
- •Lektion 1 Степени сравнения имен прилагательных и наречий
- •6. Setzen Sie grösser oder mehr ein!
- •7. Setzen Sie weniger oder kleiner ein!
- •8. Setzen Sie lieber oder besser ein!
- •9. Vergleichen Sie!
- •11. Übersetzen Sie ins Deutsche!
- •Lektion 2 Инфинитив. Употребление инфинитива с частицей zu и без частицы zu
- •1. Unterstreichen Sie den Infinitiv, erklären Sie seinen Gebrauch ohne „zu“!
- •2. Gebrauchen Sie den Infinitiv mit oder ohne Partikel „zu“!
- •3. Setzen Sie „zu“ ein, wo es nötig ist. Übersetzen Sie die Sätze!
- •4. Ergänzen Sie die Sätze!
- •5. Setzen Sie „zu“ ein, wo es möglich ist!
- •6. Setzen Sie, wo nötig, „zu“ ein!
- •7. Mit „zu“ oder ohne „zu“?
- •8. Was ist schwer? Was ist gut? Was ist interessant?
- •9. Ergänzen Sie die Sätze!
- •Lektion 3 Инфинитивные обороты um…zu, statt… zu, ohne…zu
- •1. Übersetzen Sie die Infinitivgruppen mit "um…zu"!
- •3. Übersetzen Sie die Infinitivgruppen mit „ohne... Zu"!
- •5. Übersetzen Sie die Infinitivgruppen mit "statt... Zu"!
- •8. Um, ohne oder statt?
- •9. Bilden Sie einen Satz mit der Infinitivkonstruktion!
- •10. Ergänzen Sie die Sätze!
- •Lektion 4 Сложносочиненные предложения
- •1. Übersetzen Sie ins Russische!
- •2. Lesen Sie und übersetzen Sie die Sätze!
- •3. Bilden Sie aus zwei einfachen Sätzen eine Satzreihe! Gebrauchen Sie dabei die eingeklammerten Konjunktionen!
- •4. Bilden Sie aus zwei einfachen Sätzen eine Satzreihe! Gebrauchen Sie dabei die eingeklammerten Konjunktionen!
- •5. Setzen Sie die Konjunktionen „aber“, „oder“, „und“ ein!
- •6. Gebrauchen Sie die Konjunktionen „dann“, „doch“ oder „darum“!
- •7. Setzen Sie passende Doppelkonjunktionen „bald…bald“, „weder…noch“, „entweder…oder“, „sowohl…als auch“ ein!
- •8. Ergänzen Sie die Sätze!
- •Lektion 5 Сложносочиненные предложения
- •1. Übersetzen Sie ins Russische!
- •2. Lesen Sie und übersetzen Sie die Sätze!
- •3. Bilden Sie aus zwei einfachen Sätzen eine Satzreihe! Gebrauchen Sie dabei die eingeklammerten Konjunktionen!
- •4. Setzen Sie passende Konjunktion ein. Gebrauchen Sie folgende Konjunktionen: und, aber, denn, doch!
- •5. Setzen Sie die Konjunktion «sonst» oder die Adverbien «dann, darum» ein!
- •6. Verbinden Sie die Sätze miteinander mit passenden Konjunktionen!
- •7. Setzen Sie passende Doppelkonjunktionen ein:
- •8. Übersetzen Sie ins Deutsche!
- •Lektion 6 Сложноподчиненные предложения. Придаточное дополнительное. Придаточное определительное. Придаточное места
- •1. Lesen Sie folgende Objektsätze und übersätzen Sie!
- •2. Verbinden Sie zwei Sätze durch die Konjunktionen "dass". Lesen Sie die neuen Sätze vor!
- •3. Verbinden Sie zwei Sätze durch die Konjunktion „ob“. Übersetzen Sie die neuen Sätze ins Russische!
- •4. Bilden Sie aus zwei einfachen Sätzen ein Satzgefüge, gebrauchen Sie dabei die eingeklammerten Konjunktionen oder Fragewörter.
- •5. Setzen Sie die Konjunktionen "dass", "ob" und die Fragewörter "wann", "wo", "was", "wer", "wie", "warum" ein.
