Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Taktika_nemetskoy_armii__Tokarev.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
304.13 Кб
Скачать

Заключение

Устав 1933 г. уже не отражает полностью современных взглядов германского командования на формы ведения современного сражения.

Исходя из опыта последних войн и возросшего насыщения армии средствами боевой техники, военная германская пресса («Военная техника в испанской войне» («Военный зарубежник» № 3, 1939), «Уроки испанской войны» («Военный зарубежник» № 11, 1938), «Deutsche Wehr» № 9, 1938.) приходит к следующим выводам:

1) возросла сила тактической обороны (особенно ПТО); оборона — самая сильная форма боя;

2) успех пехоты в наступлении обеспечивается тесным взаимодействием ее с артиллерией, танками и авиацией;

3) артиллерия (корпусного типа) является хребтом наступления;

4) легкие танки себя не оправдали — необходим тяжелый пушечный танк. Танковую атаку должны сопровождать моторизованная пехота и вездеходная артиллерия. Моторизованная пехота и артиллерия, сведенные вместе с танками в мотомеханизированные соединения, дадут подвижность и уничтожающий удар.

Эти выводы нашли практическое приложение в войне с поляками (И, очевидно, в развернувшихся в мае — июне операциях во Франции и Бельгии (Ред.).).

Приложение 1. Инженерные средства

1. Средства заграждения

Из видов заграждений германским» уставами широко рекомендуются: завалы и баррикады, усиленные фугасами, заболачивания и наводнения, проволочные сети, рвы, воронки и т. д. К противотанковым препятствиям относятся:

а) вертикальные надолбы (из бревен):

б) наклонные надолбы (из рельсов);

в) переносные препятствия из стальной проволоки;

г) противотанковые мины (до 5 кг ВВ). На каждый погонный метр фронта требуется 3 мины. Для обеспечения оборонительной полосы шириной в 12 км необходимо 44000 противотанковых мин общим весом 220 т. Для устройства и обороны заграждений на средне-пересеченной местности в полосе, равной ширине фронта обороны дивизии в маневренной войне (около 10 км) и глубиной 5—6 км, назначается отряд в составе одного пехотного полка, одного артиллерийского дивизиона и одного саперного батальона.

2. Расчет инженерных работ

Пехотный батальон может выделить на инженерные работы до 600 человек. В 4 дня (при 10-часовом рабочем дне) на батальонном участке могут быть выполнены следующие работы: окопы с легкими убежищами, ходы сообщения, командные пункты, легкие убежища общего пользования, проволочные заборы, противотанковые рвы. Возведение железобетонных сооружений возможно при наличии времени свыше 5 суток.

3. Переправочные средства

Имеется: а) в полку — комплект малых надувных лодок на 60 м штурмового моста и комплект брезентовых мешков с верхним строением для переправы на плотиках;

б) в дивизии — комплект малых надувных лодок на 150 м пешеходного моста, комплект больших надувных лодок (48 шт.) без верхнего строения для десантных переправ; мостовая колонна саперного батальона дивизии располагает 120 м понтонного места для грузов до 9 т;

в) в корпусе — парк больших лодок (96) с верхним строением; понтонный парк для наводки тяжелого моста под 15-т грузы длиной 240 м.

Приложение 2. Тактические условные знаки

1. Штабы войск

2. Пехота

3. Мотомехчастн

5. Саперные части

ТОПОГРАФИЧЕСКИЕ УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ (на картах)

Приложение 3. Опознавательные знаки самолетов

Приложение 4. Образец топографической карты

Приложение 5. Сокращенные обозначения, употребляемые в уставах и на картах

А. А. — армейская оперативная группа

А. А. — разведывательный отряд

A. Abt. — артиллерийский дивизион

A. Bef. — по приказу

Abst. — дистанция

А. В. St. — артиллерийский наблюдательный пункт

Abt. — отряд, группа, отделение

Abw. — отдел охраны (контрразведки)

А. Е. — разведывательный эскадрон

А. B. К. — управление армейского тыла

Afl. — самолет артиллерии

Afla — армейский авиаотряд

Afunka — армейская группа радиосвязи

A. Gr. — армейская группа (временная)

A. G. V. — полевой устав

А. Н. Q. — штаб армии

А. К. — армейский корпус

Aka — артиллерийская группа борьбы с артиллерией

А. К. К. — армейская автотранспортная колонна

Akonach — начальник службы связи армии

А. К. P. — армейский автомобильный парк

Amb. — полевой госпиталь

a. m. d.P.b. — временно командующий

А. М. К. — артиллерийская транспортная колонна

Ana — группа связи артиллерийского полка

Anm. — донесение, доклад

А. О. — артиллерийский офицер

А. О. К. — командование армией, штаб армии

A. R. — артиллерийский полк

Arko — начальник артиллерии

Arm. — армия

Art. — артиллерия

Art. Bcob. Abt. — артиллерийский дивизион инструментальной разведки

Art Fl. St. — отряд самолетов артиллерии

Aufkl. Abt. — разведывательный отряд

Autr. — автомобильный транспорт

А. V. — армейский продовольственный склад (база)

