Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
9. УМК Рус. яз. и культура речи (очное) 2012.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.13 Mб
Скачать

1. Темы докладов и научных сообщений:

«История одного слова или оборота речи русского языка»

2. Орфографический и пунктуационный тренинг. Диктант

3. Вопросы для обсуждения:

1. Синтаксис и пунктуация. Система синтаксических единиц. Грамматическое значение синтаксических единиц.

2. Трудности в системе словосочетания: падежная форма управляемого слова.

3. Колебания и нормы в системе предложения: согласование главных членов предложения, нормы сочетания однородных членов, причастного и деепричастного оборотов.

4. Ошибки в построении сложноподчиненных предложений.

5. Порядок слов в предложении.

4. Практические задания:

1. Выделите в данных предложениях словосочетания и определите: 1) тип подчинительной связи; 2) тип смысловых отношений; 3) что является средством связи (окончание зависимого слова; предлог и окончание зависимого слова; интонация).

Предложения для разбора:

1) Выражение «камня на камне не оставить» означает: разрушить все до основания. Оно пришло из Евангелия. Христос, предсказывая гибель Иерусалима, сказал: «Видишь сии здания? Все это буцет разрушено, так что не останется камня на камне».

2) «Ума палата», – так мы говорим об умном человеке. В древнерусском языке палатой называли большое помещение в каменном здании. Потом так стали именовать учреждения, помещавшиеся в таких обширных строениях: Оружейная палата, Грановитая палата... В палатах происходили обычно всевозможные совещания, бояре в них «думали думу государеву». Отсюда и возникло первичное значение этого оборота. Ума палата, то есть собрание мудрецов.

2. Выделите грамматическую основу в предложениях.

1) «Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики» (М.В. Ломоносов).

2) «В русском языке преобладают славянские слова» (В. Кюхельбекер).

3) «Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи» (А.С. Пушкин).

4) «Писать единственно языком разговорным – значит не знать языка (А.С. Пушкин).

5) «В русский язык по необходимости вошло множество иностранных слов, потому что в русскую жизнь вошло множество иностранных понятий и идей» (В.Г. Белинский).

6) «Слово – дело великое» (JLН. Толстой).

7) «В обществе, где презирается истинное красноречие, царит риторика, ханжество слова, или пошлое краснобайство» (А.П. Чехов).

8) «Старайтесь богатеть ежедневно. Услыхав в разговоре или прочтя непривычное вам русское слово, запишите его себе в память и торопитесь освоиться с ним» (П. Сергеич).

9) «Язык – символ нации, народности, этноса, родного очага» (М. Исаев).

5. Задания и упражнения на дом:

1. Объясните, с какой целью нарушены общепринятые литературные нормы построения предложения. Сопоставьте с грамматически правильным вариантом.

1) Пью чай с лимоном и с удовольствием.

2) Шел дождь и два студента, один в университет, другой в калошах.

3) В толпе два молодых купчика усердно жестикулируют руками и ненавидят друг друга.

4) Лев Саввич Турманов, дюжинный обыватель, имеющий капиталец, молодую жену и солидную плешь. (А.П. Чехов).

5) При сем известии путешественник возвысил голос и нагайку (А.С. Пушкин).

6) Агафья Тимофеевна носила на голове чепец, три бородавки на носу и кофейный капот с желтенькими цветами (Н.В. Гоголь).

7) Переживаемый нами сезон есть сезон всяческих собраний и... рубки капусты.

8) А посему – рекомендую дамам не выходить без мужа или без дубины (это не всегда одно и то же) (А.М. Горький).

2. К приводимым ниже предложениям дайте синонимические синтаксические варианты, стараясь сохранить первоначальный смысл. Сделайте сравнительный стилистический анализ предложений-синонимов. Произнесите, обращая внимание на знаки препинания.

Образец:

Я читаю эту книгу с удовольствием. – Читаю эту книгу с удовольствием. – Чтение этой книги доставляет мне удовольствие. – Какая книга! Ее нельзя читать без удовольствия! – Читая эту книгу, получаешь удовольствие. – Эта книга читается с удовольствием. – Эту книгу читают с удовольствием. – Мне сегодня читается: книга интересная. – Разве можно читать эту книгу без удовольствия?

1) Мне интересно готовиться к выступлению по этой актуальной теме.

2) Я вспоминаю вчерашний очень любопытный разговор с аудиторией.

3) Я рад был встретить новых друзей.