Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 раздел.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
588.8 Кб
Скачать

Именные формы глагола

Infinitiv

Infinitiv с zu и без zu. Инфинитивные группы

Инфинитив является именной формой глагола, которая обозначает процесс, действие, не указывая на лицо, число, время и наклонение.

Формы инфинитива

Инфинитив действительного Инфинитив страдательного

залога залога

(Infinitiv Aktiv) (Infiinitiv Passiv)

Образование основа глагола в презенсе Partizip II основного глагола

+ суффикс –(e)n + инфинитив глагола werden

Пример fragen gefragt werden

Перевод спрашивать быть спрошенным

Инфинитив действительного залога может употребляться с частицей zu или без нее. Частица zu стоит перед инфинитивом, а в глаголах с отделяемой приставкой – между приставкой и корнем.

Употребление инфинитива без частицы zu

Функция инфинитива в предложении

Примеры

Перевод

1. Подлежащее без пояснительных слов.

Wissen ist Macht.

Знание — сила.

2. Часть глагольного сказуемого:

a) после модальных глаголов;

b) после глаголов heißen,nennen, bleiben.

Er muß das Buch bringen.

Er bleibt zu Hause sitzen.

Он должен принести книгу.

Он остается дома.

3. Дополнение после глаголов helfen, lernen, lehren.

Sie lehrt mich Deutsch sprechen.

Она учит меня говорить по-немецки.

4.Предекативное определение с глаголами ощущения sehen, hören, fühlen.

Wir hören das Orchester spielen.

Мы слышим, как играет оркестр.

5. Обстоятельство цели после глаголов движения.

Die Freunde gehen ihre Prüfungen ablegen.

Друзья идут сдавать экзамены.

Употребление инфинитива с частицей zu

Функция инфинитива в предложении

Примеры

Перевод

1. Подлежащее с пояснительными словами.

Die Vorlesungen zu besuchen ist notwendig.

Необходимо посещать лекции.

2. Неизменяемая часть сказуемого:

a) после глаголов beginnen (начинать), scheinen (ка­заться), brauchen (нуж­даться), verstehen (уметь), wissen (знать, уметь);

b) после глаголов haben или sein, выражающих долженствование или возможность.

Sie beginnen den Text vorzulesen.

Er versteht seine Kenntnisse zu gebrauchen.

Ich habe meiner Freun-

din zu helfen.

Они начинают вслух читать текст.

Он умеет пользоваться своими знаниями.

Я должна помочь своей подруге.

3. Дополнение.

Die Stadt ist schon zu sehen.

Ich bitte Sie, heute unbedingt zu kommen.

Город уже можно видеть.

Я прошу вас обязательно прийти сегодня.

4. Определение.

Ich habe die Möglichkeit,

dich zu besuchen.

У меня есть возмож-

ность посетить тебя.

Зависимый инфинитив вместе с поясняющими его словами образует инфинитивную группу, в которой инфинитив стоит на последнем месте. Инфинитивная группа обычно выделяется запятой.

Перевод инфинитивной группы надо начинать с инфинитива, а затем следует переводить всю инфинитивную группу (от запятой).

Er beschloß, das Studium am Ferninstitut in diesem Jahr zu beginnen.

Он решил начать учебу в заочном институте в этом году.

Если перед инфинитивной группой стоит местоименное наречие, то перевод инфинитивной группы начинается с союза «чтобы».

Die Aufgabe besteht darin, alle Industriezweige zu automatisieren.

Задача состоит в том, чтобы автоматизировать все отрасли промышленности.