- •Р.Б.Ноздрева Международный маркетинг Учебник
- •Часть III. Методические материалы
- •Часть I
- •Раздел I. Концепция международного маркетинга
- •Глава 1. Международный маркетинг: определение и содержание 27
- •Глава 2. Глобальный и мультипациональный маркетинг 58
- •Глава 3. Тнк — основной субъект международного маркетинга 89
- •Глава 4. Организационно-правовая среда внешнеэкономической
- •Глава 5. Общая характеристика международной маркетинговой среды . ... 127
- •Глава 6. Международная культурная среда и кросс-культурный анализ
- •Глава 7. Информационная среда международного маркетинга.
- •Глава 8. Мировой рынок н рыночная конъюнктура в системе
- •Глава 9. Основные объекты исследований мирового рынка 209
- •Глава 10. Основные методы исследований мирового рынка 254
- •Глава 12. Эконометрические методы в международном маркетинге 308
- •Глава 13. Международная сегментация и стратегии проникновения
- •Раздел IV. Товарная политика в международном маркетинге
- •Глава 14. Международная конкурентоспособность товара и фирмы .... *. 360 j. Основные и дополнительные свойства товара и их роль в обеспечении международной конкурентоспособности 360
- •Глава 15. Международный жизненный цикл товара 378
- •Глава 16. Инновациоипая политика н стратегии технологических
- •Глава 17. Оптимизация товарного ассортимента фирмы в международном
- •Раздел V. Ценовая политика
- •Глава 18. Роль ценовой политики в международном маркетинге 429
- •Глава 19. Система формирования ценовой политики и определения
- •Глава 20. Основные методы ценообразования и ценовые стратегии
- •Глава 21. Ценовая политика по стадиям международного жизненного
- •Глава 22. Трансфертное ценообразование 519
- •Раздел VI. Сбытовая политика в международном маркетинге
- •Глава 23. Особенности формирования каналов сбыта в международном
- •Глава 24. Основные формы международной сбытовой деятельности 557
- •Раздел vu. Политика продвижения в международном маркетинге
- •Глава 29. Международная реклама 663
- •Глава 34. Организация международной маркетинговой деятельности 758
- •Глава 35. Контроль и оценка эффективности международной маркетинговой
- •Раздел I
- •Глава 1 международный маркетинг: определение и содержание
- •1. Определение международного маркетинга
- •3. Международный маркетинг как одна из глобальных стратегий расширения бизнеса фирмы
- •Глава 1. Международный маркетинг, определение и содержание
- •4. Общее и специфическое в международном и национальном маркетинге
- •Глава I. Международный маркетинг' определение и содержание
- •6. Основные стратегические решения в международном маркетинге
- •7. Аргументы «за» и «против» выхода компании
- •8. Основные виды международного маркетинга
- •48 Глава 1. Международный маркетинг: определение и содержание
- •9. Особенности раэиития международного маркетинга в России
- •Глава 2
- •1. Глобализация мировой экономики
- •Глава 2. Глобальный и мультинациональный маркетинг
- •6. Принятие решения по выбору стратегии. Дилемма: адаптация или стандартизация
- •Глава 3
- •2. Глобальные компании
- •96 Глава 3. Тнк — основной субъект международного маркетинга
- •Раздел II
- •Глава 4
- •Организационно-правовая среда
- •Внешнеэкономической деятельности
- •В российской федерации
- •1, Государственные органы регулирования и содействия развитию внешнеэкономической деятельности
- •4. Регулирование импортных операций
- •Глава 5
- •Глава 5 Общая характеристика международной маркетинговой среды
- •Глава 5. Общая характеристика международной маркетинговой среды
- •3. Особенности и тенденции развития международной маркетинговой среды
- •Глава 6
- •2. Классификация деловой культуры и представительные научные школы
- •4. Методология кросс-культурного анализа
- •Глава 7
- •3. Интернет — система глобальной связи в режиме реального времени. Электронная почта (e-mail)
- •Основные преимущества электронной почты e-mail
- •Глава 7. Информационная среда международного маркетинга
- •174 Глава 7 Информационная среда международного маркетинга
- •Раздел III
- •Глава 8
- •3. Научно-технический прогресс как фактор развития общественной и рыночной конъюнктуры
- •Глава 9
- •210 Глава 9. Основные объекты исследований мирового рынка
- •2. Требования потребителей к товару на мировом рынке и международная конкурентоспособность товара
