- •Тема 1.1. Вступ. Державотворча роль мови. Мова як засіб пізнання, мислення, спілкування. Функції мови. Стилі і типи мовлення.
- •Тема 1.1. Вступ. Державотворча роль мови. Мова як засіб пізнання, мислення, спілкування. Функції мови. Стилі і типи мовлення
- •Хід заняття
- •Ознайомлення студентів з літературою до курсу
- •1. Предмет і завдання курсу «Українська мова ( за професійним спрямуванням)»
- •Нормативні документи про державний статус української мови
- •Мовні обов’язки громадян
- •3. Мова як генетичний код нації, засіб пізнання, мислення, спілкування, як показник рівня культури людини
- •Комунікативна
- •Пізнавальна
- •5. Культурологічна
- •7. Ідентифікаційна
- •Волюнтативна
- •3. Філософсько-світоглядна
- •4. Державотворча
- •4.Стилі сучасної української літературної мови
- •Стилі мовлення
- •Офіційно-діловий стиль
- •Підстилі офіційно-ділового стилю
- •Тема 1.2. Літературна мова. Мовна норма. Культура мови. Культура мовлення під час дискусії
- •Тема 1.3. Специфіка мовлення фахівця
- •Тема 1.2. Літературна мова. Мовна норма. Культура мови. Культура мовлення під час дискусії
- •Хід заняття
- •1. Поняття літературної мови
- •Українська національна мова існує
- •3. Ознаки та аспекти культури мовлення
- •Способи підвищення культури мовленнєвої культури:
- •Культура мовлення під час дискусії
- •IV. Підсумок заняття
- •Зробіть правильний вибір слів, що характеризують, яким має бути
- •Якої Ви думки про фахівця,якщо він говорить так:
- •У кожному з наведених речень замість крапок вставте єдино
- •5. Знайдіть у наведених реченнях слова або вирази, що не відповідають
- •В українській мові є багато слів, які мають подвійний наголос
- •Запишіть в таблицю знання і вміння, що відповідають кожному складнику мовної компетенції
- •Тема 1.3. Специфіка мовлення фахівця
- •Хід заняття
- •Правильно вживайте стандартні словосполучення!
- •Практичні завдання
- •Специфіка мови професійного спілкування
- •Майстерність публічного виступу. Види і жанри публічних виступів. Підготовки до виступу
- •Види і жанри публічних виступів
- •Структура доповіді
- •Прийоми тактики
- •Структура професійної публічної промови
- •Текст промови
- •Форми публічного мовлення
- •Тема 2.1.: Поняття етики ділового спілкування, її предмет і завдання
- •Тема 2.1.: Поняття етики ділового спілкування, її предмет і завдання
- •Тема 2.2. Структура ділового спілкування. Техніка ділового спілкування. Мовленнєвий етикет.
- •Тема 2.2. Структура ділового спілкування. Техніка ділового спілкування. Мовленнєвий етикет
- •Хід заняття
- •Соціальні типи особистості в діловому спілкуванні
- •Не забувайте!
- •Розрізняють спілкування:
- •Десять кроків, що дозволять провести бесіду успішно
- •Тема 2.3. Правила спілкування фахівця при проведенні зустрічей, переговорів, прийомів по телефону
- •Тема 2.3. Правила спілкування фахівця при проведенні зустрічей, переговорів, прийомів по телефону
- •Загальні принципи і правила ділового спілкування фахівця
- •Вивчення, оцінка, організація взаємодії інтересів
- •Ділова розмова по телефону
- •Правила спілкування по телефону, дотримання яких дозволяє інтенсифікувати процес телефонного спілкування
- •Правила ведення телефонної розмови
- •Тема 3.1. Терміни і термінологія. Загальнонаукові терміни
- •Тема 3.1 . Терміни і термінологія. Загальнонаукові терміни
- •3.2.Спеціаальна термінологія і професіоналізми
- •2. Способи творення термінів
- •3. Походження термінів
- •Термінологічна і професійна лексика, її відмінність від загальновживаної
- •Професійна лексика і терміни (тема 3.2.)
- •Пригадаймо!
- •Тема 3.2. Спеціальна термінологія і професіоналізми (відповідно до напряму підготовки)
- •Професійна лексика і терміни (тема 3.2.)
