Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Рус.яз. и к-ра речи Справ.мат-лы.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
983.55 Кб
Скачать

Справочные материалы Оглавление

Занятие № 1…………………………………………………………………… 1

Занятие № 2…………………………………………………………………….с.

Занятие № 3…………………………………………………………………….с.

Занятие № 4…………………………………………………………………….с.

Занятие № 5…………………………………………………………………….с.

Занятие № 6…………………………………………………………………….с.

Занятие № 7…………………………………………………………………….с.

Занятие № 8…………………………………………………………………….с.

Занятие № 9…………………………………………………………………….с.

Занятие № 10…………………………………………………………………...с.

Занятие № 11…………………………………………………………………...с.

Занятие № 12…………………………………………………………………...с.

Занятие № 13…………………………………………………………………...с.

Занятие №14………………………………………………………………...….с.

Занятие №15………………………………………………………………...….с.

Занятие № 1. Русский литературный язык и культура речи

1. «Культура речи — владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, грамматики, словоупотребления и др.), а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи» (Скворцов Л. И. Культура речи // Русский язык. Энциклопедия. М., 1979. С. 119).

2. «...культура речи — это совокупность и система её коммуникативных качеств...» (Головин Б. Н. Основы культуры речи. М., 1988. С. 9).

3. «Культура речи. … Нормативность речи, её соответствие требованиям, предъявляемым к языку в данном языковом коллективе в определённый исторический период, соблюдение норм произношения, ударения, словоупотребления, формообразования, построения словосочетаний и предложений» (Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976. С. 158).

4. «Итак, культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определённой ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач» (Культура русской речи // Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. М., 1998. С. 16).

5. Культура речи — это «умение чётко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей» (Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Дону, 2003. С. 68).

Составляющими культуры речи специалиста являются: 1) правильность речи (как говорить правильно), 2) коммуникативные качества речи, речевое мастерство (как говорить хорошо — содержательно, точно, логично, выразительно, разнообразно, ясно), 3) соблюдение этикета — норм речевого поведения, принятых и предписываемых обществом, в различных ситуациях общения.

Правильность речи — ее соответствие принятым в литературном языке нормам. Языковая норма — это совокупность наиболее пригодных для общения средств и правил, отобранных из числа существующих (Ср.: «Норма языковая — совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации» (Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 337), «Норма в языке — исторически принятый в данном языковом коллективе выбор одного из вариантов языкового знака в качестве предпочтительного и рекомендуемого» (Купина Н. А., Матвеева Т. В. Культура русской речи. Свердловск, 1991. С. 8)).

Основными признаками нормы являются: 1) относительная устойчивость, 2) общеупотребительность, 3) обязательность для всех носителей языка, 4) кодифицированность (сведение в единое систематизированное целое в словарях, справочниках, грамматиках), 5) соответствие возможностям языка, 6) поддерживание литературой, обществом и государством, 7) распространение средствами массовой информации, театром, школой.

Важность языковых норм проявляется в том, что они: а) обеспечивают единство национального языка, языковую традицию, сдерживают языковые изменения, б) намечают тенденции дальнейшего развития языка, в) регулируют речевое поведение людей, г) нацелены на достижение эффективности общения.

Существуют нормы: а) обязательные (императивные), которые предусматривают выбор только одного варианта как единственно правильного, допустимого в литературной речи; их нарушение является ошибкой, например, правильно звонИт (неправильно звОнит), правильно надеть пальто (неправильно одеть пальто); б) вариантные (диспозитивные) — предполагающие наличие нескольких языковых форм, способов выражения одного и того же понятия в пределах литературного языка, то есть допускающие возможность более свободного выбора вариантов, например: твОрог и творОг, капает и каплет.