- •212 Глава 9. Основные объекты исследований мирового рынка
- •Глава 9. Основные
- •Глава 9. Основные объекты исследований мирового рынка
- •8. Фирменная структура мирового рынка и источники информации по фирмам
- •248 Глава 9. Основные объекты исследований мирового рынка
- •9. Характер конкуренции и рыночные действия конкурентов
- •250 Глава 9. Основные объекты исследований мирового рынка
- •10, Формы и методы международной торговли
- •Глава 10
- •258 Глава 10. Основные методы исследований мирового рынка
- •2. Процесс международных маркетинговых исследований и их планирование
- •264 Глава 10. Основные методы исследований мирового рынка
- •2/6 Глава 10. Основные методы исследований мирового рынка
- •284 Глава 10. Основные методы исследований мирового рынка
- •6. Бенчмаркинг как метод международных маркетинговых исследований
- •Глава 11
- •Глава 11. Рыночная симптоматика и прогноз мирового рынка
- •Глава 12 эконометрические методы
- •1. Международный маркетинг — вид социально-экономической системы
- •Глава 12 Экономстричсские методы о международном маркетинге
- •5. Классификация эконометрических методов в зависимости от целей их использования
- •Глава 13
- •1. Понятие и виды международной сегментации
- •Глава 13 Международная сегментация
- •2. Четыре типа международной сегментации
- •Глава 13, Международная сегментация
- •3. Оценка и выбор зарубежных стран
- •Глава 13. Международная сегментация
- •Глава 13 Международная сегментация
- •Глава 13 Международная сегментация
- •5. Стратегии проникновения на внешние рынки
- •Глава 13 Международная сегментация
- •Раздел IV
- •Глава 14
- •366 Глава 14. Международная конкурентоспособность товара и фирмы
- •3. Основные системы повышения качества товаров на мировых рынках
- •368 Глава 14. Международная конкурентоспособность товара и фирмы
- •372 Глава 14. Международная конкурентоспособность товара и фирмы
- •374 Глава 14. Международная конкурентоспособность товара и фирмы
- •8. Бизнес-культура как составляющая меадународной конкурентоспособности компании
- •Глава 15
- •Глава 15. Международный жизненный цикл товара
- •2. Последовательная модель построения международного жизненного цикла товара
- •3. Синхронная модель построения международного жизненного цикла товара
- •4. Авангардная модель построения международного жизненного цикла товара
- •Глава 15. Международны» жизненный цикл товара
- •388 Глава 15. Международный жизненный цикл товара
- •6. Современная тенденция сжатия международного жизненного цикла товара
- •Глава 16
- •Инновационная политика и стратегия
- •Технологических разрывов
- •В международном маркетинге
- •6. Линейная (последовательная) и цепочная (параллельная) системы разработки нового товара
- •7. Централизованный и децентрализованный подход к инновациям
- •8. Международные модели совместных научно-технических исследований
- •Глава 17
- •Глава 17 Оптимизация товарного ассортимента фирмы
- •5. Принципы конгломератности, синергии и эмерджентности
- •В международном маркетинге
- •Глава 18
- •432 Глава 18. Роль ценовой политики в международном маркетинге
- •Глава 19
- •5. Эскалация экспортной цены
- •6. Ценовой и неценовой демпинг
- •8. Формулирование ценовых условий в международных контрактах
- •Глава 20
- •1. Затратные методы ценообразования в международном маркетинге
- •468 Глава 20. Основные методы ценообразования и ценовые стратегии
- •470 Глава 20. Основные методы ценообразования и ценовые стратегии
- •472 Глава 20. Основные методы ценообразования и ценовые стратегии
- •2. Международные методы ценообразования с ориентацией на спрос
- •474 Глава 20. Основные методы ценообразования и ценовые стратегии
- •3. Методы ценообразования с ориентацией на международную конкуренцию
- •486 Глава 20. Основные методы ценообразования и ценовые стратегии
- •5. Маркетинговые стратегии ценообразования на новую продукцию
- •498 Глава 20. Основные методы ценообразования и ценовые стратегии
- •Глава 21
- •Глава 21 Ценовая политика по стадиям мжш"
- •2. Ценовая стратегия и модели мжцт
- •Глава 21 Ценовая политика по стадиям мжцт
- •4. Уровни контроля ценовой политики в международном маркетинге тнк
- •Глава 21. Ценовая политика по стадиям мжцт
- •6. Государственное регулирование цен и антимонопольное законодательство
