Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учпос345.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
879.62 Кб
Скачать

2.2 Типология культур, основанная на ориентации на контекст

Среди многочисленных классификаций культуры известны типологии культуры, основанные на ориентации на контекст. Понятие культурного контекста было введено известным американским антропологом и лингвистом Эдвардом Холлом в 1976 г. Он выделяет высоко - и низкоконтекстные культуры, в зависимости от того, какое количество информации, эксплицитно выражается в сообщении. Когда один из двух близких друг другу людей говорит другому: "Как ты можешь так об этом говорить" – это высококонтекстное сообщение. Подробная инструкция о том, как узнать человека, которого вы никогда не видели в месте, где вы никогда не были - это пример низкоконтекстного сообщения.

Учитывая то, что для одних культур более типичны высококонтекстные сообщения, а для других – низкоконтекстные, Э. Холл предлагает сравнивать культуры на основе ориентации на контекст. Под контекстом Холл понимает "информацию, окружающую какое-либо событие; информация обязательно будет связана со значением этого события". К культурам низкого контекста он относит такие культуры, в которой основная часть информации передается в эксплицитной форме. В культуре высокого контекста большая часть информации в коммуникативной единице или сообщении уже знакома коммуниканту, в то время как меньшая часть информации выражена эксплицитно, в кодированной форме.

К низкоконтекстным культурам относят, например, швейцарскую, немецкую, североамериканскую: для этих культур характерно, что содержащаяся в высказывании информация, необходимая для правильной интерпретации данного сообщения, максимально выражена словесно.

К высококонтекстным культурам принято относить культуры таких стран как Япония, Китай: информация, содержащаяся в высказывании, не может быть достаточно интерпретирована только на основе составляющих его языковых знаков. Адекватная интерпретация невозможна без знания широкого культурологического контекста.

Отнесение той или иной культуре к первой или второй группе – основано на очень высокой степени обобщения и вызывает возражения.

Принято считать, что коллективистские культуры являются культурами высокого контекста, члены таких культур больше рассчитывают на других людей, чем на себя.

В культурах высокого контекста правила вербального и невербального поведения в разнообразных социальных ситуациях жестко регламентированы. При этом участники коммуникации знают до мельчайших подробностей, как принято вести себя в той или иной ситуации. В культурах низкого контекста подобной регламентации не существует. Различия в высоко - и низкоконтекстных культурах проявляется в количестве информации, эксплицитно выражаемой в сообщении. Иллюстрацией высоко контекстного сообщения может служить реплика в беседе между двумя близкими людьми: “Как ты можешь так об этом говорить”. Этим людям понятно без слов, что имеется в виду. Примером низко контекстного сообщения может служить, например, подробная инструкция по пользованию бытовым прибором, в которой, в частности, может содержаться предупреждение о том, что в микроволновой печи нельзя сушить кошку и, что на открытую дверцу печи нельзя облокачиваться. Низкоконтекстное сообщение часто сравнивают с хорошей инструкцией о том, как найти человека или предмет, который вы никогда не видели, в месте, где вы никогда не были. В обычном высказывании в низкоконтекстной культуре (швейцарская, немецкая, североамериканская) информация максимально вербализуется. В высококонтекстных культурах (Китай, Япония) для того, чтобы понять сообщение недостаточно учитывать только содержащиеся в нем языковые знаки. Для этого необходимо учитывать широкий культурологический контекст. Поэтому европейцы часто воспринимают китайскую или японскую беседу как обмен недомолвок. Китайцы и японцы обычно воспринимают европейцев как людей излишне прямолинейных, нетактичных и напористых.

Контрольные вопросы:

1. Кто и когда предложил подразделять культуры на две большие группы, в зависимости от степени их ориентации на контекст?

2.Какие типы культуры принято выделять в зависимости от того, какое количество информации эксплицитно выражено в сообщении?

3. Приведите примеры высококонтекстного сообщения.

4. Приведите примеры низкоконтекстного сообщения.

5. Считается, что договоры или контракты, заключенные во Франции почти в полтора раза короче документов, составленных в США. Каковы причины такого положения?

6. Каковы характеристики высококонтекстной культуры?

7. Каковы характеристики низкоконтекстной культуры?

8. Каковы основные положения теории высоко - и низкоконтекстуальных культур Э. Холла и в чем заключается ее важность для теории межкультурной коммуни­кации?