
- •Iван Карпенко-Карий. Сава Чалий
- •Iм'я!.. (Читає.)_ "Сава Чалий нас обманив. Навмисне вiн послав малий
- •Iм'я - Чалий - сила! Це та сила, що приворожує людей до себе! Ради краю,
- •Iзнову? Що сталось?
- •I усi. Без милосердя I ж-алю до хлопа, повинен зрадить вiру й унiї сприять
- •I всi грiхи спокутую я кровiю своєю!..
- •I провинюся перед ним, покiйничок, нехай над ним земля пером, бив мене
- •I землею, але я рiжницю ту згодом згладжу. Тепер же для користi краю цим
- •3Ося_. За гайдамаку.
- •I сюди прямує.
- •Iван, що Найдою прозвали, засiвши в лiсi, ждав нас з великою гарматою.
- •3Ося_. Завтра, бабусю... Ждемо пана Шмигельського. Вiн буде кумом!
- •3Ося_. Ти зробиш все по-свойому, бо пан ясновельможний тебе любить I
- •3Ося_. Ти їх не знаєш, мiй коханий, а я боюся посполитих з того часу,
- •3Ося_. Бо я свого гайдамаку без мiри кохаю; а пiсля того, як дав нам
- •3Ося_ (бiля вiкна)._ з ними мало не цiла хоругв надвiрних козакiв...
- •3Ося_ (наливає)._ Прошу випить за здоров'я мого гайдамаки!
- •I стану люд свiй до унiї примушувать!.. Помиляються! Гайдамаки-одно, а
- •I з уха кров дзюрчить! Пане Iване! Чого ж ти... Щез!.. Це мана... Це так
I провинюся перед ним, покiйничок, нехай над ним земля пером, бив мене
легенько - трiйчаткою тонкою, бо й вiн мене кохав, душi не чув, то i
жалiв, як своє тiло; а пан Яворський б'є канчуком! Змилуйся,
ясновельможний пане, звели йому, щоб вiн трiйчатку завiв тоненьку!
Потоцький._ Пане Яворський.
Яворський (пiдходе)._ Слухаю пана.
Потоцький._ Ай-яй-яй! Як пану не сором жону свою бить канчуком?
Яворський._ Єй-єй, ясновельможний пане, не канчуком, а канчучком...
тонюсенький: з сирицi вчетверо сплетений.
Качинська._ Я не привикла, ясновельможний, мiй покiйний муж...
Потоцький._ Пане Яворський, прошу завести для домашнього обiходу
одностеблик.
Яворський._ Слухаю пана.
Потоцький._ Панi задоволена?
Качинська._ Дзiнькую.
Потоцький._ Ну, а тепер повiдай нам, що знаєш ти про панну Зосю?
Входять Зося i Жезнiцький. А от, певно, й сама панна. (До Качинської.)_
То панi бiльше менi не потрiбна!
Качинська (до Яворського)._ Мiй дорогий Ясю, я вже не буду ревнувать -
не зачiпай ти тiлько Касю. (Бере його пiд руку.)_
Яворський._ Слухаю паню!
Вийшли.
ЯВА IV
Зося_, Жезницький_ i Потоцький_ .
Потоцький._ О, яка панна прехороша. Подлий хлоп - смак добрий ма! Панна
єсть Зося Курчинська?
Зося._ Так, ясновельможний пане.
Потоцький._ Була в полонi i з полону повернулась? Хто ж панну викупив з
неволi? Прощу повiдать все менi, бо Чалим я й гiсторiєю панни занадто
цiкавлюсь.
Зося._ Як мене з дому вихопили, - ясновельможному пану, певно, бiльш
вiдомо, нiж менi, бо я з страху зомлiла. Тiлько в полi уночi прийшла до
пам'ятi. Я чула, як гайдамаки жартували над тим, що вiз мене. Нiч була
темна, i я не бачила в лице нiкого. Коли це раптом стали, i я почула
гомiн: "Отаман, отаман!.." Отаман крикнув грiзно: "Хто дiвку захопив?" Усi
мовчали. Вiн гнiвну рiч до всiх держав, корив i смертiю стращав того, хто
цей зробив учинок. Потiм звелiв двом козакам мене у корчму одвезти. Ми
їхали лiсами, ярами глибокими ще цiлий день! Гайдамаки мене годували
хлiбом сухим i так поводились, як з панною то слiд. Увечерi мене до корчми
привезли i, наказавши жидовi рудому вiд отамана свого Сави, щоб вiн берiг
мене, як ока, там покинули i сами вернулись.
Потоцький._ Бiдна бранка! Ну, i що ж потiм, панно моя хороша?
Зося_. Жиди щовечора менi казали: "Сьогодня буде, певно, Сава!" I я три
ночi вiд страху не спала, бо кожний стук, маленький трiск чи шум од вiтру
будив мене, i я тремтiла, сидячи на лiжку.
Потоцький._ Ну, ну!