- •6. Lesen Sie und übersetzen Sie die Sätze, bestimmen Sie den Kasus und die Zahlform des Relativpronomens.
- •7. Ergänzen Sie den Satz durch das Relativpronomen in entsprechender Form.
- •8. Bilden Sie einen Attributsatz!
- •9. Lesen Sie und übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische. Achten Sie auf die Übersetzung der Nebensätze mit den Relativpronomen "dessen" und "deren"!
- •10. Beantworten Sie die Fragen!
- •11. Bilden Sie aus zwei einfachen Sätzen einen Lokalsatz, gebrauchen Sie dabei die eingeklammerten Konjunktionen!
- •12. Finden Sie die Lokalsätze und übersetzen Sie!
- •13. Bilden Sie aus zwei einfachen Sätzen einen Lokalsatz!
- •15. Übersetzen Sie ins Deutsche!
- •Lektion 7 Придаточное времени. Придаточное образа действия. Придаточное причины
- •1. Übersetzen Sie das Satzgefüge ins Russische!
- •2. Setzen Sie „wenn" oder „als" entsprechend dem Sinne des Satzes ein!
- •3. Berichten Sie über einen Winternachmittag der Familie Wainert. Gebrauchen Sie Temporalsätze mit „nach-dem/als/bevor"!
- •4. Bilden Sie Temporalsätze mit der Konjunktion „während"!
- •5. Vollenden Sie die Temporalsätze!
- •6. Übersetzen Sie Modalsätze ins Russische!
- •7. Übersetzen Sie Modalsätze mit den Konjunktionen „ohne dass“ ins Russische!
- •8. Übersetzen Sie ins Russische! Beachten Sie die Modalsätze!
- •9. Bilden Sie aus zwei einfachen Sätzen einen Modalsatz mit der Konjunktion „indem“!
- •10. Übersetzen Sie ins Deutsche!
- •11. Verbinden Sie zwei Sätze durch die Konjunktionen "weil" oder "da"!
- •Lektion 8 Придаточное цели. Придаточное условия. Придаточное уступительное
- •1. Vergleichen Sie zwei Sätze, übersetzen Sie sie ins Russische!
- •2. Verbinden Sie zwei Sätze durch die Konjunktion "damit"!
- •3. Verbinden Sie zwei Sätze durch die Konjunktion "damit"!
- •4. Beantworten Sie die Fragen!
- •5. Dass oder damit?
- •6. Beantworten Sie die Fragen! Üben Sie zu zweit!
- •7. Gebrauchen Sie die Konjunktionen falls oder wenn!
- •8. Bilden Sie aus dem ersten Satz einen Bedingungssatz mit wenn oder falls!
- •9. Vollenden Sie die Sätze!
- •10. Erzählen Sie den Text nach! Selbstbewusstsein
- •11. Übersetzen Sie die Konzessivsätze!
- •12. Stellen Sie ein Satzgefüge aus zwei Sätzen zusammen!
- •13. Beantworten Sie die Fragen!
- •14. Bilden Sie Konzessivsätze mit der Konjunktion „obwohl“! Gebrauchen Sie drei Varianten!
- •15. Vollenden Sie die Sätze!
- •Lektion 9 Причастие I и II. Распространенное определение
- •1. Bilden Sie das Partizip I und II von folgenden Verben!
- •2. Übersetzen Sie ins Russische!
- •3. Was passt zusammen?
- •4. Was war im Zimmer zu sehen?
- •5. Vergleichen Sie die synonymischen Wendungen. Setzen Sie die Übung fort!
- •6. Übersetzen Sie folgende Substantive mit den erweiterten Attributen!
- •7. Lesen Sie und übersetzen Sie die Sätze mit den erweiterten Attributen!
- •8. Schreiben Sie erweiterte Attribute mit den Substantiven aus, die durch die Attributgruppe näher bestimmt werden!
- •9. Partizip I oder Partizip II?
- •Lektion 10 Страдательный залог
- •1. Vergleichen Sie die Sätze in Aktiv und in Passiv, finden Sie in diesen Sätzen das Subjekt und das Prädikat!
