Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Внешность.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
224.77 Кб
Скачать

Разговорные клише / Actes de communication

Saluer — Как поздороваться, поприветствовать

Prendre congé — Как попрощаться

  • Bonjour, Monsieur / Madame / Mademoiselle. — Здравствуйте, г-н, г-жа, барышня.

  • Bonjour, jeune homme. — Здравствуйте, молодой человек.

  • Bonjour, tout le monde. — Приветствую всех. (обращаясь к группе людей)

  • Bonsoir. — Добрый вечер. (ближе к концу дня)

  • Salut, Jean. — Привет.

  • Tiens, salut ! — Привет! Вот так встреча! (выражение удивления)

  • Bonjour, Messieurs - Dames.

  • Messieurs – Dames. — Обращения к незнакомым людям, принятые в лавках, бистро.

  • Comment allez-vous ? — Как вы поживаете?

  • Comment ça va ? — Как дела?

  • Ça va ? — Всё в порядке?

  • Ça va (bien). Et vous ? — (Очень) хорошо. А у вас?

  • Pas mal, merci. Et toi ? — Неплохо, спасибо. А у тебя?

  • Très bien , merci. Et vous même ? — Очень хорошо. А у вас?

  • Ça pourrait* aller mieux. fam.Могло бы быть и лучше.

  • Bof ! on fait aller, quoi ! fam. Помаленьку. Жить можно. (без энтузиазма)

  • Oh ! qu’est-ce qui t’arrive ? — Что с тобой приключилось?

  • Qu’est-ce qu’il y a ? — Что случилось?

  • Qu’est-ce qui ne va pas ? — В чём проблема?

  • Pauvre vieux ! fam. Бедняга!

  • Ma pauvre amie ! fam. Бедняжка !

  • Au revoir, Monsieur / Madame / Mademoiselle. — До свидания.

  • Salut, Anne.— Пока.

  • Salut, tout le monde. fam. — Всем пока.

  • A tout de suite. — До скорого. Увидимся через несколько минут.

  • A tout à l’heure. — До скорого. Увидимся сегодня позже.

  • A plus tard. — До скорого. Сегодня ещё увидимся.

  • A bientôt. — До скорого. Увидимся позже.

  • A un de ces jours. — До скорого. Увидимся на днях.

  • A la prochaine. — До новых встреч. Может когда-нибудь увидимся.

  • A demain / lundi / ce soir. — До завтра / До понедельника / До вечера.

Как представить вашего спутника или спутницу

− Tu connais mon ami (e) Jean(ne) ? = у вас с ним (ней) дружеские отношения;

− un copain / une copine = вы хорошо знаете друг друга достаточно давно;

− un (e) collègue = вы вместе работаете;

− un(e) camarade = вы учитесь в одном классе, группе, на одном факультете;

− Je te présente mon ami (e) = только молодой человек / девушка – вы часто хотите куда-либо (кино и т.д.) вместе;

− ma fiancé /mon fiancé = невеста/жених;

− une compagne / un compagnon высокий» стиль), mon petit ami / ma petite amie (фамильярный стиль) = отношения «гражданского брака».

Présenter. Se présenter — Как представить кого-либо и себя

  • Vous connaissez Monsieur … ? — Вы знаете г-на ...? Вы знакомы с г-ном ...?

  • Tu connais mon copain Pascal ? — Ты знаком с моим однокашником ...?

  • Vous vous connaissez ? — Вы знакомы?

  • Je vous présente Monsieur … — Представляю вам г-на ...

  • C’est mon ami. — Это – мой друг.

  • Permettez-moi de vous présenter mes parents. — Позвольте вам представить моих родителей.

  • Je suis enchanté de vous connaître. — Приятно с вами познакомиться.

  • Je suis heureux de faire votre connaissance. — Счастлив познакомиться с вами.

  • Je suis content / ravi de vous rencontrer. — Рад с вами встретиться.

  • Je me présente. Je suis Sylvie Verger. — Представляюсь. ЯСильви Верже.

  • Pierre-Jean Verger. — ПьерЖан Верже. (при рукопожатии)

  • Moi, c’est Pierre-Jean Verger. — А яПьер ...

  • Je me permets de me présenter. Je m’appelle Pierre-Jean Verger. — Позволю себе представиться. Меня зовут ... (вежливо, инициатива исходит от вас)

-re , -ir , -oir

H abit er Grand ir aller, dire, prendre

partir, venir, voir

правильные mettre, vouloir etc.

неправильные

Présent Настоящее время имеют отдельные типы

спряжения

J ’habite-e nous habit-ons je grandi-s nous grandiss-ons

t u habit-es vous habit-ez je grandi-s vous grandiss-ez

il habite-e ils habit-ent il grandi-t ils grandiss-ent

Глагол habiter – жить, проживать имеет различное управление : он может употребляться как с предлогом à, так и без него:

Habiter (à) la campagne Habiter la (ou en) ville

Habiter sur les quais Habiter (au) 2 (de la) rue de Rome

Внимание! Некоторые глаголы I группы имеют особенности спряжения в настоящем времени:

Appeler – называть кого-л.; звонить кому-л. Также удваивают согласную:

Jappelle /nous appelons épelerсказать по буквам

Tu appelles / vous appelez jeter – бросать, кидать что-л.

Il appelle / ils appellent

  • Pardon, vous pouvez épeler ? / Извините, вы можете сказать по буквам?

Глаголы на oyer : tutoyer /vouvoyer/ – называть кого-л. на «ты» /«вы»/:

Je tutoie / nous tutoyons Такую же особенность имеют глаголы:

Tu tutoies / vous tutoyez employer – использовать, применять

Il tutoie / ils tutoient envoyer – посылать, отправлять

Глаголы III группы*

(se) Permettre (à qn) de faire qch Connaître – знать Aller - идти

- позволять к-л. что-либо faire connaissance -

делать познакомиться

je permets / nous permettons je connais / nous connaissons je vais / nous allons

tu permets / vous permettez te connais / vous connaissez tu vas / vous allez

il permet / ils permettent il connait / ils connaissent il va / ils vont

  • Permettez-moi de vous présenter mes parents. — Позвольте вам представить моих родителей.

  • Je suis heureux de faire votre connaissance. — Счастлив познакомиться с вами.

  • Tu connais mon copain Pascal ? — Ты знаком с моим однокашником ...?

  • Comment allez-vous ? — Как вы поживаете?

Vouloir qch – хотеть ч-л.

Je veux / nous voulons Je voudrais vous (te) présenter M. Robert -

T u veux / vous voulez я хотел бы Вам (тебе) представить г-на Робера

Il veut / ils veulent je voudraisвежливая форма глагола vouloir