавая себе в том отчета, является проблема распределения инициативы. Важность этой проблемы заключается в том, что инициатива напрямую связана с ответственностью — определяет ответственность в реализации решений, принятых в результате совместных усилий.
Проблема инициативы многопланова. Не все аспекты инициативы иМеют отношение к ответственности — кто был инициатором данной беседы, не столь уж важно. Важнее, кто задал тип контакта, определил форму постановки цели, выдвинул принятую идею решения и кто подвел итог обсуждения, сформулировал решение. Если все это сделал один из партнеров, он и несет всю полноту психологической ответственности за разрешение проблемы, составившей предмет разговора. Поэтому так важно распределение инициативы между участниками беседы.
Правило «Вовремя отдай инициативу!» — одно из основных правил ведения беседы, а умение реализовать его свидетельствует о коммуникативной компетентности. Умение отдать инициативу ценится больше, чем умение ее захватить. Особенно важно оно для руководителя при разговоре с подчиненным. Если вы определили цель беседы, описав проблемную ситуацию, весьма уместно спросить своего партнера, что он думает по этому поводу. Если в ходе беседы принято решение, предложенное вами, дайте возможность партнеру окончательно его сформулировать. В противном случае ваш партнер будет чувствовать себя отчужденным от намеченных акций и станет выполнять все «от сих до сих», не внося нужные коррективы при незапланированных изменениях ситуации.
Коммуникативные жанры деловых отношений
Рассмотренные выше этапы деловой беседы, представляющие собой одновременно и пункты ее тактического плана, можно вычленить и в других видах деловых коммуникаций.
Практически в любой деловой коммуникации присутствуют такие моменты, как установление контакта, постановка цели, перевод ее в задачи и выход из контакта с фиксацией основных результатов коммуникации, хотя каждый коммуникативный жанр имеет свою специфику. Наиболее сходен с деловой бессдой, проходящей с глазу на глаз, телефонный разговор. Различаются они лишь тем, что деловой разго-аор по телефону начинается с представления участников друг другу, этапы свернугы во времени, а невербальный компонент коммуникации представлен интонационными характеристиками. Несколько большие различия между проведением совещания и выступлением ПеРед аудиторией.
Производственное совещание. Производственное совещание может азначаться по разным поводам (учебное, информационное, разъяс-
нительное, проблемное), но важнейший его вид — совещание, «оТо рое проводится для выработки совместных решений. От технологи" его проведения, как и от подбора состава участников, во многом сит его эффективность.
К совещанию необходимо тщательно готовиться. Рекомендуете, заранее определить его тему и состав участников и заблаговременно желательно не позже чем за неделю, разослать развернутую повестку дня с указанием докладчиков и выступающих. Приглашать на сове-шание следует только нужных людей. Экспериментально установлено, что при числе участников более 12 человек резко снижается интенсивность взаимодействия. Оптимальное число дискутирующей группы — 7—9 человек.
Необходимо продумать пространственное размещение участников совещания. Крайне неудачным следует признать аудиторное размещение, когда докладчик повернут лицом к остальным присутствующим, расположенным рядами в затылок друг другу, а ведущий находится рядом с ним, изображая «президиум». Такое размещение провоцирует докладчика и ведущего на монолог и затрудняет проведение плодотворной дискуссии. Немногим лучше расположение, при котором люди сидят за столами, составленными в форме буквы Т, особенно если ширина стола, как это обычно бывает в стандартной канцелярской мебели, меньше комфортной дистанции для делового общения. Такое взаиморасположение к тому же препятствует установлению полноценного контакта между всеми участниками. Наиболее приемлемо круговое расположение («круглый стол»), обеспечивающее зрительный контакт всех участников. При необходимости наглядного представления предмета обсуждения (графики, схемы, макеты и т.п.) рекомендуется V-об-разное или U-образное расположение членов рабочей группы.
