
Лекция № 2
Тема: Введение в синтаксис. Система синтаксических связей.
План:
1. Система синтаксических связей в современном русском литературном языке:
1) Общая характеристика;
2) Подчинительная связь;
3) Сочинительная связь;
4) Предикативная связь.
2. Периферийные синтаксические связи.
Литература: см. лекцию № 1
1. Система синтаксических связей в современном русском литературном языке:
1) Общая характеристика
Все смысловые отношения между компонентами синтаксических конструкций реализуются при помощи синтаксических связей. Синтаксическая связь составляет исходное и фундаментальное понятие синтаксиса. Синтаксис начинается там, где начинаются синтаксические связи. Синтаксической связью объединяются компоненты различной природы на уровне словосочетания, простого и сложного предложения. Существует 8 типов синтаксических соединений, которые различаются характером соединяемых компонентов:
1) С+СФ (слово+словоформа) – читать книгу, выписать газету;
2) СФ+СФ (словоформа+ словоформа) – Море шумит, стол, стул и кровать; со страстью, но без пристрастия;
3) П+П (простое предложение+простое предложение) – На свете счастья нет, но есть покой и воля (А.Пушкин); Топится печка, ярко горит лампа, стучат настенные часы;
4) С+П (слово+предложение) – Я знаю, город будет! Надежда, которая грела душу, исчезла;
5) СФ+П (словоформа+предложение) – На улице было гораздо тише, чем предрекал Андрей Иванович;
6) СС+СФ (словосочетание+ словоформа) – старый заброшенный сад; строить дом около реки;
7) П+СП (предложение+ сложное предложение) – Мы слышали, что за рекой гремел гром и шумел испуганный лес;
8) СП+СП (сложное предложение+ сложное предложение) – Князь Андрей даже теперь не понимал, как мог он когда-нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему прийти мысль уехать из деревни (Л.Толстой).
В русском языке возможны противопоставленные друг другу присловные и неприсловные связи.
Присловной является синтаксическая связь, предопределенная лексико-грамматическими свойствами (валентностью) опорного слова. Так, глагол читать во всех своих функциях и формах, в любых синтаксических позициях внутри предложения или взятый изолированно, может иметь при себе зависимую определяющую форму: читать, читал, буду читать, читаю книгу и т.п.; имя существительное, например, дом всегда может иметь при себе согласованное определение: новый, каменный дом и т. п. К присловным связям относятся управление, согласование, примыкание, которые реализуют подчинение, возможное и в словосочетании, и в предложении: Я знаю, что Крым является полуостровом.
Подчинительные связи по роли главного слова и характеру синтаксических отношений между объединяемыми компонентами делятся на сильные и слабые. Сильные связи обусловливаются переходностью управляющего глагола (любить книгу) или главенством компаратива (сильнее смерти), семантикой глагола (бояться грозы), морфемным составом управляющего глагола, например, наличием определённых приставок, вызывающих ту или иную зависимую форму (прибить к доске, спуститься с горки), индивидуальным лексическим значением слова (превосходство над кем-то, преимущество перед кем-то).
Сильным связям соответствуют конкретные синтаксические отношения: объектные (писать письмо), восполняющие (три пальмы), субъектные (пение соловья), объектно - и обстоятельственно восполняющие (почувствовать усталость, спуститься с горки) – синкретичные (контаминированные).
Слабые связи обусловлены только частеречной принадлежностью главного слова. Они реализуются в сочетаниях существительного и прилагательного, существительных и падежных или предложно-падежных форм имён, глагола и наречия, глагола и падежной или предложно-падежной формы существительного (новый стол, столик для компьютера, идти полем, обидеться из-за пустяка и т.п.). Слабым связям соответствуют свои отношения: определительные (синий платочек), обстоятельственные (встретиться вечером, коричневый от загара), обстоятельственно-объектные (постучать в окно) – синкретичные.
Присловные связи возникают как в словосочетании, так и в сложном предложении: Потом мы раскрасили певца, кто он такой (К.Паустовский); В сложной биографии Андерсена нелегко установить то время, когда он начал писать свои первые прелестные сказки (К.Паустовский).
Неприсловные связи возникают только в предложении и не могут быть объяснены свойствами отдельного слова. К неприсловным относятся предикативная, сочинительная, пояснительная, присоединительная, двунаправленная, детерминантная связь и связь творительного падежа со значением субъекта: 1) Ветер стих; 2) война и мир; 3) приходите в выходной, то есть в воскресенье; 4) он обморозился, и притом сильно; 5) Он помнил маму молодой; 6) В юности все старики молоды; 7) дороги разбиты проезжающими (невозможно “разбить проезжающими”). Иногда утверждают (В.В.Виноградов), что к неприсловным связям относится падежный параллелизм приложений: диван-кровать, инженер-строитель. Но это вопрос спорный. Считают также, что это не синтаксические конструкции, а полуслитные слова, которые обозначают один денотат. Неприсловные связи, за исключением предикативной, слабые.
Все синтаксические связи русского языка могут быть охарактеризованы: 1) направлением зависимости связываемых компонентов; 2) их функциями в создании синтаксической конструкции; 3) средствами выражения связи.
1) По направлению синтаксической зависимости различаются сочинительная, подчинительная и предикативная связь.