- •Глава 22 трансфертное ценообразование
- •1. Понятие и значение трансфертных цен
- •Глава 22. Трансфертное ценообразование
- •3. Механизм трансфертного ценообразования
- •Глава 22 Трансфертное ценообразование
- •1 Налог для компании X составляет 40%, для компании y — 20% •
- •Глава 22 Трансфертное ценообразование
- •4. Проблемы трансфертного ценообразования
- •5. Методы Организации экономического сотрудничества
- •Глава 22 Трансфертное ценообразование
- •Раздел VI
- •Глава 23
- •Глава 23 Особенности формирования каналов сбыта
- •4, Стратегии международного сбыта
- •Глава 23 Особенности формирования каналов сбыта
- •5. Маркетинговая поддержка работы зарубежных торговых организаций
- •Глава 24
- •Глава 24 Основные формы международной сбытовой деятельности
- •Глава 24. Основные формы международной сбытоооЙ деятельности
- •Глава 24. Основные формы международной сбытовой деятельности
- •Глава 24. Основные формы международной сбытовой деятельности
- •Глава 24 Основные формы международной сбытовой деятельное ги
- •Глава 25
- •1. Сущность и понятие стратегии «айкидо» в международном маркетинге
- •Глава 25 Стратегия «айкидо» и стратегические альянсы
- •4. Основные виды стратегических альянсов
- •Глава 25 Стратегия «айкидо» и стратегические альянсы
- •5. Социально-экономическая критика альянсов
- •Глава 26
- •Глава 26 Торговые лома в международном маркетинг
- •4. Особенности торговых компаний Европы, сша, Китая и Южной Корен
- •Глава 27
- •3. Международные торговые центры
- •Глава 28
- •2. Основные составляющие международной интегрированной логистики
- •4. Глобальная логистика и уровни глобальных логистических систем
- •5. Особенности международной транспортной логистики
- •6. Управление международной логистикой
- •Глава 28 Международная интегрированной логистика
- •Глава 28 Международная интегрированная логистика
- •Глава 28. Международная интегрированная логистика
- •Раздел VII
- •Глава 29
- •Глава 29 Международная реклама
- •Глава 29. Международная реклама
- •Глава 29 Международная реклама
- •Глава 29. Международная реклама
- •Глава 29. Международная реклама
- •8. Особенности регулирования рекламных действий и торговых марок в отдельных странах
- •Глава 30
- •Глава 30. Пабликрилсйшнз. Корпоративная культура
- •Глава 30. Пабликрилейшнз, корпоративная культура
- •Глава 31
- •Глава 32 международные выставки и ярмарки
- •Глава 32 Международные выставки и ярмарки
- •3. Особенности маркетинговой работы экспонента на международной выставке (ярмарке)
- •Раздел VIII
- •Глава 33
- •1, Роль стратегического планирования в международном маркетинге
- •6. Основные принципы и методы планирования в международном маркетинге
- •Глава 33. Планирование международной маркетинговой деятельности
- •Глава 34
- •Глава 34. Организация международной маркетинговой деятельности
- •6. Проблемы оптимизации построения служб компании по управлению международной маркетинговой деятельностью
- •Глава 35
- •2. Основные виды контроля международной маркетинговой деятельности
- •4. Оценка эффективности международной маркетинговой деятельности
- •Часть II Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть 11. Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы it задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •1,6. Компания Gillette на международном рынке
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •1.9. Глобальная компания Levi Strauss
- •1.10. Procter & Gamble: стратегия адаптации или стратегия стандартизации
- •ЧастьIi. Кейсы и задачи
- •2. Международная маркетинговая среда
- •2.1, Убытки фирмы Mitsui в Иране* 2.2. Сохранение бизнеса компанией Bata ltd* 2.3, Войны Cola: Coke и Pepsi борются за конкурентное преимущество • 2.4, Различия бизнес-культуры
- •2.1. Убытки фирмы Mitsui в Иране
- •Часть II, Кейсы и задачи
- •2.2. Сохранение бизнеса компанией Bata Ltd
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •2.4. Различия бизнес-культуры
- •3.1. Рыночные исследования в международном маркетинге: экспорт леса из России
- •Часть II, Кейсы и .Задачи
- •3.3. Frito-Lay: маркетинговые исследования для удовлетворения запросов потребителей
- •Часть II Кейсы и задачи
- •4.1. Процесс разработки новых товаров в компании зм приносит успех