- •Тема 3.3. Типи термінологічних словників (відповідно до фаху)
- •Класифікаційна схема термінологічних словників
- •Т ематичний обсяг
- •Спосіб семантизації і призначення словника
- •Словники і словникові видання
- •Корисно – шкідливо
- •Словники й словникові видання. Робота зі словниками різних видів
- •Словникова стаття
- •Корисно – шкідливо
- •Тема 3.4: Складні випадки слововживання. Пароніми та омоніми. Вибір синонімів.
- •Словник російсько-українських відповідників, який застерігає від калькування у діловій сфері
- •Словник міжмовних омонімів
- •Пароніми у діловому мовленні
- •Словники синонімів і паронімів: правила користування
- •Корисно – шкідливо
- •Синонми
- •Пароніми
- •Словник російсько-українських відповідників, який застерігає від калькування у діловій сфері
- •Складноскорочені слова, абревіатури та графічні скорочення
- •Скорочування слів і словосполучень
- •Основні правила скорочення
- •Розділ 4. Нормативність та правильність фахового мовлення
- •Тема 4.1. Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови (робота з орфографічними та орфоепічними словниками)
- •Розділ 4. Нормативність та правильність фахового мовлення
- •Тема 4.1. Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови (робота з орфографічними та орфоепічними словниками)
- •Особливості українського правопису
- •Небуквені орфограми:
- •2. Орфоепічні норми
- •Норми наголошування слів
- •Засоби милозвучності української мови
- •3.Систематизація правил з орфографії. (див. Глазова Українська орфографія)
- •4.Правопис прізвищ, імен та по батькові в українській мові
- •Правопис складних іменників та прикметників. Правопис складних іменників
- •Правопис відмінкових закінчень іменників іі відміни у родовому відмінку.
- •Правопис прислівників
- •Правопис прислівників разом та через дефіс.
- •Літери и, і в кінці прислівників
- •Тема 4.2. Морфологічні норми сучасної української літературної мови, варіанти норм
- •Хід заняття
- •Тема 4.2. Морфологічні норми сучасної української літературної мови, варіанти норм
- •Хід заняття
- •1. Рід іменників
- •1.1. Рід відмінюваних іменників
- •Виконання завдань
- •1.2.Рід невідмінюваних іменників
- •Виконання вправ
- •1.3.Рід і особливості вживання назв осіб за професією, посадою, званням
- •Виконання вправ
- •2. Число іменників
- •Особливості використання іменників у ділових паперах
- •. Особливості узгодження географічних та інших назв з означу вальним словом в одс
- •Займенник у діловому мовленні
- •Основні орфограми при написанні займенників
- •Уживання особових займенників
- •Особливості вживання числівників у діловому мовленні
- •4. Зв'язок числівника з іменником
- •Особливості використання числівників у ділових паперах
- •Позначення цифрової інформації в документах
- •Безособові форми на –но, -то
- •Прийменники у діловому мовленні
- •Синонімія прийменникових конструкцій
- •Прийменники, що передають відношення мети
- •Прийменники, що виражають причинові відношення
- •Прийменники, що виражають часові відношення
- •Прийменники, що передають відношення відповідності
- •Прийменники, що передають допустові відношення
- •Тема 5.1. Загальні вимоги до складання документів. Текст документа. Основні реквізити. Види документів.
- •Тема 5.1. Загальні вимоги до складання документів. Текст документа. Основні реквізити. Види документів.
- •Функції документа
- •Класифікація документів
- •Основні вимоги до складання документів
- •Оформлення сторінки
- •Тема 5.2. : Укладання документів щодо особового складу
- •Тема 5.2. : Укладання документів щодо особового складу
- •Кадрова служба на підприємстві. Загальна характеристика документації з кадрових питань
- •Документація при прийомі на роботу
- •Анкета (заповнюється власноруч)
- •Автобіографія
- •Автобіографія
- •Характеристика
- •Характеристика
- •11 Класу зош і-ііі ступенів № 2
- •1983 Року народження, українці,
- •Тема 5.3. Текстове оформлення довідково-інформаційних документів
- •Види службових листів
- •Тема 5.4.: Особливості складання організаційних та розпорядчих документів
- •Тема 5.4.: Особливості складання організаційних та розпорядчих документів
- •Положення про структурний підрозділ
- •Структура тексту
- •1. Загальні положення
- •2. Основні завдання
- •3. Функції
- •4. Права і обов’язки
- •1.Загальні положення
- •2.Функції
- •3. Посадові обов»язки
- •4.Права
- •5.Відповідальність
- •6. Взаємини
- •Вкажіть правильний варіант відповіді
- •3. Який документ складають переважно під час створення нових підприємств тощо?