В начале совещания нужно поблагодарить собравшихся и выразить надежду, что обсуждение будет носить деловой и конструктивный характер. Если не все знакомы, необходимо представить участников друг другу. Ведущий следит за установленным регламентом, «удерживает» выступающих в рамках темы, вовлекает в дискуссию малоактивных, останавливает излишне словоохотливых, разряжает чрезмерно накалившуюся атмосферу или же активизирует вяло текущее обсуждение. В его распоряжении такие средства, как призывы соблюдать регламент, определение порядка предоставления слова, право задавать вопросы, парафразирование, промежуточное подведение итогов и заключительный комментарий.
участники совещания должны придерживаться регламента, гово-
ь по сути проблемы, аргументировать свою позицию. Наиболее Р,аэективный способ привлечь внимание к выступлению — начать с ткого ИЗЛОжения точек зрения уже высказавшихся участников и лишь затем изложить собственное мнение. Если вы выступаете с критикой точек зрения других, старайтесь, чтобы это была критика предметной позиции, а не личностных особенностей тех, кто их высказывает. Для этого рекомендуется говорить медленно и негромко, обращаться ко всей аудитории, вначале отметить совпадение позиций и только потом обсудить различия. Если вы сами попали под огонь критики, переведите атаку на себя в атаку на проблему, начав ответное выступление примерно так: «Я очень рад, что вас волнует тот же вопрос и вы пытаетесь найти наилучшее решение...» Необходимо помнить, что главное — не победить в споре, а продвинуться в решении проблемы.
Публичное выступление. Выступление перед аудиторией, независимо оттого, лекция это или доклад, распадается на две резко разграниченные части с различным распределением внешней активности между выступающим и аудиторией. В первой части (само выступление) говорит один, а все остальные слушают. Во второй (ответы лектора на вопросы и обсуждение доклада) более активна аудитория. Однако такое разделение несколько формально, так как в ходе собственно выступления аудитория не только внимает, но и выражает себя, а в мастерство выступающего входит умение понять и отозваться на эти реакции.
Выступление, как и другие виды коммуникации, начинается с Установления контакта. Он во многом сводится к контакту взглядов. Умение выступать не по бумажке тем и ценно, что говорящий может постоянно контролировать ситуацию, ориентируя свое сообщение на конкретную аудиторию в данном актуальном состоянии. Важно также Уметь, абстрагируясь от своего голоса, слышать аудиторию и интерпретировать реакции слушателей.
Как и в других видах коммуникации, предметная позиция заявляется в словесном выражении, а межличностная — невербальной техникой. Принятие той или иной позы, что нередко обусловлено СлУчайными обстоятельствами, может определить отношение ауди-ТоРии к выступающему. Например, если докладчик, пусть и ненамеренно, обопрется обеими руками на столешницу невысокого стола, ПоДавшись вперед, он тем самым спровоцирует неосознанную аг-
рессию слушателей, так как невольно принял позу, которая напо минает угрожающую позу самца гориллы («пристройка сверху, «враждебно»).
Очень важно уметь распределить усилия между двумя основными фазами выступления. Тщательно отшлифованная и расцвеченная яркими примерами лекция может быть смазана неловкими рсакци. ями на неожиданные вопросы. Более выигрышно выглядит лектор который после суховатого выступления вдруг блеснет эрудицией и остроумием в ответах на вопросы. Поэтому, встречаясь с активной аудиторией, стоит иной раз не выкладывать «главные козыри» в начале выступления, приберегая их для эффектной концовки. И если в основной фазе можно попытаться установить с аудиторией отношение «родитель — дети», то заканчивать лучше «на равных» по типу «взрослый — взрослый», а если аудитория устала, то и «ребенок -ребенок».
2.5. Обратная связь в социальных коммуникациях1
Обратная связь является предметом исследований отечественной и зарубежной психологии с начала 1950-х гг. Понятие «обратная связь» ввел Н. Винер — отец кибернетики, — истолковав его с позиции кибернетики применительно к техническим и биологическим системам.