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть 11. Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II Кейсы и задачи
- •4.8. Товарные стратегии компании Colgate
- •Часть II Кейсы и задачи
- •Часть II Кейсы и задачи
- •5.2. Корпоративные цены в России
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть 11 Кейсы и задачи
- •5.5. Стратегия низких цен и восстановление доли на рынке компании Apple Computer
- •5.6. Ценовые проблемы компании General Motors
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •6.3. Оптовая торговля в Японии
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •6.6. Глобальная философия бизнеса в компании зм
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •6.8. Глобальная логистическая стратегия компания Zwick Electrical Incorporated (zei)
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II, Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •7.1. Disney Land за границей
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •7.3. Как стимулирование продаж помогло Chiquita продавать бананы в Бельгии
- •Часть II. Keflcbj и задачи
- •7.5. Телемаркетинг бурно развивается в Европе
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •8.1. Венецианский купец (Benetton)
- •Часть 11-Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II, Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы «задачи
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II. Кейсы н задачи
- •8.4. Компания Моу Park перемещается на рынки континентальной Европы
- •Часть II. Кейсы и задачи
- •Часть II. Ке йсы и задач и
- •8.5. Успех Harley-Davidson на мировом рынке
- •Часть 1ь Кейсы и задачи
- •Часть VI. Кейсы и задачи
- •Часть III Методические материалы
- •Часть III. Методические материалы
- •Тема 2. Тнк как основные субъекты международной маркетинговой деятельности
- •Часть III. Методические мшерналы
- •Раздел II. Исследования в международном маркетинге: объекты, методы и информационное обеспечение
- •Тема 4. Особенности международной маркетинговой среды
- •Тема 5. Особенности изучения внешних рынков сбыта и запросов иностранных потребителей
- •Тема 6. Особенности международной сегментации и выбора внешних рынков сбыта
- •Тема 7. Методика проведения международных маркетинговых исследований
- •Тема 9. Международный маркетинг и методы эконометрической науки
- •Раздел III. Комплекс маркетинговых мер воздействия на внешний (мировой) рынок
- •Тема 10. Товарная политика в системе международного маркетинга
- •Тема 11. Ценовая политика е системе международного маркетинга
- •Тема 12. Сбытовая политика в системе международного маркетинга
- •Тема 13. Коммуникационная политика в системе международного маркетинга
- •Тема 14* Кадровая политика в системе международного маркетинга
- •Раздел IV. Управление международной маркетинговой деятельностью
- •Тема 15. Стратегии и программы (планы) международного маркетинга
- •Часть III. Методические материалы
- •Часть III. Методические материалы
- •Часть III. Методические материалы
- •Периодика (2000-2004 гг.)
- •14320Q, г. Можайск, ул. Мира, 93.
Глава 29. Международная реклама
языками, причем как на творческих, так и па административных должностях К международным американским рекламным агентствам относятся Young & Rubicam, Saatslii & Saatshi Advertising, BBDO,Ogilvy& Mother Worldwide, J. Walter Thompson Co. и др. Крупнейшим в мире международным рекламным агентством является японское Dentsu.
Когда планируется проведение рекламной кампании с централизованным контролем и обшей координацией, прибегают к услугам
одного международного рекламного агентства. Если компании планируют осуществлять разную рекламу на рынках различных стран, то возможно использование услуг либо местных рекламных агентств, либо нескольких международных рекламных агентств, действующих в различных регионах мира. Например, компания Rolex пользуется услугами агентства Y. Walter Thompson Co. для рекламной работы в 25 странах, агентством PIMO на Востоке, агентством Ogilvy and Mather Worldwide в Юго-Восточной Азии и агентством Intercom в
Южной Африке. v
В настоящее время целый ряд крупных американских рекламных
агентств, которые ранее в основном работали на внутреннем американском рынке, начали активную работу на основных зарубежных рынках и заняты осуществлением международных и глобальных рекламных кампаний.