- •4. Запишіть назву документа після поданих визначень документів
- •5. Вкажіть правильний варіант перекладу:
- •7. Зробіть правильний вибір стандартних форм, часто вживаних у текстах організаційних документів. Підкресліть їх.
- •8. Утворіть словосполучення, дібравши до прикметників відповідні іменники, що в дужках
- •10. Доберіть синоніми до слів:
- •11. Поставте наголоси у поданих словах
- •2.Складіть 6 речень, використовуючи стандартні сполучення:
Десять кроків, що дозволять провести бесіду успішно
Ретельна підготовка.
Перед початком бесіди складіть її план, проаналізуйте ситуацію.
Пам’ятайте, до чого Ви прагнете.
Чітко сформулюйте мету бесіди
Намагайтесь створити атмосферу довіри.
Співбесідник намагатиметься для вас зробити щось хороше, якщо ви справите приємне враження на нього.
Не підозрюйте співбесідника в ненадійності.
Взаємна довіра завжди необхідна, аби досягти поставленої мети.
З’ясуйте перед бесідою, чи має ваш співбесідник відповідні повноваження.
Не змушуйте співбесідника постійно приймати рішення.
Зосереджуйтесь на реальних потребах, а не на амбіціях.
Поважайте думки співрозмовника як свої власні. Дотримуючись цього правила, Ви матимете більше шансів обминути гострі кути узгодити рішення.
Слухайте уважно співбесідника й ставте коректні запитання.
Вміння слухати співрозмовника спонукає його до всиловлювання власних думок, почуттів, переконань. Тоді виникає щирість, взаєморозуміння, повага.
Працюйте на перспективу, а не на проміжні результати.
Підсумуйте результати бесіди.
Важливі рішення бажано зафіксувати на папері.
Службова нарада.
Службова нарада – традиційний метод управління, що можливий лише за умов інтенсивного, активного обміну думками підготовлених учасників.
Перевагою наради у порівнянні з іншими формами управління є те, що за мінімум часу невелика кількість працівників у результаті оперативного й аргументованого обміну думками може розв’язати складні питання та прийняти узгоджене найоптимальніше рішення.
Службова нарад – це робота колективного розуму , спрямованого керівником на досягнення плідного кінцевого результату.
Оптимальна кількість учасників нарад – 10-12 осіб.
Види нарад
Проблемна нарада проводиться у невеликому колі спеціалістів або компетентних осіб для того, щоб знайти оптимальне управлінське вирішення обговорюваних питань.
Схема проблемної наради:
Доповідь - запитання до доповіді – обговорення доповіді – вироблення загального рішення (прийнятого шляхом голосування присутніх)
Інструктивні наради організовують безпосередньо управлінці (конкретні виконавці) з метою інформування працівників про загальне завдання, передавання розпоряджень, необхідних відомостей, залежно від фахового рівня виконавців.
Схема інструктивної наради:
Доповідь (інформація про щось) – уточнення поставлених завдань, термінів їх виконання для конкретних виконавців.
Оперативні наради (селекторні, телефонні, комп’ютерні) передбачають такі етапи управління: збір інформації, її опрацювання та прийняття рішення без скликання учасників у певному місці.
Особливістю оперативних нарад є їх проведення у точно визначені години, що дає змогу учасникам планувати свою діяльність. Позапланові оперативні наради спричиняють неритмічність виконання їх учасниками прямих обов’язків і тому проводяться у надзвичайних ситуаціях.
Наради корисні лише тоді, коли вони добре організовані, досягають визначеної мети і дають можливість зекономити робочий час.
Нараду проводить голова – керівник установи, підрозділу або відповідальна за певний напрям роботи особа.
Підготовка наради
Завдання голови наради:
Спланувати коло обговорюваних питань.
Визначити час, необхідний для обговорення кожного питання (при
цьому врахувати можливість виникнення дискусії, обміну думками).
