
Комбинаторные изменения звуков
— фонетические
изменения, возникающие в результате
влияния звуков друг на друга в потоке
речи. Осн. виды: аккомодация,
ассимиляция, диссимиляция. На
ассимилятивной и диссимилятивной основе
могут происходить фонетич. явления,
к-рые традиционно также относят к К. и.
з.: эпентеза,
диэреза
(выпадение звуков: рус. «чествый»>
[ч’éсныi],
англ. I
am>I’m,
франц. lе
ami>l’ami
и т. п.), гаплология,
метатеза. С
фонологич. точки зрения К. и. з. приводят
к возникновению либо модификаций фонем
(иначе — аллофонных вариантов,
комбинаторных оттенков), к-рые никогда
не выступают в данном языке как фонемно
противопоставленные, либо фонетических,
или живых, чередований фонем, образующих
фонемные ряды. Напр., в рус. яз. ассимиляция
шумных согласных по глухости — звонкости
дает в результате чередования фонем
(«лодка — лодочка» т||д, «просьба —
просить» з’||с’), а возможное ассимилятивное
оглушение сонанта перед глухим шумным
— модификацию («масте[
]ская»,
«за[
]ша»),
т. к. в системе фонем рус. яз. отсутствуют
глухие сонанты. Однако возможна
неоднозначная трактовка понятий
модификации и чередования фонем в разл.
фонологич. школах. Степень подробности
описания фонетич. характеристик аллофонов
определяется целями лингвистич.
исследования.
Одна из причин К. и. з.— артикуляционная связанность звуков, особенно соседних, приводящая к тому, что рекурсия (окончание артикуляции) предшествующего звука взаимодействует с экскурсией (началом артикуляции) последующего. Вследствие этого происходят качеств, изменения; напр., артикуляция, характерная только для одного из звуков, распространяется и на другие: назализуется гласный, следующий за носовым согласным («нос», «мы»), смягчается согласный перед мягким («кости» — ср. «косточка»). В зависимости от направления влияния звуков друг на друга различают регрессивные и прогрессивные К. и. з. Механизм регрессивных заключается в предвосхищении артикуляции последующего звука, в подготовке ее одновременно с артикуляцией предыдущего, если соотв. произносит, орган оказывается свободным. Напр., согласный перед огубленным гласным приобретает дополнит, губную артикуляцию: «[т°]ом», «[с°]уп». Механизм прогрессивных К. и. з. основан на менее распространенной тенденции — инерции сохранить нек-рые элементы артикуляции предыдущего звука при произнесении последующего. Напр., в диал. «Ванькя < Ванька» палатализация согласного распространяется и на соседний согласный.
Действие артикуляционного механизма, т. е. физиологич. фактора, вызывающего К. и. з., направляется и ограничивается системно-языковым фактором: взаимовлияние звуков проявляется лишь в том случае, если при этом не нарушаются существующие в языке фонематич. отношения. Напр., во франц. яз. (в отличие от русского) носовые гласные существуют как особые фонемы, поэтому полная на зализация гласного между носовыми согласными возможна в рус. яз. («мама» [мãмъ]), но невозможна во франц. яз. (maman [mamã]). Однако и в случае сходства фонематич. отношений в разных языках при одинаковых артикуляционных предпосылках происходят разл. К. и. з. Напр., в рус. и англ. языках глухие шумные согласные фонематически противопоставлены звонким, однако полное озвончение глухого перед звонким характерно для рус. яз.: ср. англ. setback [setbæk] — рус. «отбор» [адбóр]. Таким образом, К. и. з. определяются принятыми в каждом языке правилами, находящимися в тесной связи с особенностями артикуляционной базы данного языка. Правила могут учитывать и нек-рые морфологич. характеристики: напр., в рус. яз. сочетание согласных «тс» сливается в аффрикату [ц] на стыке корня и суффикса, но не на стыке приставки и корня, ср. «братский», «моется» и «отсыпать», «отсветы». Отражение в системе правил К. и. з. особенностей условий общения, стиля и темпа произнесения, возрастных и социальных характеристик говорящего и т. п. объясняет наличие в языке орфоэпич. дублетов. Напр., в рус. языке т. наз. факультативное смягчение согласных («по[с’п’]еть — по[сп’]еть», «бо[м’б’]ить — бо[мб’] ить») более вероятно в речи старшего поколения. Правила К. и. з. могут учитывать и частоту употребления лексич. единиц в речи (ряд К. и. з. более вероятен в широко употребит, словах, напр. «когда»> [кадá] в разг. речи — ср. «иногда», «всегда»), и степень освоенности слова языком.
Н. А. Грязнова.