Bäck. Kol. — подвижная полевая хлебопекарня

Bagtr. — обоз 2-го разряда

Bat. — батальон, батарея

Вbа — батальонный обоз

В. d. L. — командующий воздушными силами

Befhb. — командующий

Belag. — осадный

Beob. St. — наблюдательный пункт

Bes. A. — особые распоряжения

Bew. — подвижной

Bfst. — командный пункт

Bg. — бригада

В. Н. — осадная гаубица

Bivl. — наблюдатель

В. К. — командир бригады

В. О. (ff) — летчик-наблюдатель

Bogohl — бомбардировочная эскадрилья верховного командования

Brck. Kol. — парк саперного батальона

b. St. — при штабе

Btls. St. — штаб батальона

d. В. — через посыльного

Dep. — склад, депо

D. F. Р. — полевая почта

D. G. St. — штаб дивизии

Dina — отряд связи дивизии

Dir. — управление

Div. — дивизия

Divkonachначальник связи дивизии

D. К. — дивизионная конница

d. О. — через ординарца

E. В. — железная дорога; запасный батальон

E. D. — дивизия "Эрзаца" (запасная)

Entsch. — решение

Esk. — эскадрон

E. St. — ж.-д. станция

F. А. — полевая артиллерия

F. А. В. — бригада полевой артиллерии

F. A. Btl. — батальон тяжелой артиллерии

F. А. К. — зенитная пушка

Fang. — огнеметная атака

F. A. R. — полк полевой артиллерии

Fd. — неприятель; полевой

Fclda — полевая артиллерия

f. d. G. К. — за командира корпуса (подпись)

Fe. — ферма

Feka — артиллерийская группа ДД

Feldgend. — полевая жандармерия

Fest. — крепость

F. Н. — полевая гаубица

Fhr. — командир, начальник

F. К. — полевая пушка

F. kl. Abt. — переносная рация

Fla — зенитная оборона

Flabt. — авиационный отряд

Flak — зенитная пушка

Fla. M. g. — зенитный пулемет

Flugh. — аэродром

Fluma — пост воздушного наблюдения

Few. — огнемет

F. M. G. К. — пульрота

F. О. К. — полевой штаб армии

F. P. S. — пеленгаторная рация

Fs. А. — крепостная артиллерия

F. Sp. — заградительный огонь противника

F-Stellung — огневая позиция

Funk St. — рация

F. W. — полевой караул

Gar. — полк горной артиллерии

Geb. — горный

Gef. St. — боевой эшелон

Gef. St. — командный пункт

Gef. Vorp. — боевое охранение

Genkdo — штаб корпуса

Gen. St. — генеральный штаб

G. F. Р. — полевая тайная полиция

G. G. St. — «большой» генеральный штаб

G. К. — гвардейский корпус

G. К. F. — бронемашины и танки

G. К. V. — распоряжение штакора

Gr. — окоп

G. R. — основное направление

G. St. — позиция

H. К. К. — высший кавалерийский начальник

Н. К. L. — главная линия сопротивления

Н. L. — главное командование

HMG. — ручной пулемет

Нö — высота

Н. G. — штаб главкома

Н. R. — главный резерв

I. D. — пехотная дивизия

Inf. — пехота

I. Р. К. — пехотная саперная рота

IR. — пехотный полк

ITDK — штаб пехотной дивизии

К. А. — автомобильный отряд

Kago(h)l — штурмовая эскадрилья главного командования

Kant. — расположение на отдых (по квартирам)

Kav. — конница

Kav. Div. — кавалерийская дивизия

К. К. — конный корпус

К. К. — штаб корпуса

Kofl(ieg) — командующий ВВС

Komp. — рота

Kpfw. — танки (танковый)

Kps. — корпус

Kr. Tgb. — журнал военных действий

К. Т. В. — дневник военных действий

К. Т. К. — начальник 1-го эшелона

Landw. — ландвер

L. D. — ландверная дивизия

L. F. Т. — ВВС

М. G. К. — пулеметная рота

Mittlg. — сообщение

Mrs. — мортира

М. S. — пункт сбора донесений

Mun. P. — склад боевых припасов

Muntr. — артиллерийский парк

М. W. Кр. — минометная рота

Nach. — арьергард

N. D. — служба связи; разведывательная служба

О. В. — квартиро-бивак

Obbfhb. — главком, командарм

О. Н. L. — верховное (главное) командование

О. О. К. — оперативный штаб главкома

О. U. — квартирное расположение

О. v. N. — офицер разведывательной службы

P. B1. Tr. — инженерный осадный парк

Pf. L — ветеринарный лазарет

Pi. В. — саперный батальон

Pz. Abk. — противотанковая пушка

r. Bttr. — конная батарея

R. F. А. — конная артиллерия

R. G. St. — командный пункт полка

Rgt. z F. — спешенный кавалерийский полк

R. I. D. — резервная пехотная дивизия

R. К. — резервный корпус

rückw. — тыловой

San. Abt. — санитарный отряд дивизии

Schw. A. R. — полк тяжелой артиллерии

Sp. — головная походная застава

Stllg. — позиция

U. St. — убежище, блиндаж.

Verb. — связь

verst. — усиленный

VH — авангард

VHR — главные силы авангарда

Vorh. — авангард

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]