Кибернетика признала обратную связь одной из актуальнейших проблем, установила факты ее проявления во многих сферах социальной жизни, детально проанализировала ее функции и значимость (Петровская, 1982].
Обратная связь в широком смысле — это возврат информации человеку о процессе, событии или поведении, имевших место ранее. Мы рассматриваем особенности обратной связи в контексте социально-психологического тренинга, что позволяет в полной мере описать И проанализировать все ее особенности, проявляющиеся и в других социальных ситуациях (например, воспитание детей, управление персоналом, дружба). Обратная связь, по признанию многих исследователей, является одним из важнейших элементов тренингового процесс* Одни исследователи и практики тренинга (Л.А. Петровская, О.В. Соловьева, Т. Рассел и др.) признают обратную связь стержнем психоло*
Материал подготовлен совместное канд. пенхол. наук Н.С. Журавлевой.
гцческого тренинга, другие считают ее необходимой процедурой для национального воазечения участников, создания «событийности» итД- (Ю.М. Жуков, Е.Н. Павлова). Единого мнения о роли обратной связи в тренинге, ее влиянии на успех в достижении официально заявляемых целей тренинга нет, но все единогласно сходятся в том, что об-риная связь является мощным и важным средством, ведущим ко мно-п,м как полезным, так и деструктивным эффектам в тренинге.
н тренинге создается возможность незамедлительного соотнесения полученной информации и деятельности, эмоционального проживания новых моделей поведения, что обеспечивается результатами действия неотсроченной обратной связи. Человек, получая обратную связь, обнаруживает у себя дефициты умений, пробелы в теоретической подготовке, а также неадекватность установок.
Вслед за Т. Расселом мы понимаем под обратной связью в социально-психологическом тренинге намеренное вербальное сообщение обучаемому о тех действиях, которые привели к нужному результату, и о тех, которые сделали невозможным его достижение. При межличностной обратной связи человек, дающий обратную связь, называется коммуникатором обратной связи, а человек, получающий ее, — реципиентом.
В поведенческом подходе иногда отождествляют термин «обратная связь» с термином «подкрепление», т.е. позитивная обратная связь, выступая в качестве похвалы, является позитивным подкреплением «правильного» поведения. Мотив избежать негативной обратной связи ведет к формированию определенного поведенческого репертуара человека. Но при замене термина «подкрепление» термином «обратная связь» вне фокуса внимания остаются эмоции и мотивы.
Наиболее обсуждаемым в исследованиях является вопрос об эффективности обратной связи для обучения и межличностного общения в целом.
Последние результаты исследований свидетельствуют о том, что обратная связь действительно может влиять на эффективность исполнения умения, но, во-первых, не всегда, а, во-вторых, ее влияние не ^'да носит позитивный характер. Кроме того, существуют данные о дРУгих, более эффективных с точки зрения обучающего эффекта, ме-^Низмах обучения, например обучении на прототипах [Павлова.
Возникает вопрос об уточнении функций и эффектов обратной с*язи в контексте социально-психологического тренинга. Современ-
Hl*c Исследования дают представление и о других эффектах обратной
связи (например, повышение уверенности в самоэффективности) аффектогенном характере оценочной обратной связи. Эти фак^ можно дополнить наблюдениями ведущих тренингов, сталкивающи ся ежедневно с реальностью групповой работы. Примерами таковы могут быть: запросы от участников на обратную связь, повыщечИ{ внимания и вовлеченности участников в процесс обучения, осозна ние новых методов выполнения работы. Кроме того, посредством об ратной связи ведущий обычно ставит в центр тренинговой работы в каждый момент кого-то из участников, что оказывает влияние на их эмоциональную сферу, проявлением которой могут быть острые эмоциональные реакции — нескрываемое чувство радости, озарения огорчения, обиды и пр.