Продумати послідовність обговорення питань (переважно нараду
починають з кардинальних виробничих проблем, які потребують інтенсивної розумової діяльності під час обговорення та вирішення; наприкінці наради вирішуються конкретні питання, які голова може подати у вигляді оголошень і максимально скоротити час на дискусію)
4. Передбачити мету , якої слід досягти під час розгляду кожного питання (довести до відома, скоординувати роботу різних ланок виробництва, вирішити питання, спланувати діяльність, ознайомити з проблемою для її подальшого обдумування та вирішення).
5. Визначити коло учасників наради, врахувати при цьому їх особисту компетентність, посадові обов’язки, а також комунікабельність, вміння вести дискусію, приймати рішення, конструктивно співпрацювати.
6. Продумати механізми проведення дискусії з поставленою метою.
7. Передбачити звертання до кожного з учасників, творчі завдання, ліричні відступи, які створять невимушену ділову атмосферу.
8. Перед засіданням підготувати вступ, який залежно від характеру проблеми та обставин (2-5 хвилин).
Підготовка наради полягає не тільки в обміркуванні проблеми й формулюванні запитань, а у забезпеченості організованості заходу.
Проведення наради
Впевнено керувати обговоренням винесених на порядок денний питань
Створити доброзичливу атмосферу для спілкування і прийняття рішень
(надавати учасникам можливість висловитися, заохочуючи їх до розмови; бути тактовним і витриманим)
За кожним пунктом дискусії потрібно підводити підсумки.
Наприкінці наради узагальнити зроблені висновки, а якщо будуть
поставлені завдання, то до кожного з них слід додати:
що потрібно зробити;
хто і що саме робитиме (відповідальний);
термін виконання дорученої справи.
Запротоколювати нараду.
Після проведення наради
Виконання поставлених завдань повинно бути вчасно
проконтрольоване.
У робочому процесі максимально реалізувати позитивні рішення
наради та нейтралізувати негативні проблемні моменти.
!!! У розмовні мові слово «збори» виступає синонімом слова «нарада». Термін «нарада» доцільно вживати лише воду, коли учасники справді радяться, обмінюються поглядами і спільно доходять певних висновків. Не можна назвати нарадою збори, які скликає керівник, щоб поінформувати підлеглих і розпорядитися про виконання певних завдань і наказів.
Переговори
Переговори – обмін думками, що зазвичай відбувається з певною діловою метою. Вони проводяться на різних рівнях з різною кількістю учасників, переговори можуть мати як неофіційні, так і протокольний характер.
Принциповий підхід до переговорів передбачає вирішення проблеми виходячи з їх змісту, а не торг з приводу позиції, якої кожна зі сторін жорстко дотримується.
У цьому разі намагаються врахувати інтереси обох сторін і прагнуть отримати такий результат, який би був обґрунтований справедливими нормами, критеріями незалежно від волі жодної сі сторін.
Переговори як форма колективного обговорення передбачають три стадії: а) аналіз ситуації, тобто проблем учасників, їхніх емоцій, взаємин, інтересів, можливих варіантів прийняття рішення;
б) планування;
в) дискусія.
Готуючись до переговорів, доцільно відвести певний час для попереднього аналізу майбутніх переговорів з позицій та інтересів їхніх учасників. Аналізувати доцільно такі принципи ведення переговорів:
а) розмежування учасників і предмета переговорів;
б) урахування інтересів обох сторін, а не їхніх позицій;
в) аналіз усіх можливих варіантів вирішення проблеми;
г) визначення певного критерію для прийняття рішення.
Прорахунки, що заважають людям дійти згоди під час переговорів:
А) передчасні судження;
Б) пошук єдиного варіанта вирішення проблеми;
В) впевненість і неможливості «збільшити пиріг»;
Г) думки на зразок «їхня проблема – це їхня проблема,і нехай вони її вирішують».
Головне у переговорах –знайти найкращі варіанти можливого вирішення проблеми і допомогти сторонам прийняти спільне рішення, виходячи з інтересів кожного з них.
Переговори треба вести, дотримуючись етичних норм: чесно, справедливо, на рівноправних умовах.
Домашнє завдання: підготувати запитання для службової бесіди;
- скласти план службової наради
