- •English for the master’s programm
- •In finance Содержание
- •Unit 1 money and its functions
- •Match each of the word on the left with the correct
- •3. Which of the following are true or false?
- •4. Match the terms with their Russian equivalents:
- •5. Match the two parts of the sentences:
- •6. Translate the sentences into English:
- •7. Translate the text in writing: Careers in Finance
- •The function of financial markets
- •1. Answer the questions:
- •2. Match each of the words on the left with the correct explanation on the right:
- •3. Complete the text by inserting the following words in the gaps:
- •4. Translate the sentences into English:
- •Primary and Secondary Markets
- •Unit 3 regulation of the financial system
- •Internationalization of financial markets
- •Answer the questions:
- •Match each of the words on the left with the correct explanation on the right:
- •Speak on:
- •4. Make written translation of the text into Russian:
- •5. Translate the text into English:
- •How bonds and common stocks are valued
- •Match each of the words on the left with the correct explanation on the right:
- •3. Translate the text into English:
- •Voting rights of shareholders
- •Preferred Stock
- •Common stock
- •Answer the questions:
- •Complete sentences by inserting the following words in the gaps:
- •Complete the text by inserting the following words in the gaps:
- •Speak on:
- •5. Make written translation of the text into Russian:
- •6. Translate the text into English:
- •Forward exchange contract
- •Fixed and option contracts
- •Answer the questions:
- •2. Match each of the words on the left with the correct explanation on the right:
- •3. Complete the text using these words:
- •4. Speak on:
- •5. Make written translation of the text into Russian:
- •6. Translate the text into English:
- •Unit 7 banking
- •Match the words with the definitions:
- •2. Complete the sentences using the words from the box:
- •3. Which of the following sentences are true or false?
- •4. Match the terms with their Russian equivalents:
- •5. Match the two parts of the sentences:
- •6. Make written translation of the text into Russian:
- •Islamic Banking
- •Unit 8 commercial and central banks
- •1. Answer the following questions:
- •2. Match the terms with their Russian equivalents:
- •3. Fill in the gaps with the correct variants:
- •4. Complete the sentences by inserting the following words in the
- •5. Make the written translation of the text into Russian: micro credit
- •Insurance companies
- •Life Insurance Companies
- •Property and Casualty Insurance Companies
- •Answer the questions:
- •Match each of the words on the left with the correct explanation on the right:
- •Translate the sentences into English:
- •Unit 10 pension funds
- •Annuities
- •Answer the questions:
- •Complete the text by inserting the following words in the gaps:
- •3. Speak on:
- •4. Translate the text into English:
- •Unit 11
- •Investment Funds
- •Answer the questions:
- •2. Match each of the words on the left with the correct explanation on the right:
- •4. Make the written translation of the text into Russian:
- •5. Translate the text into English:
- •Unit 12 taxation
- •Match each of the words with the correct explanation on the right:
- •2. Complete the sentences by inserting the words in the gaps:
- •3. Which of the following sentences are true or false?
- •4. Match the terms with their Russian equivalents:
- •5. Translate the sentences into English:
- •6. Render the text: концепция платежеспособности
- •Unit 14 classification of taxes
- •1. Answer the following questions:
- •2. Match the terms with their Russian equivalents,
- •3. Fill in the gaps with the correct variants.
- •4. Complete the sentences by inserting the following words in the
- •5. Translate the sentences into Russian:
- •6. Render the text переложение налогового бремени
Answer the questions:
How does a pension fund operate?
Why should pension be planned? What is meant by the term pension plan?
Why are employers interested in pension plans? Why are trade unions interested in such plans? Why do they attract individuals?
What is an annuity?
Complete the text by inserting the following words in the gaps:
I.
annuity contract, annual payments, annuity policies, cover, fixed sum, lump-sum
Annuities also require the insurer to hold «time deposit» type funds. In the simplest type of ...... (1) the insurer agrees to pay a ...... (2) per year, from the starting date of the contract until the death of the person, in return for a single ......(3) premium, paid in advance. Abstracting again from administration costs etc., we can say that the premium set on such a contract must be such that, for the «average» person, the ...... (4) received from the insurer must exactly equal the lump-sum premium paid. The contract boils down to a gradual refunding of the lump-sum premium, and the annuity has served simply as a vehicle for dissaving. With a pool of ......(5), the insurer is providing people with two flows of services: insurance ...... (6) and the management of «dissavings account» funds.
II.
to allocate, capital market, contributions, pension-fund assets, retirement assets, retirement funds
Workers with their own accounts accumulate ......(1) as they add to their ......(2) and as they earn interest and dividends on the fund’s investments. The funds have invested mainly in government bonds, but they will ......(3) more of their assets toward private equities and bonds as the Argentine economy recovers from its current depression. Their investments in private stocks and bonds will expand the Argentine ......(4). High rates of return on these ......(5) should also greatly raise Argentina’s savings rate. To prevent excessive risk, the government regulates the allocation of ......(6).
3. Speak on:
How a person can save for a rainy day.
Nonbank financial institutions and banks.
The role of nonbank institutions in the national economy.
The services provided by nonbank institutions.
What nonbank institutions have in common and in what way they differ from each other.
When we apply for the services provided by nonbank institutions.
Nonbank institutions in Russia.
The role which insurance business plays in national economy.
4. Translate the text into English:
Как страховые компании, так и пенсионные фонды выпускают своего рода долговые обязательства (пассивы), которые специально предназначены для этих целей. Этот вид обязательств носит название аннуитет. Компании по страхованию жизни обычно предлагают бенефициарам (получателям денег по страховому полису) выбор между аннуитетом и единовременной выплатой.
В качестве вторичной цели некоторые виды страхования жизни обеспечивают держателям страховых полисов определенную степень ликвидности. Владельцы полисов могут либо обратить их в наличные деньги на оговоренных условиях, либо занять под них деньги для покрытия, например, затрат на обучение детей в колледже. Клиенты пенсионных фондов такими правами не пользуются.
Вклады (взносы) в пенсионные фонды и оплата страхования жизни составляют существенный источник денежных средств, поскольку каждый клиент осуществляет выплаты на протяжении целого ряда лет, прежде чем аннуитеты или требования о выплате страхового вознаграждения будут оплачены. Эти финансовые посредники с помощью поступающих к ним в форме взносов денежных средств приобретают самые разнообразные активы. В отличие от банков и ссудо-сберегательных институтов, пенсионные фонды и компании по страхованию жизни покупают значительное количество акций и облигаций корпораций. Помимо этого они покупают краткосрочные государственные и частные ценные бумаги, а также выдают ссуды под залог недвижимости, в особенности корпорациям.
