Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Рус.яз. и к-ра речи Справ.мат-лы.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
983.55 Кб
Скачать

IV. Предлоги согласно, благодаря, вопреки употребляются с дательным падежом имени: согласно решению, благодаря помощи, вопреки желанию.

Для указания обратного направления предлогу В соответствует предлог ИЗ, предлогу НА – предлог С: поехал в Эстонию – вернулся из Эстонии; поехал на Кубань – вернулся с Кубани.

При выборе предлога следует учитывать присущие ему оттенки значения. Так, предлог благодаря не потерял своего лексического значения, поэтому употребляется, когда речь идет о причинах, вызывающих желаемый результат: благодаря помощи учителя, благодаря принятым мерам.

Предлоги ввиду, вследствие, в силу, в связи, по причине, благодаря и др. синонимичные для выражения причинно-следственных отношений, однако не взаимозаменяемы. Например: следует говорить ввиду предстоящего отъезда, а не «вследствие предстоящего отъезда»; вследствие прошедших дождей, а не «ввиду прошедших дождей».

Важное значение для построения предложения имеет правильный выбор падежа и предлога. Наиболее типичны такие ошибки:

  1. Предложное сочетание вместо беспредложной конструкции. Например: «разъяснение о смысле указа», а необходимо: разъяснение смысла указа.

  2. Беспредложная конструкция вместо предложного сочетания. Например: «потребность средств для производства», а необходимо: потребность в средствах.

  3. Неправильный выбор предлога или неуместное его использование. Например: «указал о том», а необходимо: указал на то

Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления. Проверьте свои знания:

Воплощение во что-либо

Идентичный чему-либо

Беспокоится о ком-нибудь

Уверенность в чем-либо

Обидеться на что-либо, кого-либо

Обрадоваться чему-либо

Обращать внимание на что-либо

Опираться на что-либо

Основываться на чем-либо

Отзыв о чем-либо

Потерпеть … от кого-либо

Превосходство над чем-либо

Предостеречь от чего-либо

Препятствовать чему-либо

Различать что и что

Рассердиться на что-либо

Удивляться чему-либо

Уплатить за что-либо

Претворение в чем-либо

Сходный с чем-либо

Тревожится за кого-либо

Вера во что-либо

Обижен чем-либо

Обрадован чем-либо

Уделять внимание чему-либо

Базироваться на чем-либо

Обосновывать что (чем)-либо

Рецензия на что-либо

Проиграть кому-либо

Преимущество перед чем (кем)-либо

Предупредить о чем-либо

Тормозить что-либо

Отличать что от чего

Рассержен чем(кем)-либо

Удивлен чем-либо

Оплатить что-либо

Заведующий чем-либо

При некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и др.), требуется форма П. п. имени с предлогом о (о + П. п.): скучать о доме, горюет о случившемся, скучаем о вас, грущу о тебе. Сочетания с формой по + Д. п. являются разговорными: тосковать по брату, по морю, соскучился по ней, тоскую по нему.

Следует запомнить управление падежными формами имени в конструкциях с управляющим:

а) именем существительным: альтернатива чему (Д. п.) /между чем (Т. п.) (не: чего); аналогия с чем/между чем (Т. п.) (не: чему); аннотация на что (В. п.) / чего (Р. п.); версия чего (Р. п.) (не: о чем); доверие кому/чему, к кому/чему (Д. п.); заведующий чем (Т. п.) (не: чего); командующий чем (Т. п.) (не: чего); конференция по чему (Д. п.) (не: о чем); мораторий на что (В. п.) (не: по чему); намек на кого/что (В. п.) (не: о чем); несогласованность в чём (П. п.) (не: с кем/с чем); обеспокоенность чем (Т. п.) (не: о чем, за что); опасения чего (Р. п.) (не: о чём, перед чем); отзыв кого/чего (Р. п.) /о чём (П. п.); отчет о чем (П. п) (не: по чему); повод для чего (Р. п.); подозрение в чём (П. п.) (не: о чём); подтверждение чего (Р. п.) (не: чему, о чем); предпосылка чего/для чего (Р. п.) (не: к чему); причастность к чему (Д. п.) (не: чему); причина чего (Р. п.) (не: чему); рецензия на что (В. п.) (не: о чём); солидарность с кем/чем (Т. п.) (не: между кем/чем); сомнение в чём (П. п.) (не: на что, о чём); требование чего (Р. п.) (не: о чём); уверения в чём (П. п.) (не: о чём); уверенность в ком/в чем (П. п.) (не: о чём);