- •2. Bestimmen Sie, in welchen Sätzen das Verb werden als selbständiges Verb, als Hilfsverb des Futurums und als Hilfsverb des Passivs ist!
- •3. Konjugieren Sie das Prädikat im Präsens Passiv!
- •4. Gebrauchen Sie die Verben im Präsens Passiv, übersetzen Sie die Sätze!
- •5. In den folgenden Sätzen ist das Passiv vorzuziehen. Gebrauchen Sie das Passiv!
- •6. Wie ist richtig?
- •11. Setzen Sie die Verben im Präteritum Passiv ein, übersetzen Sie!
- •12. Konjugieren Sie das Prädikat im Perfekt Passiv, übersetzen Sie!
- •13. Beantworten Sie die Fragen!
- •14. Bestimmen Sie, in welcher Zeitform das Prädikat gebraucht ist, übersetzen Sie die Sätze!
- •15. Gebrauchen Sie in folgenden Sätzen das Aktiv!
- •16. Gebrauchen Sie in folgenden Sätzen alle Formen des Passivs!
- •17. Übersetzen Sie ins Deutsche!
13. Beantworten Sie die Fragen!
Muster: Von wem ist die erste Rechenmaschine konstruiert worden? (Leibniz)
Die erste Rechenmaschine ist von Leibniz konstruiert worden.
1. Von wem ist das Periodensystem der Elemente aufgestellt worden? (Mendelejew)
2. Von wem ist das Radium entdeckt worden? (das Ehepaar Curie)
3. Von wem ist Amerika entdeckt worden? (Kolumbus)
4. Von wem ist der Erdball zum ersten Mal mit dem Flugschiff umkreist worden?
5. Von wem ist der Südpol zum ersten Mal erreicht worden? (Amundsen)
14. Bestimmen Sie, in welcher Zeitform das Prädikat gebraucht ist, übersetzen Sie die Sätze!
l. Der berühmte deutsche Komponist und Organist Johann Sebastian Bach wurde 1685 geboren. 2. Die Tretjakow-Galerie wird täglich von vielen Kunstliebhabern besucht. 3. Das Klassenzimmer ist von den Schülern festlich geschmückt worden. 4. Unsere Klasse ist zur Vorlesung des Professors eingeladen worden. 5. Der Zahn wurde von der Zahnärztin blitzschnell ausgezogen. 6. Der Brief ist von mir schon vor einer Woche geschrieben und abgeschickt worden. 7. Es wurde uns mitgeteilt, wir fahren morgen ab. 8. Sie werden vom Flughafen abgeholt. 9. Die Gäste werden vom Kellner begrüßt. 10. Ich wurde vom Lehrer für meine Kenntnisse im Fach gelobt. 11. In der Versammlung sind wichtige Fragen unseres Schullebens besprochen worden. 12. Im Seminar wurde eine interessante Idee vorgeschlagen. 13. Durch das Vokabellernen werden unsere Deutschkenntnisse bereichert. 14. Der kranke Wolfgang wird von seinen Freunden und Verwandten im Krankenhaus jeden Tag besucht. 15. Im Kaufhaus ist der Frau Riedl eine wunderschöne Bluse empfohlen worden.
15. Gebrauchen Sie in folgenden Sätzen das Aktiv!
1. Die Ausstellung der Autoindustrie der Bundesrepublik Deutschland wird von vielen Fachleuten besucht. 2. Diese Nachricht ist mir von meinem besten Freund mitgeteilt worden. 3. Es wird in diesem Cafe immer guter Kaffee angeboten. 4. Ich wurde vom Lehrer in dieser Stunde nie aufgerufen. 5. Das Buch ist von mir nicht verloren worden 6. Der Klassenraum wurde heute von Viktor in Ordnung gebracht. 7. Die Stadt St. Petersburg wurde vom Zaren Peter I. im Jahre 1703 gegründet, 1712 wurde es zur Hauptstadt Russlands. 8. Dieser Text wird von euch ohne Wörterbuch schlecht verstanden. 9. Diese Geschichte ist von meinem kleinen Bruder ausgedacht worden, er ist nie im Zirkus gewesen. 10. Dieses Buch ist vom bekannten Verlag herausgegeben worden.
