
- •V.Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •III. Цілі навчання:
- •V. Зміст навчання.
- •V.Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •Зміст навчання.
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •III. Цілі навчання:
- •V. Зміст навчання.
- •Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •III. Цілі навчання:
- •V. Зміст навчання.
- •Лікарські форми
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •III. Цілі навчання:
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •III. Цілі навчання:
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Методичні вказівки для самостійної позааудиторної роботи студентів I курсу медичного факультету
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •VII.Система навчаючих завдань.
- •V.Зміст навчання.
- •V.Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V.Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
Короткі методичні вказівки щодо самостійної роботи студентів:
1. поясніть зміст поняття “клінічний термін”, “дублет”;
2. запам'ятайте грецько-латинські дублетні позначення оранів, частин тіла (kephal…odont);
3.запам'ятайте терміноелементи, які мають значення: наука, метод діагностичного обстеження (logia…odynia);
4. запам'ятайте орфографію вищевказаних терміноелементів;
5. запам'ятайте клінічну лексику в об'ємі 17 одиниць.
VII.Система навчаючих завдань.
Тести самоконтролю знань-умінь /питання з еталоном відповідей додаються/.
Зразок тесту
I. Напишить:
A. грецько-латинські дублети зі значенням:
1. кістка
2. зуб
3. рука
4. рот
B. грецький терміноелемент зі значенням:
1. рентгенівський знімок, результат реєстрації
2. лікування чим-небудь
II. Підкреслити ТЕ, вказати їх значення, написати значення термінів:
1. somatometria, ae f
2. rhinoscopia, ae f
3. acroalgia, ae f
Еталон відповіді
I. A.
1. oste- os, ossis n
2. odont- dens, dentis m
3. cheir-, chir- manus, us f
4. stomat- os, oris n
B.
1.-gramma
2.-therapia, ae f
II. 1.somatometria, ae f – вимірювання зовнішніх параметрів, маси тіла
тіло вимірювання
2. rhinoscopia, ae f – інструментальне обстеження стінок носа
ніс інструментальне обстеження
3. acroalgia, ae f – біль в ділянці кінцівок
кінцівка біль
VІІІ. Основні питання, що підлягають вивченню.
№ з/п |
Питання, що підлягають вивченню |
Джерело інформації |
1. |
Контроль змістового модуля .№5 з розділу “Хімічна термінологія ”. |
Варіанти контролю змістового модуля .№5. |
2. |
Вступна бесіда з клінічної термінології. |
Методичні матеріали кафедри до заняття № 27. |
3. |
Грецько-латинські дублетні позначення органів, частин тіла (kephal…odont). |
Підручник, § 143 с.161 (kephal… odont). |
4. |
Грецькі терміноелементи зі значенням вчення, наука (logia… odynia). |
Підручник, § 144 с.162. |
5. |
Лексичний мінімум. |
Методичні матеріали кафедри до заняття № 27. |
6. |
Клінічні діагнози. |
Методичні матеріали кафедри до заняття № 27. |
IХ. Завдання для кращого засвоєння навчального матеріалу.
1. Підручник, § 143, с. 161.
2. Підручник, § 144, с. 162.
3. Методичні матеріали кафедри з клінічної термінології до заняття № 27 (лексичний мінімум).
4. Латинські афоризми, вирази /підручник, §225, с.276, вправа І (5-8)/.
Х. Література.
Основна:
Смольська Л. Ю., Кисельова О. Г. Латинська мова і основи медичної термінології: підручник.- К.: “Медицина”, 2008. - 360 с.
Латинский язык и основы медицинской терминологии. Под общей редакцией
М. Н. Чернявского.- Минск: “Вышэйшая школа”, 1989.-352 с.
3.Світлична Є.І., Толок О.І. Латинська мова: підручник. – К.: ВД “Професіонал“, 2005.-400 с.
4.Посібник з латинської мови та основ фармацевтичної термінології. Укладачі: доц. Кім Л. М., ст.викладачі Тихолаз С.І., Стоян М.Г., Денека М. Т., Карпова В.О., Михайлюк Г.Т.- Вінниця, 2004.- 320 с.