В последнее время постепенно расширяется понимание самой природы обратной связи. Если раньше обратная связь была информацией о результате (правильно — неправильно или факты — характеристики наблюдаемого поведения), то сейчас обратная связь понимается и как процесс обсуждения, в котором большую роль играет сам реципиент обратной связи. Иными словами, расширение понимания обратной связи как формы общения происходит в направлении признания ее диалогической природы. Диалогическое общение является одним из видов общения и представляет собой последовательную смену коммуникативных ролей, в которой выявляется смысл речевого сообщения, т.е. происходит обогащение, развитие информации. Вслед за А.А. Леонтьевым Г.М. Андреева считает, что существуют две формы воздействия на партнера по общению. Причем само воздействие может носить характер манипуляции другим человеком, т.е. прямого навязывания ему какой-то позиции, а может способствовать актуализации партнера, т.е. раскрытию в нем им самим каких-то новых возможностей.
Таким образом, выделяются монологическая форма общения, при которой коммуникатор доносит информацию, предлагая свою позицию и убеждая в ней. и диалогическая, при которой происходит смена коммуникативных ролей и достигается обогащение как участников процесса общения, так и информации, которой они обмениваются.
Обратная связь является важнейшей составляющей процесса общения, мы выделяем два способа ее подачи в соответствии с двум" формами общения: традиционный и нетрадиционный, или дсбри' финг. Под традиционным способом подачи обратной связи
(соответст-
шим моноло! ической форме общения) мы понимаем уже упомя-нами намеренное, вербальное сообщение одного человека
гоМУ о тех дейемших, которые привели к нужному результату, и о яР' КОТорыс сделали невозможным его достижение. Дебрифинг —
обсуждение с реципиентом обратной связи реализованного им поведения. В тренинге дебрифинг включает собственный анализ поведения участником, его последствий, ситуаций, в которых такой тип поведения эффективен или нет, обратную связь от ведущего и участников н данном контексте. Такой способ подачи обратной связи соответствует диалогической форме общения и является новым направлением исследований в отечественной психологии, представляет значительный интерес с точки зрения эффектов обратной связи и практическою использования дебрифинга в различных социальных ситуациях (в частности, в социально-психологическом тренинге и обучении взрослых).
Эффективность обратной связи
Так как обратная связь является трудоемким процессом и может иметь как позитивные, так и негативные эффекты, закономерно возникает вопрос о ее эффективности и необходимости. Несмотря на всеобщее признание обратной связи как необходимого элемента общения, на самом деле часто этот процесс игнорируется по многим Причинам: отсутствие времени; субъективные препятствия для критики или похвалы; чувство, что человек сам понимает и не надо его лишний раз травмировать или хвалить.
Большинство исследований процесса обратной связи касаются проблемы се эффективности. Определение ее критериев является дискуссионным вопросом, часто обсуждаемым вереде исследователей и Практиков. Одним из таких критериев может быть принятие обратной связи человеком, понимаемое нами как его готовность работать с поденной информацией. Мы предполагаем, что если обратная связь была принята, то человек (в случае согласия с ней) предпримет какие-10 Действия по изменению своего поведения.
Существует ряд исследований, демонстрирующих изменение поведения поете обратном связи. Например, исследование А.Г. Уоксра и ^•В. Смитера показало, что менеджеры, получившие негативную об-^чую связь от своих подчиненных, через несколько месяцев были 0ЦеНены выше (т.е. в отношении с подчиненными изменили свое по-
ведение). Несмотря на то что изменение произошло только с теми м неджерами, которые сделали открытой тему обсуждения своих зультатов с подчиненными, это исследование демонстрирует влияни" обратной связи на изменение поведения.
Проблема обратной связи становится особенно актуальной При рассмотрении ее роли в процессе обучения. Л. Джуэлл в качестве щ личного эксперимента, доказывающего эффективность обратной связи в процессе научения, рассматривает полевой эксперимент, про. веденный в 1980 г. Д. Комаки, Т. Хейнцманом и Л. Лоусоном. В этом эксперименте было показано, что после обучения технике безопасности показатель выполнения работы в соответствии с требуемыми стандартами повышался для всех видов работ, но самый высокий уровень был достигнут в тех случаях, когда обучение сопровождалось обратной связью.