16. Gebrauchen Sie in folgenden Sätzen alle Formen des Passivs!
l . Wann werden die Zimmer renoviert?
2. Die Zeitschrift „Um die Welt“ wird immer mit großem Interesse gelesen.
3. Unsere Stadt wird von den Studenten gern besucht.
17. Übersetzen Sie ins Deutsche!
1. Новый план обсуждается сегодня на собрании. (Präsens Passiv - besprechen). 2. Это здание было полностью разрушено во Вторую мировую войну. (Präteritum Passiv - zerstören). 3. Этот роман будет опубликован в следующем месяце. (Futurum Passiv - veröffentlichen). 4. На концерте был исполнен романс Алябьева. (Plusquamperfekt Passiv - singen). 5. Студенты были проэкзаменованы по истории и педагогике. (Perfekt Passiv - prüfen). 6. Контрольная работа должна быть написана студентами на этой неделе. (Präsens Passiv - schreiben). 7. Эксперимент может быть проведен в нашей лаборатории. (Präsens Passiv - durchführen).
Таблица придаточных предложений и подчинительных союзов
Вид придаточного предложения |
На какие вопросы отвечает |
Наиболее употребительные союзы, которыми вводится придаточное предложение |
Придаточное дополнительное |
Кого? Что? О ком? О чем? и др. вопросы косвенных падежей |
dass — что ob — ли wann — когда wie — как |
Придаточное времени |
Когда? До каких пор? Как долго? |
als, wenn — когда nachdem — после того как während — в то время как bis — до тех пор (пока не) sobald — как только seitdem — с тех пор как bevor, ehe — прежде чем solange — пока |
Придаточное цели |
Зачем? С какой целью? |
damit — для того чтобы |
Придаточное причины |
Почему? |
da — так как weil — потому что |
Придаточное места |
Где? Куда? Откуда |
wo — где? wohin — куда? woher — откуда? |
Придаточное следствия |
Как? В какой степени? |
so dass — так что |
Придаточное уступительное |
Несмотря на какие обстоятельства? |
1)союзами obwohl, obschon, obgleich, trotzdem, wenn... auch — несмотря на то, что… хотя 2) вoпросит. слово + auch was ... auch — что (бы)…ни wo ... auch — где (бы)…ни wie ... auch — как (бы)…ни и др. 3) so + наречие как бы … ни 4) бессоюзное (глагол на 1-м месте…+ auch |
Придаточное сравнительное |
Как? |
wie — как als — как je ... desto — чем...тем je ... um so — чем...тем |
Придаточное условное |
При каких условиях? |
1)союзами wenn, falls — если 2)бeccoюзное (глагол на 1-м месте, в главном so) |
Придаточное определительное |
Какой? Какая? Какое? |
Чаще всего относительными местоимениями: der — который die — которая das — которое |
Придаточное образа действия |
Как? Каким образам? |
indem переводиться: 1) деепричастным оборотом 2) реже «тем что», «благодаря тому, что» ohne dass переводится: 1) деепричастным оборотом + не 2) «без того, чтобы не». |
Таблица глаголов сильного и неправильного спряжения
Infinitiv |
Imperfekt |
Partizip II |
Übersetzung |
backen |
buk |
gebacken |
печь |
befehlen |
befahl |
befohlen |
приказывать |
beginnen |
begann |
begonnen |
начинать |
biegen |
bog |
gebogen |
гнуть, сгибать |
bieten |
bot |
geboten |
предлагать |
bitten |
bat |
gebeten |
просить |
bleiben |
blieb |
geblieben |
оставаться |
brechen |
brach |
gebrochen |
ломать |
brennen |
brannte |
gebrannt |
гореть |
bringen |
brachte |
gebracht |
приносить |
denken |
dachte |
gedacht |
думать |
dürfen |
durfte |
gedurft |