При сочинении направленность зависимости компонентов конструкции отсутствует поскольку, они взаимонезависимы: розы, астры, пионы; день и ночь; не снег, а ветер; Хоть при каждом почти доме выкопан колодезь, но колодезная вода жестка и для варки пищи непригодна (П.Мельников). Это связь ненаправленная.
При подчинении связь компонентов однонаправлена: от подчиняющего к зависимому. Например: войти → в дом, срубить → сосну, слушать → молча; Не помню, → чем кончилась война (И.Бродский).
Предикативная связь отражает обоюдную, взаимную зависимость компонентов конструкции друг от друга она двунаправлена Ледники ↔ тают. Здесь подлежащее зависит от сказуемого и в то же время сказуемое от подлежащего.
2) По функции подчинение и сочинение противопоставляются признаком наличия/отсутствия зависимости компонентов конструкции друг от друга. При подчинении устанавливаются отношения определяемого и определяющего, опорного (главного) и зависимого (подчинённого) компонентов, ”хозяина” и ”слуги”, т.е. зависимость между ними есть. Их роли (функции) в создании синтаксической конструкции различны, поскольку они неравноправны, разнофункциональны: синий платочек, читаю книгу, быстро записываю; Я знаю, что паводка не будет.
При сочинении отношения главного и зависимого нет т.е. синтаксическая зависимость между компонентами отсутствует. Поэтому они равноправны, однофункциональны. Ср.: комната→ под лестницей – комната и лестница.
Сочинительная (ненаправленная) и подчинительная (однонаправленная) связи выражают непредикативные отношения и служат для создания словосочетаний и сложных предложений.
Ни сочинение, ни подчинение не могут выразить предикативных отношений. Предикативные отношения, выражаются исключительно двунаправленной, взаимной зависимостью подлежащего и сказуемого друг от друга для создания простого двусоставного предложения или предикативных частей (простых предложений), составляющих сложные предложения. На этом основании предикативная связь противопоставляется и сочинению, и подчинению.
3) Синтаксические связи отличаются друг от друга и средствами выражения. Формы связей материализуются (выявляются) прежде всего на морфологическом уровне: окончаниями падежа существительных; числа, рода и падежа прилагательных; лица, числа и рода спрягаемых глаголов. Для выражения связей косвенных падежей существительных служат и предлоги, которые входят в состав словоформ, дополняют и усиливают служебно-синтаксическую роль окончаний косвенных падежей: войти в дом, далеко от дома, наедине с другом и т. п. Синтаксические связи на уровне сложных предложений, где они выражены ярче всего, а также некоторые виды связи между формами слов в словосочетаниях и простых предложениях выражают союзы и их функциональные эквиваленты (союзные слова), в частности, относительные местоимения: Ладанным запахом забило на время угарный дух, которым была пропитана избушка (В.Астафьев); Я хочу быть желтым парусом В ту страну, куда мы плывем (С.Есенин); И пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя годы (А.Пушкин).
Важную роль в выражении синтаксических связей играет интонация. Она выступает одним из показателей завершенности, целостности предложения, связи однородных членов внутри простого предложения и предикативных частей бессоюзных сложных предложений, является средством смыслового членения предложения. Свою собственную функцию выполняет порядок слов, указывающий направление синтаксической зависимости в конструкциях, различающий омонимические падежные формы. Ср.: Мать любит дочь и Дочь любит мать.
В выражении и дифференциации различных типов синтаксической связи чаще всего одновременно принимают участие разнообразные средства языка, взаимодействующие для выражения грамматических значений синтаксических единиц.
Основным средством выражения сочинительной связи являются сочинительные союзы, соединяющие части сложносочиненных предложений и однородные члены предложений: Но вот приходят дни цветенья, И липы в поясе оград Разбрасывают вместе с тенью Неотразимый аромат (Б.Пастернак); Осенний лес заволосател. В нем тень, и сон, и тишина. Ни белка, ни сова, ни дятел Его не будят ото сна (Б.Пастернак). В рядах однородных членов сочинительная связь может реализоваться и без союзов – однофункциональностью ряда и интонацией перечисления: И те обещанья подхвачены Природой, трудами их рук, Искусствами, всякою всячиной, Развитьем ремесл и наук (Б.Пастернак). Для сочинительной связи средства выражения одинаковы и в словосочетании, и в простом, и в сложном предложении.
Средства выражения подчинительной связи на разных уровнях синтаксических конструкций существенно различаются: для словосочетания и простого предложения это, в первую очередь, формы слова, а для сложноподчиненного предложения – в основном союзы и союзные слова: Она охотно приняла такое предложение (В.Шукшин); Уверяли, что и так хватит света (В.Шукшин); Сегодня ночью я смотрю в окно и думаю о том, куда зашли мы? (И.Бродский).
Предикативная связь в русском языке выражается, как правило, формами слов: Кондрат кивнул (В.Шукшин); Галка засмеялась от удовольствия… (И.Бунин); Раздалось какое-то ужасное шипенье, что-то щёлкнуло…(В.Катаев).
И по количеству направленностей (а это – двусторонняя, взаимонаправленная связь), и по функции (а это выражение грамматического значения предикативности), и по относительной однородности средств выражения (а это в подавляющем большинстве случаев формы слов) предикативная связь в иерархии синтаксических связей занимает центральное место.