Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК Ин. язык в сфере юриспруденции (заоч) 2012.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
412.67 Кб
Скачать

42

Приволжский филиал

Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВОСУДИЯ»

Кафедра языкознания и иностранных языков

Иностранный язык в сфере юриспруденции (английский язык)

Учебно-методический комплекс

для студентов заочной формы обучения по направлению подготовки

030900.62 «Юриспруденция» (квалификация (степень) «бакалавр»)

Нижний Новгород

2012

Авторы: Алексеева Н.А., к.психол.н., доцент кафедры языкознания и иностранных языков ПФ ФГБОУВПО «РАП»;

Бурдин Л.С., к.фил.н., доцент, зав. кафедрой иностранных языков РАП;

Ватлецов С.Г., к.фил.н., доцент кафедры языкознания и иностранных языков ПФ ФГБОУВПО «РАП»;

Калужская И.А., к.ф.н., доцент кафедры иностранных языков РАП;

Иванов Е.И., доцент, заведующий международным отделом РАП;

Украинец И.А., к.ист.н., доцент кафедры иностранных языков РАП;

Храмова Ю.Н., к. пед. н., доцент кафедры языкознания и иностранных языков ПФ ФГБОУВПО «РАП».

Рецензенты:

Шавенков А.А., к. психол. н., доцент кафедры иностранных языков НГПУ,

Хайруллин Р.Д., к. пед. н., доцент кафедры иностранных языков и связей с общественностью ГОУ ВПО НКИ.

Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями Федерального государст­венного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900.62 «Юриспруденция» «бакалавр».

Одобрен на заседании кафедры языкознания и иностранных языков Приволжского филиала ФГБОУВПО «Российская академия правосудия» (протокол № 2 от 26 сентября 2012 г.).

Утвержден Учебно-методическим советом Приволжского филиала ФГБОУВПО «Российская акаде­мия правосудия» (протокол № 2 от 27 сентября 2012 г.).

© ПФ ФГБОУ ВПО «РАП», 2012

© Алексеева Н.А., Бурдин Л.С.,

Ватлецов С.Г., Иванов Е.И., Калужская И.А., Украинец И.А., Храмова Ю.Н., 2012.

С одержание

Введение …………………………………………………………………………..4

Объем дисциплины и виды учебной работы …………………………………...6

Тематический план дисциплины……………..……………………………..........7

Программа курса .………………………………………………………..............10

Планы аудиторных занятий ………………………………………………….....17

Методические рекомендации по изучению дисциплины и организации самостоятельной работы студентов под руководством преподавателя ..........29

Примеры контрольных заданий...........................................................................36

Учебно-методическое обеспечение……………………………...……..............38

Вопросы для подготовки к экзамену …………………………..........................42

Введение

Дисциплина «Иностранный язык в сфере юриспруденции» предусмотрена базовой (обязательной) частью Б.1 «Гуманитарного, социального и экономического цикла» Структуры основной образовательной программы бакалавриата1 и является следующей после школьного курса образовательной ступенью.

Кафедра языкознания и иностранных языков ПФ РАП осуществляет преподавание английского языка студентам, обучающихся по программе бакалавриата, по трем уровням: 1) начальный уровень, предназначенный для студентов, изучавших другие иностранные языки в средней школе; 2) базовый уровень для студентов, обладающих средней языковой компетенцией; 3) уровень для студентов с высокой языковой компетенцией.

Целью преподавания английского языка в ПФ РАП является формирование у студентов необходимых навыков профессионального общения на английском языке. Достижение этой цели обеспечивается формированием у студентов определенных компетенций, которые перечислены в Требованиях к результатам освоения основных образовательных программ бакалавриата.

По окончании курса обучения студент должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК), в частности, выпускник должен:

- осознать социальную значимость своей будущей профессии, обладать достаточным уровнем профессионального правосознания (ОК-1);

- владеть культурой мышления, быть способным к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-3);

- быть способным логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4);

- обладать культурой поведения (ОК-5);

- стремиться к саморазвитию, повышать свою квалификацию и мастерство (ОК-7);

- иметь способность использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8), а также анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК-9);

- владеть необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке (ОК-13);

знать лексико-грамматический минимум по юриспруденции в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной (юридической) деятельности, а именно:

  • грамматические явления, характерные для юридических документов;

  • юридические термины в пределах пройденных тематик;

  • идиоматические выражения, клише профессиональной речи в пределах пройденных тем;

  • лингвострановедческие реалии судебных систем США и Великобритании;

уметь читать и переводить англоязычные юридические тексты, а именно:

  • задействовать виды чтения – изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое – для реализации коммуникативных задач: а) общее понимание текста; б) детальное понимание текста; в) извлечение необходимой информации, ограниченной коммуникативным заданием;

  • письменно переводить тексты профессиональной тематики;

  • применять клише, характерные для правовых документов;

  • осуществлять поиск необходимой информации посредством мультимедийных средств и Интернет-ресурсов;

  • использовать аналитические и синтетические способы извлечения информации и осуществлять ее компрессию: аннотирование и реферирование;

владеть необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке, а именно:

  • навыками деловой устной и письменной речи: телефонные переговоры, презентация, научное сообщение, участие в дискуссии;

  • передачи содержания текста с опорой на лексические и синтаксические средства, отражающие его логико-грамматическую структуру;

  • продуцирования речь с элементами рассуждения, критики, оценки, выражения собственного мнения;

  • оформления деловой корреспонденции и документации: деловое письмо, сопроводительное письмо, резюме, электронное сообщение, памятная записка, тезисы.