
- •V.Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •III. Цілі навчання:
- •V. Зміст навчання.
- •V.Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •Зміст навчання.
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •III. Цілі навчання:
- •V. Зміст навчання.
- •Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •III. Цілі навчання:
- •V. Зміст навчання.
- •Лікарські форми
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •III. Цілі навчання:
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •III. Цілі навчання:
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •VII. Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Система навчаючих завдань.
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •Методичні вказівки для самостійної позааудиторної роботи студентів I курсу медичного факультету
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •VII.Система навчаючих завдань.
- •V.Зміст навчання.
- •V.Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V.Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
- •V. Зміст навчання.
- •Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
V. Зміст навчання.
Перелік конкретних знань і умінь, яких необхідно набути при вивченні теми.
Судент повинен вміти:
1. визначати граматичні форми іменників та прикметників у складі багатослівник анатомічних термінів;
2. встановлювати синтаксичні зв’язки між словами при аналізі анатомічних термінів;
3. виконувати дослівний та літературний переклад АТ.
Судент повинен знати:
типові моделі 1-9 - слівних анатомічних термінів;
алгоритм морфолого-синтаксичний аналізу анатомічних термінів.
Vі. Орієнтовна основа дії (оод).
Короткі методичні вказівки щодо самостійної роботи студентів:
1. виконуючи морфолого-синтаксичний аналіз термінів, дотримуйтесь правила щодо послідовності;
2. починати аналіз доцільно із вказівки словникової форми кожного слова;
3. для безпомилкового визначення граматичних форм чітко встановіть синтаксичні зв’язки між словами.
VII. Системи навчаючих завдань.
Тести для самоконтролю знань – умінь (питання з еталонами відповідей додаються).
Зразок тесту
І. Виконати морфолого-синтаксичний аналіз анатомічних термінів; вказати словникову
форму кожного слова:
1. Bronchi
2. Palpebra superior
3. Tuberositas phalangis distalis
Еталон відповіді
1. Bronchi. bronchus, i m бронх
iм., 2 в.,
Nom.plur.,
бронхи
Літ. пер.: бронхи
2. Palpebra superior рalpebra, ae f повіка; superior, ius верхній
ім., 1 в., прикм.,ВСП., ІІІ в.,
Nom.sing., Nom.sing., f
гол. сл., узг. озн.,
повіка верхня
Літ. пер.: верхня повіка
3. Tuberositas phalangis distalis tuberositas, atis f горбистість
iм., ІІІ.в., ім., ІІІ в., прикм., ІІ гр., ІІІ в., phalanx, ngis f фаланга
Nom.sing.,f Gen.sing.,f Nom.sing., f distalis, e дистальний
гол. слово неузгодж. озн. узгодж. озн.
горбистість фаланги дистальної
Літ. пер.: горбистість дистальної фаланги
VIII. Основні питання, що підлягають вивченню.
№ з/п |
Питання |
Джерело інформації |
1. |
Систематизувати знання типових моделей АТ. |
Методичні матеріали кафедри (список термінів до занять №№3-11). |
2. |
Контроль практичних навичок морфолого – синтаксичного аналізу АТ. |
Методичні матеріали кафедри (список термінів до занять №№3-11). |
IХ. Завдання для кращого засвоєння навчального матеріалу.
1. Морфолого-синтаксичний аналіз 4-5-слівних АТ (методичні матеріали кафедри до занять № № 6- 110).
2. Лексичний мінімум (підручник, §114, с.119-120).
3. Латинські афоризми (підручник, §124, с. 127 /4, 6-8, 10-13, 15/).
Х. Література.
Основна:
1. Смольська Л. Ю., Кисельова О. Г. Латинська мова і основи медичної термінології: підручник.- К.: “Медицина”, 2008. - 360 с.
2. Закалюжний М. М., Паласюк Г. Б. Латинська мова і основи медичної термінології. Підручник.- Тернопіль: “Укрмедкнига”, 2004.- 424 с.
3. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Под общей редакцией
М. Н. Чернявского.- Минск: “Вышэйшая школа”, 1989.-352 с.
Додаткова:
1. . О. М. Бєляєва Латинська мова з основами рецептури і клінічної термінології.
– К.: ВСВ «Медицина», 2011. – 256 с.
2. Латинский язык и основы медицинской терминологии. Под общей редакцией
М. Н. Чернявского.- М.: “Медицина”, 1997.- 336 с.
3. Краковецька Г. О., Бобирьов Г. О., Бєляєва О. Н. Латинська мова. Рецептура. Клінічна термінологія.- Київ: “Здоров’я”, 1999.-358 с.
4. М. М. Закалюжний, М. А. Андрейчин. Посібник з анатомічної та клінічної термінології. Київ: “Здоров’я”, 1993.-224 с.
5. Латинська мова. За ред. А. Г. Ступінської. – Київ: “Вища школа”, 1993.- 257 с.
6. Міжнародна анатомічна номенклатура. Український стандарт.- К.: “Здоровя”, 2001.-227 с.
7. Энциклопедический словарь медицинских терминов.- М.: “Советская энциклопедия”, -
т. І-1982 – 464 с., т. ІІ-1983- 448 с., т. ІІІ-1984 - 512 с.
8. Arnaudov G. Terminologia medica polуglotta.- Sofia: “Medicina et Physcultura”, 1979. - 943 p.
Автор ст. викл. Г.Т.Михайлюк
Затверджено на засіданні кафедри
28. 08. 2012 р.
Протокол № 1
Зав. кафедри іноземних мов доц. Л.М. Кім
Кафедра іноземних мов
Курс “Латинська мова та основи медичної термінології”
Методичні вказівки
для самостійної позааудиторної роботи студентів I курсу медичного факультету
з латинської мови та основ медичної термінології
щодо підготовки до практичного заняття № 13
І. Тема: 1. Термінологічний словотвір. Морфологічний спосіб творення слів.
Поняття: префікс, суфікс, афікс, флексія, твірна основа, похідна основа.
2. Словотворення за допомогою префіксів, частина 1.
3. Словотворення за допомогою префіксів, частина 2.
II. Актуальність теми полягає в оволодінні навиками системного мислення, умінні використовувати різні афікси в термінах медичної термінології (особливо префікси), в здатності володіти термінологією, яка є зразком медичної лексики.
IІI. Цілі заняття:
1. знати способи та продуктивні моделі словотворення;
2. знати основні грецько-латинські дублетні і антонімічні префікси;
3. знати нові терміни та уміти оперувати лексикою.
ІV. Забезпечення вихідного рівня знань – умінь.
Для досягнення мети заняття необхідно мати базові знання та вміння з такого матеріалу:
№ з/п |
Питання |
Джерело інформації |
1. |
Загальні поняття словотворення. |
Методичні матеріали кафедри до заняття № 13. |
2. |
Способи словотворення. |
Підручник, §130, с. 139-140, методичні матеріали кафедри до заняття № 13. |
3. |
Визначення значення терміна на основі значень його складових. |
Методичні матеріали кафедри до заняття № 13. |