- •Лихое племя мифотворцев
- •Ляга из плазмы
- •Космический разгром
- •Сумерки от шумеров?
- •Исполать, добрый молодец!
- •Прополка корней
- •Сказано … и точка.
- •Слово на замке
- •Борщ из борща
- •Его величество – факт
- •Особенности древнего словообразованя
- •Вместо а ставим впереди ко, в середине или в конце о.
- •Древняя логика
- •По восходящей звучности
- •Дюжина – славянская азбука
- •Голосные
- •Вместе с голосом соголосные: в, к, л, н, п, с, т
- •Конец одиночеству звуков
- •Самодвижение
- •Солнце и сердце
- •Погост и победа
- •Соко – исчезнувшее понятие
- •Забавный корень бав
- •Откуда маточкин шар?
- •Ошибке тысячи лет
- •Пещера, мир, писать
- •Кол родил гору
- •Архитектоника слова
- •Что натворили предки! почему «льзя» нельзя?
- •Говорить и сказать
- •Какая разница: смотреть или глядеть?
- •Что лучше? брать или взять?
- •Сугроб и гроб
- •Холод и мороз: в чём разница?
- •Одежда и надежда: что общее?
- •Пахать и махать – родственники
- •Молотить или колотить.
- •Есть ли ?
- •Доить и поить
- •Археология в лексике
- •Ключ, клюка и крюк…
- •Задвижка или замок
- •Свешайте килограмм быка!
- •Зеркало – в каменном веке.
- •Шуба – слово тёплое и не арабское
- •Ком, след, знак
- •В зеркале времени
- •Настоящее
- •Прошедшее
- •Будущее
- •Древний
- •Праздники – пустые дни
- •Календарь – по-русски
- •Зевать – сеять зевки.
- •Стих – слово русское.
- •Капитал.
- •Зеница – центр ока.
- •Бесполых не бывает
- •Совесть – слово не греческое
- •Многотрудное счастье
- •Мастер – носитель дела
- •Богатство
- •Примерим аглицкий пиджак
- •Глушь манит…
Примерим аглицкий пиджак
Примерим аглицкий пиджак, как утверждает этим. словарь Фасмера. СПИНЖАК – заменим И на Е, Ж на П, А на О – как и положено по нашей реконструкции. Что же получается? Да чисто русское составное СО-ПЕ-НО-ПОКО или СПИНОПОК – «покрытие спины» или защита спины. Возможно, это была наброшенная на спину шкура. И не надо в туманный Альбион переться: всё равно его тогда не было на неизвестных просторах земли, уж не говоря о спинжаке. Вот уж действительно «этимологический туман»!
Поклонение ФАСМЕРУ
БРОНЬ. Нелогично приписывать языку палеозойской эры нынешние понятия. Это был другой язык. Но отголоски его дошли до нас. Что такое ПОЛЕ БРАНИ? Из тьмы веков пришло выражение: «погиб на поле брани». Старейшее слово БРАНЬ -- ПОЛОНЕ. Вместе с недостающим СО – ПОЛОНЕСО – несущее пустоту. Не было нынешних слов «война», «сражение», «битва». Была брань. Иначе как назовёшь стычку двух племён, опустошивших селение и от добра, и от людей. Слово ПОЛОТЬ – из тех же семантических понятий: опустошать поле – только от сорняков. ОБОРОНА с недостающим согласным К – КО-БОРОНЕ – к брани. БРОННИК – оружейник, БРОННИЦА – укрепление. БРОНЬ – защита. Даже во вторую мировую войну была БРОНЬ, но не стальная, а документ, который давал право оставаться в тылу, так как в нём тоже нужны были люди для производства оружия. Так что понятие БРОНЬ – не есть металл, защищающий человека, а донесённое из старины понятие вообще обороны. Слова оборона, обороняться – это не значит носить броню, понятие более широкое, чем латы – которые и были той самой бронёй. Латы, кольчуга – самые древнейшие оборонные индивидуальные прикрытия русских воинов, и заменять слово иноземным не было никакого смысла. Просто слово пришло из семейства славянских понятий обороны. Слово БРАНЬ в нынешнем смысле атавизм прежнего понятия. Откуда – немецкое слово? Вопрос не к нам.ПОЛК. Отзвуки этого слова доносятся даже из словаря В.Даля. Оно имело смысл «ватага», «толпа». Значит, уже тогда бытовало слово ПОЛК, как фонетическое образование и близкое к настоящему семантическое. ПОЛОЖИТЬ – ПОЛО-СЕТЕ – заполнить пустоту. Причём, понятие ПОЛК применялось в разнообразной семантике: становище, табор, стоянка. То есть, нечто собранное вместе. ПОЛКА – в палеоязыке имела смысл нечто заполняемое. За много веков оно стало атавизмом, домашней утварью. Как «стол» -- СТАР имел совсем другую семантику. Потому легче всего сослаться на заимст., чем искать в раскопках лексики. Более распространённым подобным термином многие века был «римский» ЛЕГИОН, но славяне предпочли ПОЛК как старинное понятие о сосредоточии воинской рати. Слово РАТЬ – самое русское для ополчения. Слово ПОЛК могло возродиться, когда стали развиваться воинские формирования много позднее. Но это было возрождение слова, а не заимствование. ГРАД – в этом слове не видеть слово ГОРОД, ОГОРОД, значит, не видеть русского языка. ГРАД – КОЛО-ТО – обнесённый кольями. Только и всего. При чём тут немецкий? (см. КОЛО родил ГОРУ) ШЛЕМ, ШЕЛОМ. Совсем другая фонетика в нем. нilms – хилмс. Подставляем С вместо Ш, П вместо М. СЕ-ЛОПО, где ЛОПО – исчезать, скрывать. СЕЛОПО – этимон фигурирует в разных славянских языках как «покрытие». На наш взгляд, СЕ могло звучать КЕ, тогда получиться «крепкое покрытие». (ср. кепка – КЕ-ПОКО). Есть ещё один вариант: по подобию. В словаре Даля так и сказано: по коренному значению: взлобокъ, бугоръ, холмъ, шишъ. Разве это не напоминает шелом – шлём? Зачем русским отказывать в воображении? МЕЧ – трудно согласиться, что слово это пришло так поздно в русский язык, в 1 или 2 веке. Чем же сражались наши воины до того? Звуков М и Ч не было в языке. Тогда подставляем вместо М – П, вместо Ч – К. ПЕ-КО – понятие явно усечённое. ПЕ-КОЛО, где ПЕ – защита, КОЛО – колоть, нападение. Защищаться и колоть. ПИКА – ПЕ-КО – усечённое ПЕ-КОЛО. Значит, и МЕЧ, и ПИКА – имели одно понятие: оружие для защиты и нападения. Это было обобщённое понятие, позднее образовалось два вида оружия. Эти примеры ещё раз доказывают, что слова создавались по функциональным особенностям. КНЯЗЬ – КОНО-НОСЕ – порядок носящий. Два НО слились. Как известно, князья возглавляли воинские формирования. ВИТЯЗЬ – от ВЕТО – завет, надежда, НОСЕ – носящий. ВЕТОНОСЕ. Звук Н – в слабой позиции исчез. Надежду носящий. Но это нынешнее понятие. Вето – входит в разные имена русских князей: Святослав – СО-ВЕТО-СЛАВО – с надеждой славы, «Ветомир, Витослав – имена исконно русского происхождения» ( Фасмер). Надежда славы. Заветное, многообещающее, доблестное, а для воина – это главная цель. Викинг пусть останется викингом. Идти на чужом поводке можно кому угодно, только не учёным.
