- •Программа по английскому языку для неязыковых специальностей по заочной форме обучения целевая установка
- •Выписка из образовательного стандарта дидактические единицы
- •Лингвистический материал
- •Содержание обучения
- •Контроль знаний студентов
- •Содержание экзамена:
- •Учебно-методические материалы Основная учебная литература:
- •Дополнительная литература:
- •Интернет-сайты
- •Применение тсо
- •Методические указания по выполнению заданий
- •Требования к оформлению контрольных заданий
- •Грамматический материал контрольной работы
- •Глагол:
- •Образцы выполнения заданий контрольной работы образец выполнения задания 1:
- •Образец выполнения задания 3:
- •Образец выполнения задания 5:
- •Образец выполнения задания 7:
- •Образец выполнения задания 8:
- •Образец выполнения задания 9:
- •Образец выполнения задания 10:
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Тесты для самостоятельного чтения
- •Тексты по специальности «государственное и муниципальное управление»
- •Тексты по специальности «менеджмент организации»
- •Тексты по специальности «финансы и кредит»
- •Тексты по специальности «юриспруденция»
- •Лексико-грамматический тест
- •Краткий грамматический справочник
- •Случаи употребления
- •Множественное число существительных
- •Притяжательный падеж существительных
- •Формы личных, притяжательных,
- •Неопределенные местоимения some, any, no (несколько, некоторый, какой-нибудь, никакой, немного)
- •Значение и употребление much, many, little, few, a little, a few
- •Степени сравнения прилагательных и наречий (The Degrees of Comparison)
- •Нестандартная форма образования степеней сравнения прилагательных и наречий от других корней
- •Прилагательные, имеющие два ряда степеней сравнения
- •Сравнительные конструкции с прилагательными их перевод
- •Имя числительное (Numeral)
- •Формы глагола to be
- •Основные формы правильного и неправильного глагола
- •Вспомогательные глаголы to do, to be, to have, shall, will, should, would
- •Модальные глаголы
- •Эквиваленты модальных глаголов
- •Времена активного залога
- •Indefinite (Simple) Tenses - Неопределенное время
- •Continuous (Progressive) Tenses - Длительное время
- •Perfect (Perfect Simple) Tenses - Совершенное время
- •Perfect Progressive Tenses - Совершенное длительное время
- •Неличные формы глагола Инфинитив
- •Причастие I
- •Формы причастия I
- •Формы герундия
- •Конструкции и обороты с неличными формами глагола
- •Порядок слов в предложении
- •Согласование времен (Sequence of Tenses)
- •Типы вопросов
- •Показатели частей речи в английском языке
- •Неличные формы
- •Герундий
- •Наречие
- •Список неправильных глаголов
- •Содержание
Формы причастия I
writing having written being written having been written |
Non-perfect Active Participle I Perfect Active Participle I Non-perfect Passive Participle I Perfect Passive Participle I |
Причастие II
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ |
ПЕРЕВОД |
а) как определение
б) как часть составного глагольного сказуемого группы совершенных времен (в сочетании с глаголом to have) и времен пассивного залога (в сочетании с формами глагола to be)
в) как обстоятельство (после союзов while, when, if, though)
|
а) переводится причастиями на –нный, -тый, -мый; -щийся, -вшийся: My translated text is on your desk. – Мой переведенный текст на вашем столе.
б) переводится личной формой глагола: I have translated this text. – Я перевела этот текст.
Перевод причастия II в составе сказуемого в пассивном залоге указан выше.
в) переводится причастным оборотом или придаточным предложением: If invited I`ll go to this conference. – Если меня пригласят, я поеду на эту конференцию. |
Герундий
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ |
ПЕРЕВОД |
а) как подлежащее
б) как именная часть составного сказуемого (в сочетании с глаголом-связкой to be)
в) как часть составного глагольного сказуемого (после глаголов to begin, to start, to continue, to stop и др.)
г) как дополнение (после глаголов to enjoy, to prefer, to remember, to be fond of)
д) как определение (в этой функции герундию, как правило, предшествует существительное с предлогом of)
е) как обстоятельство цели, следствия, образа действия и др. (после предлогов of, after, before, in; by; besides, without) |
а) переводится отглагольным существительным, иногда неопределенной формой глагола: Reading is my hobby. – Чтение (читать) – мое увлечение.
б) переводится существительным: Her greatest pleasure is reading. - Ее самое большое удовольствие – чтение.
в) переводится инфинитивом, существительным: I started translating my English book. - Я начала переводить (перевод) английской книги.
г) переводится личной формой глагола в придаточном предложении, существительным: I am fond of reading. - Я люблю чтение. I remember reading this book. – Я помню, что читал эту книгу.
д) переводится существительным: There are three ways of translating the passive voice. - Существует три способа перевода пассивного залога.
е) переводится деепричастием, иногда существительным с предлогом: I translate this book without using a dictionary. – Я перевожу эту книгу, не используя словарь (без использования словаря). |