Собственные отделы рекламы или рекламные агентства за рубежом с привлечением местных специалистов. Крупнейшие фирмы-продуценты, имеюшие широкую географию международных операций, организуют в своих филиалах за рубежом рекламные отделы, которые специализируются на адаптации рекламных идей и кампаний к условиям местных рынков и потребителей.. Довольно часто в целях экономии средств создаются рекламные региональные агентства, занимающиеся вопросами продвижения товаров данной фирмы в рамках соответствующего региона.
При планировании рекламы для продвижения продаж на зарубежном рынке компании необходимо менять творческую стратегию. Отличающаяся рекламная аудитория, маркетинговая и рыночная среда, культура и система ценностей, покупательские мотивы, предпочтения н привычки у потребителей, другой язык и т.д. — все это требует изменения в подходе к организации рекламных выступлений и их характеру.
В- зарубежной стране также могут существенно отличаться развитие каналов гладпростршения рекламы и средств массовой информа--цин. Значительное место в международной рекламной работе отводится вопросам разработки а физического воплощения рекламного за-мьЕсла и кос^шшаиди рекламных действий.
7. Особенности креатива в международной рекламе 679
7. Особенности креатива в международной рекламе
При реализации и воплощении рекламной идеи большое значение имеет художественное решение задачи, творческие способности, технологии и опыт сотрудников маркетинговой службы.
Рекламный текст для зарубежного рынка. Факторы, влияющие на составление рекламного текста для зарубежного рынка:
покупательная способность и характеристика покупательского спроса на зарубежных рынках;
привычки и обычаи зарубежного рынка;
мотивация местного потребителя;
социальная культура;
специфика языка и ассоциативных образов потребителей зарубежного рынка;
• законодательная регламентация рекламы на зарубежном рынке. Покупательная способность и характеристика покупательского
спроса на зарубежных рынках. Характеристика зарубежного рынка,
спроса и потребителей, уровень их доходов в значительной степени влияют на требования к рекламному тексту. Так, в странах, где большинство населения представлено средним классом, эффективным окажется рекламное обращение, подчеркивающее экономичность и функциональные особенности автомашины, в то время как в странах с низким уровнем дохода, где автомобиль могут позволить себе только богатые, рекламное обращение окажется успешным, если будет подчеркивать роскошные качества автомашины.
Привычки и обычаи, вкусы и предпочтения. Потребительские и торговые привычки и обычаи, время и способ совершения покупок, вопрос о том, кто принимает решение о покупке, и т.д. — все это влияет на составление рекламного текста. В одних странах муж имеет решающий голос при принятии решения о покупке, в других — жена, в третьих — позиции этих сторон равны, в четвертых — большой вес при принятии решения о покупке имеют дети и т.д. Например, одна из компаний рекламировала моющее средство только в одном журнале для детей и предлагала при покупке в награду игрушку — маленький спортивный автомобиль, что обеспечило ей большой успех в продажах. При этом деловая реклама (промышленная и коммерческая) и ее тексты слабо различаются в зависимости от страны размещения, поскольку деловые люди имеют практически универсальные требования и предпочтения.
Мотивация местного потребителя. В зависимости от специфики психологии и социальных и этических устоев той. или иной страны разрабатываются слоганы и мотивы рекламных кампаний. Так, в Японии
■
680 Глава 29 Международная реклама
сложно рекламировать дезодорант, так как в связи с низкобелковой пищей тело местных жителей не имеет неприятного запаха, а для жителей Швейцарии не подходит мотив рекламы посудомоечных машин как экономящих время, поскольку семейные традиции в этой стране предполагают для женщины длительную домашнюю работу как символ содержания дома в идеальной чистоте.
Чувство национальной гордости потребителей на зарубежном рынке как рекламный мотив довольно эффективно используется специалистами в области международной рекламы. Реклама конфет в России иностранными компаниями под лозунгом «Россия — щедрая душа», реклама сливочного масла под торговой маркой «Дояруш-ка» итд. — примеры такого подхода.
