
- •Глава 1. Теория и практика переговоров 3
- •Глава 2. Методология подготовки тренинга кросс-культурных переговоров 52
- •Глава 3. Тренинг как метод обучения межкультурной компетентности в переговорном процессе 103
- •Введение
- •Глава 1. Теория и практика переговоров История исследований
- •Современное определение переговоров Западный подход
- •Китайский подход
- •Методы изучения переговоров
- •Основные признаки переговоров
- •Классификация переговоров
- •Основные функции переговоров
- •Базовые элементы переговоров
- •Подготовка к переговорам
- •Специфика китайского подхода
- •Стратегии ведения переговоров
- •Западный подход
- •Китайский подход
- •Этапы переговоров
- •Национальные стили ведения переговоров
- •Западные переговорные школы
- •Гарвардская школа
- •Уортонская школа
- •Специфика российского стиля ведения переговоров
- •Советская практика
- •Современная российская практика
- •Специфика китайского стиля переговоров
- •Китайская школа ученых-переговорщиков
- •Гарвардско-китайская школа переговорного утилитаризма
- •Шанхайская школа системных переговорщиков
- •Общие черты деловой культуры китайских переговорных школ
- •Личностные стили ведения переговоров
- •Современное состояние обучения переговорам в России
- •Глава 2. Методология подготовки тренинга кросс-культурных переговоров
- •История развития тренинговых методов
- •Групповые методы работы в России
- •Современный взгляд на тренинговые методы
- •Обзор методов подготовки к проведению кросс-культурных переговоров
- •Анализ имеющихся подходов к проблеме кросс-культурной компетентности в переговорном процессе
- •Применение метода тренинга в области межкультурных отношений
- •Виды тренингов по межкультурному обучению
- •Этапы тренинговой программы
- •Коммуникативные барьеры
- •Барьеры, обусловленные факторами среды
- •Технические барьеры
- •«Человеческие» барьеры
- •Типология барьеров (помех), возникающих в процессе коммуникации.
- •Барьеры коммуникации
- •Формы коммуникации
- •Средства коммуникации Вербальная коммуникация.
- •Невербальная коммуникация.
- •Деловые культуры в межкультурной коммуникации
- •Высоко- и низкоконтекстуальные культуры
- •Обозначение этнической идентичности и стратегии управления ею
- •Основные феномены межгруппового восприятия
- •Факторы и регуляторы межкультурного общения
- •Стереотипы и установки
- •Глава 3. Тренинг как метод обучения межкультурной компетентности в переговорном процессе Критерии успешной коммуникации
- •Основные этапы развития группы в тренинге
- •Общие тренинговые методы
- •Подходы к кросс – культурному тренингу
- •Образовательные цели программы:
- •Раздел 2. Содержание курса
- •Тема 2.2. Стратегия ведения кросс-культурных переговоров
- •Тема 2.3. Тактика ведения кросс-культурных переговоров
- •Тема 3.3. Личностный и национальный стили ведения переговоров
- •Динамика группы
- •Приложение 1. Содержание тренинговых упражнений
Специфика китайского стиля переговоров
Китайская традиция общения с иностранцами имеет древние корни, а подготовка к переговорам всегда рассматривалась как искусство, а не набор технологий ведения переговоров. Вести важные переговоры, согласно многим древним трактатам, всегда поручалось ученым-переговорщикам.
Сегодняшняя деловая культура Китая аккумулировала в себе китайскую философию и метафизику, традиции конфуцианства, даосизма и буддизма. Естественно, что столь фундаментальная культурная основа в полной мере проявляется в современных подходах к переговорному процессу.
Одними из первых информацию о Китае в Европу привезли иезуитские миссионеры, ордена «Общества Иисуса», представлявшие христианство в Китае с 1553 по 1773 год. Они же создали метод «культурной адаптации», заключавшийся в накоплении и освоении всего китайского: династийных ритуалов, переговоров, бизнес-этикета, правил общения, национальных ценностей. Этот метод активно использовался в Европе с середины 16-го века послами и купцами. Эти знания были положены в основу идей укрепления власти многих европейских правящих дворов, а затем США. В переговорных кругах существует устойчивое мнение, что широко известный «Гарвардский переговорный проект» был построен на основе современных интерпретаций китайской культуры управления и переговорных традиций.
В России распространение знаний о Китае началось после 1772 года со времени публикации материалов о конфуцианстве ректором Полоцкой коллегии Станиславом Черневичем. Его комментарии о конфуцианских ритуалах общения изучались в коллегиях Витебска, Киева, Москвы, Полоцка и других городов.
Однако, культурно-обусловленная древняя методология ведения переговоров китайскими переговорщиками требует учета специфики времени, ситуации и участников переговорных процессов, а это значит, что современные китайские переговорщики активно изучают современные западные переговорные традиции, что, конечно же, дает им новые переговорные ресурсы.
Китайские переговорные традиции наиболее ярко проявлены в традициях трех переговорных школ (И.А.Малевич Изменяя мир Китай изменяет себя Изменяя мир Китай изменяет себя стр 235):
-традиционная, классическая китайская школа ученых-переговорщиков;
- гарвардско-китайская переговорная традиция;
- шанхайская системная переговорная школа колониальных традиций.
Как правило, современные лидеры этих школ обучались за границей в ведущих университетах Америки и Европы.
Рассмотрим деятельность представителей этих школ более подробно.
Китайская школа ученых-переговорщиков
Китайской традиционной классической переговорной школе присущи такие качества как:
- следование строго определенному ритуалу всех стадий переговорного процесса;
- длительный процесс подготовки и ведения переговоров;
- постоянная смена групп переговорщиков;
- мягкий по форме и жесткий по сути стиль ведения переговоров;
- тенденция к выяснению уже выясненных вопросов;
- манера подписания документов в последний момент.
Результативность переговоров с представителями этой школы связана с социальным статусом руководителя и его намерениями.
Принимая участие в переговорах с представителями этой школы, следует внимательно относиться к системе невербальной коммуникации. Очень часты в таких переговорных командах люди, читающие по губам, специалисты в области физиогномики.
Уступка за множество уступок и преференции, стратегия эффективности и успеха как критерия силы – это основные девизы на переговорах представителей данной школы.
Обычно переговорные процессы ведутся на нескольких уровнях, где, конечно, ведущими являются коммерческий и технический уровень переговоров. Достижение согласия только на одном переговорном уровне рассматривается представителями этой школы как неудача.
Основные решения, обычно, не принимаются за столом переговоров, а совершаются при согласии с руководителем верхнего уровня, как правило, не присутствующем на переговорах. Представители этой переговорной школы ориентированы на логику убеждения, выстраивание причинно-следственных связей, аналитичность и системность при изучении информационного поля переговоров. Переговорщики этой школы, практически всегда, хорошо подготовлены профессионально, владеют иностранными языками и знакомы с особенностями национальной психологии партнеров.
Общение с иностранцами ведется в лучших традициях китайского ритуала при соблюдении благоприятного фона переговоров вне зависимости от их результатов и сохранении лица во всех ситуациях, включая конфликтные.