Додаткова:
1. О. М. Бєляєва Латинська мова з основами рецептури і клінічної термінології.
– К.: ВСВ «Медицина», 2011. – 256 с.
2. Закалюжний М. М., Паласюк Г. Б. Латинська мова і основи медичної термінології. Підручник.- Тернопіль: “Укрмедкнига”, 2004.- 424 с.
3. Краковецька Г. О., Бобирьов Г. О., Бєляєва О. Н. Латинська мова. Рецептура. Клінічна термінологія.- Київ: “Здоров’я”, 1999.-358 с.
4. Латинська мова. За ред. А. Г. Ступінської. – Київ: “Вища школа”, 1993.- 257 с.
5. Машковский М. Д. Лекарственные средства. - М.: “Медицина”, 1997.
6. Энциклопедический словарь медицинских терминов.- М.: “Советская энциклопедия”, 1979.- т.І-1982 – 464 с., т. ІІ-1983- 448 с., т. ІІІ-1984 -512 с.
7. Міжнародна анатомічна номенклатура. Український стандарт.- К.: “Здоровя”, 2001.-227 с.
8. Arnaudov G. Terminologia medica polуglotta.- Sofia: “Medicina et Physcultura”, 1979.- 943 p.
Автор викл. О.Ф. Гайдаєнко
Затверджено на засіданні кафедри
28. 08. 2012 р.
Протокол № 1
Зав. кафедри іноземних мов доц. Л.М. Кім
Кафедра іноземних мов
Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ
для самостійної позааудиторної роботи студентів I курсу медичного факультету
з латинської мови та основ медичної термінології
щодо підготовки до практичного заняття № 28
І. Тема: 1. Суфікси –osis, - iasis, - ismus, - itis, - oma. Утворення термінів - назв хвороб
запального, незапального та пухлинного характеру.
2. Грецько-латинські позначення органів /splanchn…orchi/.
3. Грецькі терміноелементи, що позначають патологічні зміни органів і тканин,
терапевтичні та хірургічні способи лікування (iatria… rhaphia).
4. Клінічні діагнози (хірургія).
ІІ. Актуальність теми полягає в розвитку вміння проникати в суть терміна, завдяки знанню значень складових частин слова. Даний матеріал розвиває здібності оперування клінічною термінологією, уміння диференціювати наукові лексичні одиниці.
ІІІ. Цілі навчання:
1. вміти пояснювати клінічні терміни, що містять суфікси –osis, -iasis, -ismus, -itis, -oma;
2. знати, як трансформуються дані суфікси із української мови латиною та навпаки;
3.уміти утворювати терміни -назви хвороб запального, незапального та пухлинного характеру;
4. засвоїти грецько-латинські дублетні позначення органів і тканин;
5. уміти знаходити грецькі ТЕ в складних клінічних термінах, які написані латинською
мовою, визначати їх значення і пояснювати термін;
6. уміти пояснювати клінічний термін, написаний українською мовою, знайшовши в ньому
ТЕ і визначивши їх значення;
7. уміти конструювати клінічні терміни з ТЕ у словниковій формі.
ІV. Забезпечення вихідного рівня знань та вмінь.
Для досягнення мети заняття необхідно мати базові знання та вміння з такого матеріалу:
№ з/п |
Питання, що підлягають вивченню |
Джерело інформації |
1. |
Загальні відомості про клінічну термінологію. Поняття про терміноелемент. Два способи утворення складних клінічних термінів. Класифікація клінічних термінів за походженням та за структурою.
|
Підручник, §§ 136-142, с. 151-160; методичні матеріали кафедри до заняття № 27. |
2. |
Грецько-латинські дублетні позначення органів, частин тіла (kephal…odont). |
Підручник, § 143 с.161 (kephal… odont). |
3. |
Грецькі терміноелементи зі значенням вчення, наука (logia… odynia). |
Підручник, § 144 с.162. |
4. |
Лексичний мінімум. |
Методичні матеріали кафедри до заняття № 27. |
5. |
Клінічні діагнози. |
Методичні матеріали кафедри до заняття № 27. |