Зося_. Жиди менi служили й догоджали, а байками про Саву так зацiкавили
мене, що я нарештi вже сама його без страху ждала i бачити хотiла
страшного всiм на Українi гайдамаку.
Потоцький._ I що ж, таки дiждалась?
Зося_ (зiтхнула)._ Дiждалась...
Потоцький._ I гайдамака скривдив панну!!
Зося_. О нi, ясновельможний пане. Сава - чесний лицар!
Потоцький._ Чого ж панянка так зiтхнула?
Зося_. Так.
Потоцький._ Ну-ну, далi!..
Зося_. Раз уночi, ми тiлько що лягли i погасили свiтло, - жидiвка у
ванькирок, де я мешкання мала... менi прошептала: "Приїхав!.." Я одяглась
мерщiй i вийшла назустрiч! Передо мною стояв лицар, кращого й мiж шляхтою
не бачила нiколи, i усмiхаючись, i лагiдно, i мило промовив: "Не бiйся
мене, панно, я тобi лиха не зроблю! Дозволь посидiти з тобою, побалакать i
тим розважити моє суворе гайдамацьке життя!.." I ми балакали всю нiч; про
скривджений народ вiн говорив, про панськiї неправди, потiм спiвав менi
чарiвнi пiснi i зворушив мене до слiз... Два рази ще я бачила його, а
потiм одвезли мене додому.
Потоцький._ Який же дурень Сава! Таке золото одiпхнув вiд себе. А хто ж
панну привiз додому?
Зося_. Пан Шмигельський._
Потоцький._ Так пан Шмигельський гайдамакою вже став?
Зося_. Певно. Вiн називав себе Iваном Найдою. Коли ж до нього я
призналась, велiв менi про це мовчать i у дорозi скрiзь звать Найдою.
Потоцький (до Жезнiцького)._ Га! Пане Жезнiцький! А що, коли i справдi
наш Шмигельський до Чалого пристав?
Жезнiцький._ То найповнiша рiч, ясновельможний пане! У, бестiя! Коли б
вiн менi тепер достався в руки!
ЯВА V
Тi ж i гайдук_, подає лист. А потiм Шмигельський_ i Чалий._
Потоцький (прочитавши)._ Стань коло мене, панно! Клич! Ну, пане
Жезнiцький, готуй найтяжчiї тортури.
Входить Шмигельський _i Чалий._
Жезнiцький._ Я нi живий нi мертвий! Дозволь менi, ясновельможний пане,
насамперед одрiзать язика Шмигельському, бо язиком своїм брехливим вiн
обморочить всiх i виправдиться перед ясновельможним.
Шмигельський._ Саво, глянь!
Чалий._ Зося!
Зося_ (до Потоцького)._ Це вiн, ясновельможний пане! Глянь, який орел.
Невже його скараєш? Ясновельможний пане, пожалiй його ради того, що
пожалiв мене вiн, молю, бо смерть його - i моя смерть!
Потоцький._ Що ж це, пане Шмигельський, ти до гайдамакiв пристав?
Шмигельський._ Согрiшив, але покаявся, i от моя покута: ми вдвох
приїхали служить тобi, ясновельможний пане! Це - Сава Чалий!
Жезнiцький (до Потоцького)._ На шибеницю їх обох мерщiй, ясновельможний
пане! Вони задумали якусь нову зраду; а пан Шмигельський обморочить, - не
слухай його.
Потоцький (до Чалого)._ Ти хто?
Чалий._ Сава Чалий. Жезнiцький (про себе крiзь зуби)._ Падло, падло,
Потоцький._ Гайдамацький отаман?
Чалий._ Був кошовим. Нинi слуга ясновельможного пана.
Потоцький._ Може, слуга, а може, й нi!.. Як вовка не держи, вiн в лiс
втiче при першiй нагодi...
Чалий._ Коли добре та ласково поводитися з ним, то не покине вiн двора.
Потоцький._ А все ж такк на ланцюгу його держать не вадить...
Чалий._ Безпечнiше! Тiлько ланцюг такий треба придумать, щоб шиї вiн не
муляв, а через те щоб вовче серце не злобою, але прихильнiстю до пана все
бiльше й бiльше наливалось!
Жезнiцький._ I в цього, бестiї, язик медовий!
Потоцький._ Та єу мене i ланцюг такий, i певен я, що той ланцюг надiне
Сава охоче.
Чалий._ Не знаю.
Потоцький._ Ти панну Зосю пiзнаєш?
Чалий._ О ясновельможний пане! Хто сонця не пiзнає, коли воно з-за хмар
промiнням ясним i теплом освiтить i огрiє бiдну душу? Ця панна - моє
сонце, i промiння її очей мене сюди манило бiльше, нiж тi умови, якi
вельможний пан через Шмигельського менi прислав.
Потоцький._ Хоч рiжниця мiж панною й тобою така ж велика, як мiж небом