мочь (иметь право) |
erschrecken |
erschrak |
erschrocken |
пугаться |
essen |
aß |
gegessen |
кушать, есть |
fahren |
fuhr |
gefahren |
ехать |
fallen |
fiel |
gefallen |
падать |
fangen |
fing |
gefangen |
ловить |
finden |
fand |
gefunden |
находить |
fliegen |
flog |
geflogen |
летать |
fliehen |
floh |
geflohen |
спасаться бегством |
fließen |
floß |
geflossen |
течь |
frieren |
fror |
gefroren |
мерзнуть |
gebären |
gebar |
geboren |
рожать |
geben |
gab |
gegeben |
давать |
gehen |
ging |
gegangen |
идти |
gelingen |
gelang |
gelungen |
удаваться |
geschehen |
geschah |
geschehen |
случаться, происходить |
gewinnen |
gewann |
gewonnen |
выигрывать |
graben |
grub |
gegraben |
копать |
greifen |
griff |
gegriffen |
хватать |
haben |
hatte |
gehabt |
иметь |
hängen |
hing |
gehangen |
висеть |
heben |
hob |
gehoben |
поднимать |
heißen |
hieß |
geheißen |
звать, называть |
helfen |
half |
geholfen |
помогать |
kennen |
kannte |
gekannt |
знать |
kommen |
kam |
gekommen |
приходить |
können |
konnte |
gekonnt |
мочь (уметь) |
laden |
lud |
geladen |
грузить |
lassen |
ließ |
gelassen |
позволять, велеть |
laufen |
lief |
gelaufen |
бежать |
leiden |
litt |
gelitten |
страдать |
lesen |
las |
gelesen |
читать |
lügen |
log |
gelogen |
лгать |
liegen |
lag |
gelegen |
лежать |
mögen |
mochte |
gemocht |
желать, любить |
müssen |
musste |
gemusst |
быть вынужденным |
nehmen |
nahm |
genommen |
брать |
nennen |
nannte |
genannt |
называть |
raten |
riet |
geraten |
советовать |
rennen |
rannte |
gerannt |
мчаться |
rufen |
rief |
gerufen |
кричать, звать |
schaffen |
schuf |
geschaffen |
создавать |
scheinen |
schien |
geschienen |
светить |
schießen |
schoß |
geschossen |
стрелять |
schlafen |
schlief |
geschlafen |
спать |
schlagen |
schlug |
geschlagen |
бить |
schließen |
schloß |
geschlossen |
закрывать |
schmelzen |
schmolz |
geschmolzen |
таять |
schreiben |
schrieb |
geschrieben |
писать |
schreien |
schrie |
geschrieen |
кричать |
schwiegen |
schwieg |
geschwiegen |
молчать |
schwimmen |
schwamm |
geschwommen |
плыть |
sehen |
sah |
gesehen |
смотреть, видеть |
sein |
war |
gewesen |
быть |
senden |
sandte |
gesandt |
посылать |
singen |
sang |
gesungen |
петь |
sitzen |
saß |
gesessen |
сидеть |
sollen |
sollte |
gesollt |
быть обязанным |
sprechen |
sprach |
gesprochen |
разговаривать |
springen |
sprang |
gesprungen |
прыгать |
steigen |
stieg |
gestiegen |
подниматься |
sterben |
starb |
gestorben |
умирать |
stoßen |
stieß |
gestoßen |
толкать |
streiten |
stritt |
gestritten |
спорить |
treffen |
traf |
getroffen |
встречать |
treiben |
trieb |
getrieben |
гнать |
treten |
trat |
getreten |
вступать |
trinken |
trank |
getrunken |
пить |
tun |
tat |
getan |
делать |
verbinden |
verbanden |
verbunden |
связывать |
vergessen |
vergaß |
vergessen |
забывать |
verlieren |
verlor |
verloren |
терять |
verschwinden |
verschwand |
verschwunden |
исчезать |
wachsen |
wuchs |
gewachsen |
расти |
waschen |
wusch |
gewaschen |
мыть |
werden |
wurde |
geworden |
становиться |
wenden |
wandte |
gewandt |
поворачивать |
werfen |
warf |
geworfen |
бросать |
wissen |
wußte |
gewußt |
знать |
wollen |
wollte |
gewollt |
хотеть |
ziehen |
zog |
gezogen |
тянуть |