б) именем прилагательным: безвредный для кого/чего (Р. п.) (не: кому/чему); благосклонный к кому/чему (Д. п.) (не: кому/чему); идентичный кому/чему (Д. п.) (не: с чем); компетентный в чём (П. п.) (не: по чему); небезопасный для кого/чего (Р. п.) (не: кому); недосягаемый для кого/чего (Р. п.) (не: кому); непричастный к чему (Д. п.) (не: чему); непростительный для кого/чего (Р. п.) (не: кому/чему); несведущий в ком/в чём (П. п.) (не: о чём); одержимый чем (Т. п.) (не: в чём); оскорбительный для кого/чего (Р. п.) (не: кому); очевидный для кого (Р. п.) (не: кому); пропорциональный чему (Д. п.) (не: с чем); сопричастный кому/чему (Д. п.); тождественный чему (Д. п.), с чем (Т. п.); чуждый чему (Д. п.), чего (Р. п.);

в) глаголом: адресовать кому (Д. п.) (не: к кому); аргументировать что (В. п.), чем (Т. п.) (не: о чём); баллотироваться куда, в кого (В. п.) (не: кем); благодарить кого/что, за что (В. п.) (не: о чём); возразить против кого/чего (Р. п.), на что (В. п.) (не: о чем); вспомнить о ком/о чём (П. п.), про кого/про что (В. п.); дискутировать что (В. п.), о чём (П. п.); заверить кого/что (В. п.), в чём (П. п.) (не: о чём); заинтриговать кого (В. п.), чем (Т. п.) (не: о ком/о чём); импонировать кому/чему (Д. п.) (не: к кому/к чему); инструктировать кого (В. п.), по чему (Д. п.) (не: о чём); иронизировать над кем/над чем (не: о ком/ о чём); касаться кого/чего (Р. п.); консультировать кого/что (В. п.), по чему (Д. п.); консультироваться у кого (Р. п.), с кем/ с чем (Т. п.), о чём (П. п.), по чему (Д. п.); мотивировать что (В. п.), чем (Т. п.); напутствовать кого (В. п.), на что (В. п.); обидеться на кого/на что (В. п.) (не: за что); объявить о чём (П. п.); что (В. п.); объяснить что (В. п.) (не: о чём); оповестить кого/что (В. п.), о ком, о чём (П. п.); основываться на чём (П. п.).

V. К числу стилистических недостатков относится так называемое нанизывание падежей, т.е. расположение цепочкой нескольких одинаковых форм. Такое скопление падежей затрудняет понимание фразы. Например: Ведутся изыскания возможности (Р.п.) создания (Р.п.) самостоятельных независимых издательств (Р.п.).

Чаще происходит нанизывание родительных падежей. При правке отглагольные существительные обычно заменяются глаголами. Например: Изыскивается возможность создать самостоятельные независимые издательства.

VI. Наибольшее количество ошибок появляется при употреблении деепричастных оборотов. Например: чиновник в рассказе Чехова записал: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». Норма требует, чтобы действие, обозначенное главным в высказывании глаголом (сказуемым), и действие, обозначенное деепричастием, зависящим от этого главного глагола, приписывались одному и тому же лицу или предмету (а в высказывании чиновника главный глагол «слетела» обозначает действие шляпы, деепричастие «подъезжая» – действие самого чиновника). Неправильно употребление деепричастного оборота в таких предложениях: «Прочитав повесть, не верится во все произошедшее» – правильно: Когда я прочитал повесть, то не поверил во все произошедшее. «Торговый зал был очищен от людей, опасаясь, что рухнет потолок» – правильно: Торговый зал очистили от людей, опасаясь, что рухнет потолок.

Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве (неопределенной форме глагола). Например: Редактируя рукопись, нужно учитывать авторский стиль.

VII. При преобразовании прямой речи в косвенную необходимо изменять лицо местоимения. Например: «Мальчик сказал, что Я гулял с собакой» – правильно: Мальчик сказал, что ОН гулял с собакой.

VIII. Необходимо следить за тем, чтобы не происходило дублирование подлежащего. Например: Человек ОН должен гордиться своими делами. Дорога, КОТОРАЯ длинная и трудная, ждала нас.

Ошибочны высказывания, в которых в качестве однородных членов соединяются разные грамматические конструкции, например, члены простого предложения, выраженные причастными или деепричастными оборотами, и придаточные части сложноподчиненных предложений, например: *Целесообразны подвесные покрытия, прикрепленные к винтам и которые позволяют перекрывать большие пролеты.

В предложении не должны выступать как однородные синтаксические элементы – член предложения и придаточное предложение. Например: «Мы хотели посмотреть парк и нет ли возможности попасть во дворец». Правильно: Мы хотели посмотреть парк и дворец, если будет возможность туда попасть.

При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово допустимо лишь тогда, когда каждое из управляющих слов требует одного и того же падежа и предлога: надеяться и рассчитывать на помощь, читать и конспектировать статью. Неправильны конструкции типа: *Надеемся и верим в возможность все исправить.