Вместе с исследованиями, доказывающими эффективность обрат-ной связи, нельзя не упомянуть о существовании достаточного количества фактов и данных, ставящих под сомнение утверждения об абсолютной эффективности обратной связи. Поэтому нам представляется целесообразным говорить не об эффективности обратной связи, а оее эффектах. Можно сделать вывод о существовании трех групп эффектов обратной связи:
эффекты, затрагивающие эмоциональную сферу участника, например: чувство удовлетворения (вследствие подтверждения позитивного образа Я); дистресс, разрушение внутреннего равновесия (как следствие расхождения обратной связи и образа Я); активизация механизмов психологической зашиты (отрицание, поиск оправдывающих причин, уход, агрессия и др.);
когнитивно-поведенческие эффекты, затрагивающие когнитивную сферу реципиента обратной связи и изменение поведения, например: осознание своего настоящего поведения; осознание и, как следствие, изменение поведения (развитие умения); осознание путей самостоятельного развития умения после тренинга;
мотивационные эффекты, связанные с мотивацией продолже* ния общения. В тренинге это мотивация участия в нем и в тренинго-вых мероприятиях вообще: изменение или подтверждение своего отношения к процессу обучения, тренингу.
факторы, влияющие на эффективность обратной связи
Начиная с 1950-х гг. исследователи и практики, занимающиеся вопросами управления и обучения, основное внимание уделяли повышению эффективности процесса подачи обратной связи. Все исследования проводились в соответствии с традиционной схемой выделения в любом акте межличностном коммуникации коммуникатора, сообщения цреципиента (получателя сообщения). Таким образом, были выявлены факторы, влияющие на эффективность обратной связи. Остановимся кратко на результатах, имеющих практическое значение.
Большая часть исследований посвящена проблеме выявления факторов, влияющих на точность восприятия обратной связи из разных источников. Проанализировав множество исследований коммуникатора обратной свя )и. К. Гиффин выделил пять измерений достоверности коммуникатора обратной связи: роль эксперта, надежность, направленность к слушателю, динамизм (энергия), личная симпатия. Частично эти факторы были подтверждены и другими исследователями. Учитывая, что первой функцией коммуникатора обратной связи является подача информации, восприятие коммуникатора как эксперта должно прямо влиять на принятие реципиентом обратной связи. Интересное исследование этого аспекта было проведено Б.В. Так-маном и В.Ф. Оливером. Они обнаружили, что учителя улучшают качество своей работы под влиянием обратной связи от своих учеников, оставаясь в то же время невосприимчивыми к обратной связи от руководства школы. В данном случае обратная связь от учеников более достоверна, так как они видят учителей в классе, а руководство — нет. Было также обнаружено, что обратная связь охотнее принимается служащими от человека, который знаком с конкретной деятельностью или проблемой.
Т. Рассел пишет о факторах, влияющих на создание благоприятной атмосферы для принятия обратной связи участниками тренинга. Исследователем было выявлено два фактора: доверие к ведущему и понимание им тех условий, в которых работают участники, знание рабочих Проблем, с которыми они сталкиваются.
Наиболее обсуждаемым и, наверное, одним из самых актуальных "вляется вопрос подачи оценочной обратной связи — позитивной или Негативной. Обобщая исследования оценочной обратной связи, мож-■-0 сделать вывод о том. что позитивная обратная связь воспринимался более точно, чем негативная. Под точностью здесь понимается
соответствие информации, подаваемой коммуникатором обрагн связи, информации, воспринятой ее реципиентом. Наиболее разуч ное объяснение этого факта основывается на положении о защити.^ механизмах личности, при которых позитивная обратная связь бол приятна и может улучшать образ Я у реципиента. Как результат ц0зи тивная обратная связь воспринимается более точно. В то же время не гативная обратная связь может отрицаться от нежелания человек» знать о себе неблагоприятные факты и мнения. В исследованиях К. Хальперина было показано, что позитивная обратная связь с готовностью воспринимается из любого источника, но негативная при-нимастся только от высокостатусного коммуникатора обратной связи. Наиболее вероятно, что позитивная обратная связь лучше воспринимается, так как соотносится с собственным представлением человека о себе.
