
- •Глава 1. Теория и практика переговоров 3
- •Глава 2. Методология подготовки тренинга кросс-культурных переговоров 52
- •Глава 3. Тренинг как метод обучения межкультурной компетентности в переговорном процессе 103
- •Введение
- •Глава 1. Теория и практика переговоров История исследований
- •Современное определение переговоров Западный подход
- •Китайский подход
- •Методы изучения переговоров
- •Основные признаки переговоров
- •Классификация переговоров
- •Основные функции переговоров
- •Базовые элементы переговоров
- •Подготовка к переговорам
- •Специфика китайского подхода
- •Стратегии ведения переговоров
- •Западный подход
- •Китайский подход
- •Этапы переговоров
- •Национальные стили ведения переговоров
- •Западные переговорные школы
- •Гарвардская школа
- •Уортонская школа
- •Специфика российского стиля ведения переговоров
- •Советская практика
- •Современная российская практика
- •Специфика китайского стиля переговоров
- •Китайская школа ученых-переговорщиков
- •Гарвардско-китайская школа переговорного утилитаризма
- •Шанхайская школа системных переговорщиков
- •Общие черты деловой культуры китайских переговорных школ
- •Личностные стили ведения переговоров
- •Современное состояние обучения переговорам в России
- •Глава 2. Методология подготовки тренинга кросс-культурных переговоров
- •История развития тренинговых методов
- •Групповые методы работы в России
- •Современный взгляд на тренинговые методы
- •Обзор методов подготовки к проведению кросс-культурных переговоров
- •Анализ имеющихся подходов к проблеме кросс-культурной компетентности в переговорном процессе
- •Применение метода тренинга в области межкультурных отношений
- •Виды тренингов по межкультурному обучению
- •Этапы тренинговой программы
- •Коммуникативные барьеры
- •Барьеры, обусловленные факторами среды
- •Технические барьеры
- •«Человеческие» барьеры
- •Типология барьеров (помех), возникающих в процессе коммуникации.
- •Барьеры коммуникации
- •Формы коммуникации
- •Средства коммуникации Вербальная коммуникация.
- •Невербальная коммуникация.
- •Деловые культуры в межкультурной коммуникации
- •Высоко- и низкоконтекстуальные культуры
- •Обозначение этнической идентичности и стратегии управления ею
- •Основные феномены межгруппового восприятия
- •Факторы и регуляторы межкультурного общения
- •Стереотипы и установки
- •Глава 3. Тренинг как метод обучения межкультурной компетентности в переговорном процессе Критерии успешной коммуникации
- •Основные этапы развития группы в тренинге
- •Общие тренинговые методы
- •Подходы к кросс – культурному тренингу
- •Образовательные цели программы:
- •Раздел 2. Содержание курса
- •Тема 2.2. Стратегия ведения кросс-культурных переговоров
- •Тема 2.3. Тактика ведения кросс-культурных переговоров
- •Тема 3.3. Личностный и национальный стили ведения переговоров
- •Динамика группы
- •Приложение 1. Содержание тренинговых упражнений
Обозначение этнической идентичности и стратегии управления ею
Согласно определению Тэшфела, социальная идентичность – это «та часть Я–концепции индивида, которая возникает из сознания своего членства в социальной группе (или группах) вместе с ценностным и эмоциональным значением, придаваемым этому членству» (Цит. по: Стефаненко, 2003, с.233). Одной из основных составляющих социальной идентичности является этническая идентичность – «переживание отношений Я и этнической среды – своего тождества с одной этнической общностью и отделения от других» (Стефаненко, 2003, с.225), которое может проявляться на сознательном и бессознательном уровнях. Исследователи этнической идентичности обращают внимание на такие ее специфические особенности, как мифологичность и обращенность в прошлое (Солдатова, 1998).
В структуре этнической идентичности принято выделять когнитивный – прежде всего этническая осведомленность и этническая самоидентификация – и аффективный компоненты. Некоторые авторы выделяют также компонент поведенческий как реальный механизм проявления себя членом определенной группы, построения системы отношений и действий в различных ситуациях, которые затрагивают этническую идентичность. Есть мнения, что выделение последнего компонента излишне, и он является лишь проявлением первых двух (Стефаненко, 2003).
В качестве признаков, осуществляющих этнодифференциацию, могут выступать самые разные признаки, главное, чтобы в восприятии группы они выглядели правдоподобными. Наиболее значимыми из них являются культура и язык, а также, что важно для контекста данной работы, – общность исторической судьбы как символа единства народа (Донцов, Стефаненко, Уталиева,1997). Особенно четко данные параметры проявляются, естественно, в процессе непосредственной дифференциации взаимодействующих общностей.
По мнению представителей школы А. Тэшфела, формирование надгрупповой идентичности способствует смещению акцента с разделения «МЫ» и «ОНИ» на «ОБЩЕЕ МЫ». Для этого возможно использование перекрещивания категорий, когда член «чужой» группы при одной категоризации оказывается членом своей группы при другой, что способствует размыванию межгрупповых границ. Впрочем, по мнению Г. Оллпорта, гипотеза реализуется, если группы обладают равным статусом, имеют общие цели, предполагающие кооперацию, и подчиняются единому своду правил, а также поддержана общественными институтами (Лебедева, 2004б; Shachar, Amir, 1996).
М. Хьюстон выделил три аспекта контакта, которые могут значительно влиять на генерализацию позитивного эффекта. Во-первых, признание в процессе общения различий между группами, в результате чего возрастает дифференциация межгруппового восприятия. Во-вторых, использование информации, не подтверждающей первоначальный стереотип, способствует распространению положительных аттитюдов. В–третьих, увеличение межличностных контактов способствует познанию и принятию не только различий, но и сходств, что приводит к декатегоризации и персонализации (Стефаненко, 2003).
Для реализации идей гипотезы контакта и других стратегий снижения межэтнической напряженности сегодня создано богатое многообразие видов межкультурного обучения, наиболее эффективным из которых, на наш взгляд, является тренинг.