Социальная культура, В арабских странах покупки обычно совершаются не в одиночку, а группами, при этом мужчины имеют решающий голос при приобретении товаров длительного пользования (автомобили, фотоаппараты), а женщины — при приобретении товаров массового потребления (продукты питания, одежда, предметы домашнего обихода).
Специфика языка и ассоциативных образов. Языковая специфика — важнейший фактор для составления рекламного текста для зарубежной рекламной кампании. В одной только Западной Европе население говорит на 15 языках и ЗОдиалсктах. В Азии и Африке эта проблема еще боль-иге возрастает. Более того, на английском языке говорят в США, Кянаде, Великобритании, Австралии, Южной Америке, однако в языке этих стран есть серьезные различия в употреблении отдельных слов, синтаксисе и словарном запасе. Аналогично дело обстоит и с французским языком (Франция, Канада, Вьетнам, Бельгия, Швейцария и др.) Или, например, в Японии язык имеет множество оттенков исмЫсловых различий в понятиях и пять уровней вежливости в зависимости от ранга, возраста и положения человека в обществе и по отношению к собеседнику.
Автоматически переносить рекламную кампанию из одной страны в другую и ограничиваться обычным переводом рекламного текста с одного языка на другой весьма опасно, хотя в ряде случаев и возможно. Проводником такого универсального подхода к международной рекламе является стратегия глобального маркетинга и глобальной рекламы, позволяющая значительно экономить финансовые и другие ресурсы и добиваться повышения конкурентной позиции на мировых рынках.
Гротескным выражением глобалистики в рекламе служит пример тех фирм, которые принципиально не хотят вникать в специфику местных зарубежных рынков и размещают рекламу только на английском
ЙЗ.ЫКС,
Однако различия между странами и их потребителями остаются, тем более в языке и ассоциативном восприятии, поэтому многие фир-
7 Особенности креатива в международной рекламе 681
мы на зарубежных рынках продолжают придерживаться стратегии разработки рекламы отдельно для каждого зарубежного рынка и добиваются, хотя и с большимизатратами, успехов в продвижении своей продукции.
Схожие аудитории потребителей и характеристики одного вида товаров позволяют использовать однотипную рекламную кампанию на разных зарубежных рынках, обеспечивая только перевод на соответствующие языки. Ошибки перевода, неблагозвучие иностранного слова в восприятии местных жителей и т.д. снижают и даже сводят на нет эффект кампании на конкретном зарубежном рынке. Показательным примером служит попытка продажи компанией Ехоп бензина на японском рынке под старой торговой маркой Епсо, которая по-японски означает «заглохший автомобиль». Можно привести та:<же примеры языковых ассоциаций, помешавших продвижению товаров на зарубежные рынки, как новая модель Shevrole Nova компании General Motors на рынке Пуэрто-Рико (по-испански; «не едет»).
Присутствует ошибка в трактовке рекламного слогана лекарства, выраженного в поговорке «семь бед — один ответ», что в русском языке означает «была — не была», хотя авторы рекламы предполагали другую трактовку, а именно, что все проблемы излечиваются одним средством. Единственное, что спасло данную рекламу от провала, так это незнание молодым поколением значения данной поговорки.
Правила перевода рекламы на иностранные языки (требования к переводчику рекламных текстов):
• переводчик должен знать иностранный язык, иметь навыки в со ставлении рекламных текстов и понимать особенности идиоматиче ского использования языка;
■ язык, на который переводится текст, должен быть для переводчика родным;
переводчик должен постоянно проживать в стране, где будет распространяться данная реклама; \
переводчик должен знать культурные и социальные особенности местного населения, понимать текущую обстановку в стране, знать привычки, обычаи народа;
переводчик должен иметь четкое представление о рекламируемом продукте, его свойствах и целевой аудитории, владеть навыками специализированного перевода;
вариант рекламного текста на основном языке, переданный переводчику, должен легко поддаваться переводу и не включать идиом.
Перевод должен быть точным и звучать как хороший рекламный текст. Ассоциативные образы в международной рекламе связаны не только с вербальными коммуникациями, но и с невербальными. На-
682