Тем не менее существуют данные о том, что в некоторых ситуациях негативная обратная связь может быть принята в большей степени, чем позитивная, если она в большей степени соответствует образуя реципиента. В. Кеннеди и X. Вилкут показали, что негативная обратная связь тормозит успехи учебы у всех школьников, кроме отстающих. Авторы предположили, что принятие негативной обратной связи обусловлено тем, что она не противоречит их образу Я. Эти же данные были подтверждены исследованием А. Кормана, который показал, что индивиды с низкой самооценкой ищут негативную обратную связь.
Д. Пирс и Л. Портер предположили, что оценочная обратная связь (как формальная процедура оценки персонала) оказывает влияние на последующее поведение, в частности на отношение реципиентов к организации и процедуре оценки. По мнению А. Дениси, В. Рандольфа и А. Бленко, работники при получении низкого рейтинга могут отплатить организации тем же. М. Тэлор, С. Фишер и Д. Илген доказали этот факт, подтвердив гипотезу о том, что. да*е если негативная обратная связь воспринимается как справедливая, она может закончиться вызывающей оппозицией руководителю-П. Томпсон, Д. Далтон и X. Мейср пишут о дисфункциональном значении формальной оценочной обратной связи в организации-При исследовании нескольких фирм они показали, что после ои " ночной обратной связи наблюдаются всеобщая неудовлетворен ность и снижение производительности. Согласно результатам иссле дования, проведенного Мейером, работники, получившие рейтиН
ни#е среднего, становились менее уверенными в себе и у них снижалась производительность.
Необходимо отметить, что речь идет о той системе оценочной обратной связи, результатом которой я&тяется рейтинг всех сотрудников организации. Поэтому многие авторы интерпретируют снижение лояльности к организации, суиервайзору и системе опенки следующим образом. Поскольку каждый работник располагает себя в верхней половине рейтинга, то при получении низкого рейтинга у него возникает когнитивный диссонанс, который он может снизить двумя способами. Первый — обесценить само событие. Но так как системе оценки в организации придается большое значение — по ее итогам происходит ротация, понижение/повышение заработной платы, — то обесценить это событие бывает очень сложно. Поэтому большинство работников, получивших низкий рейтинг, склонны считать причиной своей неудачи такие внешние факторы, как несовершенная система оценки, неадекватный руководитель, организация, которая ведет неправильную политику при общении с сотрудниками.
Исследование И. Ксй, X. Мейер и Д. Френч показало, что с повышением критических замечаний руководителя во время сессии обратной связи повышается количество защитных комментариев подчиненных. Исследователи отмечают, что поэтому многие руководители начинают придерживаться концепции «сандвича», под которой подразумевается определенная последовательность подачи обратной связи: позитив — критика — позитив. Такая последовательность обеспечивает распознавание реципиентами обратной связи этого паттерна, когда они рассматривают первое утверждение как подготовку к критике, второе — как правду, а третье — как успокаивающее и ободряющее наставление. Ф. Лэнди и Д. Фарр обобщили условия принятия негативной обратной связи и пришли к нескольким общим выводам о необходимости:
'Давать обратную связь как можно чаше, тогда критики на каждую сессию обратной связи будет меньше;
•подкреплять свои негативные замечания фактами и примерами;
•вместе с негативной обратной связью иметь план по изменению Поведения;
"Коммуникатору обратной связи быть авторитетом, а реципиенту обладать уверенностью в том. что коммуникатор знает область работы и Реальные проблемы реципиента.
Р- Фарсон, автор книги «Менеджмент абсурда», называет одним из Парадоксов общения тог факт, что на самом деле даже позитивная об-