Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учпос345.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
879.62 Кб
Скачать

3.2 Роль этнических стереотипов в межкультурной коммуникации

Под этническим стереотипом понимается относительно устойчивые представления о моральных, умственных, физических качествах, присущих представителям различных этнических общностей. В содержании этнических стереотипов, как правило, зафиксированы оценочные мнения об указанных качествах. Помимо этого в содержании этнических стереотипов могут присутствовать и предписания к действию в отношении людей данной национальности. Стереотипы, складывающиеся в процессе познавательной деятельности как единичного, так и коллективного субъекта познания и коммуникации, имеют разнообразную сферу бытования и оказывают как позитивное, так и негативное влияние и при внутрикультурном, и при межкультурном общении. Однако без когнитивной стереотипии восприятие, кодирование и декодирование поступающей извне в головной мозг информации вообще не могут осуществляться.

Положительное влияние стереотипов связано с тем, что они минимизируют усилия по обработке информации, поступающей из внеязыковой реальности, поскольку стереотипы суть генерализации опыта познания мира человеком.

Отрицательной стороной стереотипии является то, что в основу генерализации нередко может быть положен несущественный признак, что приводит не только к некорректным суждениям и выводам, но и к искаженному восприятию того или иного явления.

Стереотипы – положительные, отрицательные, нейтральные – регулируют взаимодействие коммуникантов как при межкультурном общении, так и при внутрикультурном общении.

Под этнокультурным стереотипом принято понимать некое обобщенное представление о типичных чертах, характеризующих какой-либо народ. Существование таких представлений – несомненно "немецкая аккуратность", "французская галантность", "русский авось", "китайские церемонии", "африканский темперамент", распространенные в англоязычном мире – "горячность ирландцев", "прижимистость и обостренное чувство справед­ливости шотландцев", "сдержанность и внешняя холодность англичан" в этих расхожих выражениях воплощаются распространенные этнокультурные стереотипы. Стереотипными являются представления о вспыльчивости итальянцев, холодности англичан, упрямстве финнов, гостеприимстве гру­зин, скрытности латышей, широте души, неорганизованности, доброте русских. Стереотипы понимаются как характеристики народа в целом, но вместе тем они обычно распространяются на любого представителя того народа и предопределяют образ его личности.

Выделяют автостереотипы (т.е. подобные обобщенные представления людей о своем собственном народе), и гетеростереотипы (представления о других народах). Оба эти вида этнокультурных стереотипов складываются и укореняются в обществе в качестве общеизвестных традиционных взгля­дов. Нетрудно догадаться, что гетеростереотипы значительно критичнее автостереотипов. Составляя важную часть национального самосознания, "автостереотипы способствуют объединению и самоутверждению народа". С помощью автостереотипов формируются общие нормативы поведения. Им должен следовать человек как представитель своего народа (<мы - такие>, значит и я должен быть <таким>, поскольку мое <я> входит в это <мы>). Они способствуют идеализации и возвышению себя, позитивных способствующих выживанию в данных социально-географических условиях (трудолюбие, храбрость, взаимопомощь и т. п.).

В то же время ссылка на автостереотип служит самооправданием ка­ких-либо отрицательных черт.

Так, мы (как и все другие народы мира) искренне убеждены, что мы самые храбрые, справедливые, открытые, добрые, гостеприимные, девушки у нас самые красивые в мире, мы очень изобретательны, "Россия, Великобритания, Германия, Япония и т.д. – родина слонов". Каждый народ уверен, что ему принадлежит большинство значительных изобретений, открытий, приспособлений, технологий изготовления, рецептов. Так, мы говорим о русских или сибирских пельменях, в то время как это блюдо пришло в Сибирь из Китая, считаем самовар русским изобретением, а он был известен с древности у многих кочевых народов, в том числе у арабов. У американцев есть поговорка "as American as apple pie", в то время как яблочный пирог или пирожки с яблоками пекли и пекут всюду, где растут яблоки, грузины считают, что лаваш, это национальная гру­зинская разновидность пресного хлеба, однако пресная лепешка – это древнейший вид хлеба у многих народов. Этот список можно продолжать и продолжать.

Гетеростереотипы, обычно значительно более критичны, чем автостереотипы, могут служить «источником национальных предрассудков и предубеждений. Встречаясь с представителями иного народа, люди имеют естественную склонность воспринимать их поведение с позиций своей культуры, "мерить их на свой аршин". Непонимание их языка, символики жестов, мимики и других элементов их поведения при этом ведет к искаженному истолкованию смысла их действий, что легко может породить целый ряд негативных чувств – настороженность, презрение, враждебность. "Они не такие как мы" – они ведут себя не по-нашему, странно, нелепо, т. е., короче говоря, плохо».

Известно, например, что принятый в англоязычной культуре вежливый вопрос является скорее формулой вежливости и не предполагает полного ответа: "How are you?" Ожидаемый ответ: "Thanks, fine. How are You?" или "Just fine". Развернутый ответ, да еще и полный жалоб на неблагоприятные жизненные обстоятельства, типа: "Really lousy. I feel bad. I've lost my job. My dog has flees" шокирует как англичан, так и американцев.

Дистанция общения (расстояние между коммуникантами) в русской культуре значительно меньше, чем в американской. Поэтому американка, жив­шая и работавшая в Москве, жаловалась, что первое время, когда она стояла в очереди в магазине, кто-нибудь обязательно вставал перед ней. Она возмущалась тем, что люди беспардонно пролазят без очереди (queue jump, line jump), а затем поняла, что она по русским мерках стоит вне очереди.

Стереотипическое восприятие иных культур выражается, например, в стереотипных представлениях о людях других национальностей (облагораживающих собственную культуру и уничижающих иные культуры): людям раз­ных национальностей приписываются отрицательные черты характера. Как по отношению к нациям, проживающим в одной стране, так и к иным народам. Стереотипы обычно довольно противоречивы: у англичан бытует стереотипное представление о шотландцах как о людях прижимистых и рассу­дительных, и одновременно справедливых; об ирландцах как о драчунах, любителях спиртного, и в то же время как о нации поэтической, обладающей живым воображение и склонностью к литературному творчеству. Известно, что британцы с подозрением относятся к иностранцам, в том числе к французам, которых называют "лягушатниками" (frog eaters), американцев считают шумными, безвкусно одетыми, малокультурными, щеголяющими своим богатством; американцы и канадцы считают британский акцент неестественным и жеманным, а британцев всегда знающими как себя вести. Иногда демонстрируют манеру британца пить чай, утрированно и жеманно оттопырив мизинец. В то же время любят пригласить в гости англичанина и с удовольствием слушать, как он говорит.

Стереотипные представления о русских также довольно противоречивы – непредсказуемы, несомненно, умны и изобретательны, в том числе и подозрительно изобретательны, русские – это мафия, криминал, пьянство, все умеют играть в шахматы. Помню, как обидно было, когда на стажировке в Великобритании, где я была с группой студентов 3-4 курса (19 – 20-летных девушек), на следующий после приезда день мы увидели объявление: "There is a group of Russian students in our school. You can come and have a glass of vodka for breakfast with them". Стереотипы, как правило, носят негативный характер, чаше всего, они несправедливы.

Любопытно, что наше русское неграмотное выражение "лицо кав­казской национальности" теряет обидный смысл при переводе на английс­кий язык. "А Caucasian" – кавказец - это человек белой расы. В одном из рассказов С. Довлатов повествует о том, как эмигрант из СССР, бывший житель Кавказа, открыл на Брайтон Бич ресторан и назвал его "Caucasian Cuisine" (т.е. как он считал, "Кавказская кухня"). Этот район Нью-Йорка населяют не только бывшие граждане нашей страны, но и афроамериканцы, пуэрториканцы, люди различного этнического и расового происхождения. Они сочли, что название ресторана расистским и избили его владельца.

Как часто представители одной национальности говорят о другой, что уровень гигиены у нее ниже. Так, Сью Таунсенд описывается как английский подросток, ожидая приезда своего американского сверстника, особенно тщательно убирает квартиру, особенно, ванную и туалет, отмывает собаку, поскольку в представлении англичан, у американцев особенно высокие стандарты чистоты. Неоднократно описывалось, как русских шокирует, когда англичане моют посуду моющим средством и, не споласкивая, ставят ее сушиться, умываются, заткнув раковину затычкой и смешивая в ней горячую и холодную воду. Японцев шокирует привычка европейцев сморкаться в носовой платок, который затем они кладут в карман и носят при себе в течение дня.

Стереотипы обычно эмоционально окрашены симпатиями и антипатиями, в зависимости от которых одно и то же поведение получает разную оцен­ку. То, в чем у своего народа видят проявление ума, у другого народа считают проявлением хитрости. То, что применительно к себе называют настойчивостью, для чужака расценивается как упрямство.

И, наоборот, для многих людей характерно критическое отношение к собственной национальной культуре и положительная оценка чужой вплоть до принижения собственной и благоговения перед чужой, нечто вроде комплекса неполноценности.

Эта явление отмечается во многих культурах, особенно отчетливо оно проявляется сейчас у нас по отношению к собственной культуре.

Этнокультурные стереотипы – это обыденные, поверхностные и, как правило, несправедливые представления о народах и их культурах: строятся на личностно-психологической трактовке национального характера и нуждаются в критическом анализе и интерпретации с позиций его культурнонормативного понимания.

Однако эти стереотипы являются культурным феноменом, играющим существенную роль в общественном сознании и самосознании народов.

Этнокультурные стереотипы часто рассматриваются людьми "как образцы, которым надо соответствовать, чтобы быть таким, каким <положено> быть представителю своего народа", "стимулируя у них формирование тех черт характера, которые отражены в стереотипе". Они играют важную роль в межкультурной коммуникации и "заслуживают внимательного отноше­ния и изучения".

Авто и гетеро - стереотипы содержат комплекс оценочных суждений и могут быть как положительными, так и отрицательными, в зависимости от бытующих предрассудках, суевериях и предубеждениях. Предрассудок, буквально - мнение, предшествующее рассудку, усвоенное некритически, без размышления. Иррациональные компоненты общественного и индивидуального сознания - суеверия, связанные с религией, и предубеждения. Предубеждение - это неблагоприятная социальная установка к какому-либо явлению; не основанное на критически проверенном опыте, стереотипное и эмоционально окрашенное, оно весьма устойчиво и плохо поддаётся изменению под влиянием рациональной информации. Особенно живучи национальные и расовые предубеждения.

В содержании этнических стереотипов существует относительно устойчивое ядро - комплекс представлений о внешнем облике представителей данного народа, о его историческом прошлом, особенностях образа жизни и трудовых навыках — и ряд изменчивых суждений относительно коммуникативных и моральных качеств данного народа. Неосознанное или преднамеренное проявление этноцентризма влечет за собой сбои коммуникации, приводит к конфликтам как при межкультур­ном, так и внутрикультурном общении.

Контрольные вопросы

1. Что такое этнический стереотип? Проиллюстрируйте примерами.

2. Какие виды этнических стереотипов обычно выделяют? Проиллюстрируйте примерами.

3. Какие этнические стереотипы обычно более критичны: автостереотипы или гетеростереотипы?