
- •Рунические рукописи: исландская традиция
- •Вступление
- •1. Руны в качестве сокращений в латинском тексте.
- •2. Ранние свидетельства теоретического занятия рунами
- •3. Надписи-имена
- •4. Заголовки
- •5. Колдовство и магия
- •6. Рунические ряды и тайнопись
- •7. Имена рун
- •7.1. Имена рун без рунных знаков
- •7.2. Имена рун с руническими знаками
- •8. Рунические поэмы
- •8.1. Старая версия рунической поэмы
- •8.2. Расширенная версия рунической поэмы
- •9. Разное
- •Выводы и заключение
- •Примечания
9. Разное
В заключение моего обзора я приведу еще два примера, которые нельзя отнести к какой-либо из подгрупп и которые как раз демонстрируют разнообразное применение рун в период после реформации.
AM 379 b folx (1670) содержит карту Исландии (Thórður Thorláksson) 1670 года.104 К ней прилагается поздравительное стихотворение, адресованное королю Кристиану Пятому, которое записано на латыни и датском, а также на исландском латинскими буквами и на исландском рунами.105 Руны того же типа. Что применяет Оле Ворм в своем произведении106 (таблица 17).
Уже часто упоминавшаяся рукопись NKS 1867 4tox (1760) демонстрирует на листах 92–99 шестнадцать цветных, выполненных на всю страницу иллюстраций различных мифов из Снорра-Эдды. Некоторые из них подписаны с частичным применением рун. Это рисунок на листе 92v: ulli son odins, med sinn boga, skrefar hier a skidum (таблица 18); лист 93r: loki laufeiar son med netid er þetta (таблица 18); лист 93v: asaþor dregur hier modgardsormin, надпись на поясе Тора meigingi; лист 94v: asaþor med hamarinn miolner og speni ur meigin giordum er þetta, на поясе meigin giar (таблица 19); лист 95r: kirinn audumbla.107 audumbla Slekir hier bura108 ur Steininumm og Fiorir Miolkur Ar Renna ur Spennum Hennar So sem fimta Dęmi saga eddu fraSkiirir109 (таблица 19), Bl. 97r: heimdallur med Giallar Hornid Uordur Bifrastar er Hier Mindadur So Sem Eddu Dęmi Saga XXV FRaSkiirer110, Bl. 97v:Hier Riidur111 odinn Hestinumm112 sleipni, Bl. 98v: Hier fiotra asar Fenris: Ülfinn: Tÿr misser Sÿna adra: Hônd: enn þeir Aristera Ulfinn til Ragna Rôckurs.
Выводы и заключение
Целью моего обзора было составление первого впечатления о богатейшем материале, находящемся в различных собраниях исландских рукописей. Из этого можно сделать вывод, что в Исландии вплоть до самого нового времени сохранялся устойчивый непрерывный интерес к рунам. При этом надо отметить, что использование рун в XVII м веке было смертельно опасно. Об этом говорит судьба Йоуна Рёгнвальдсона, жизнь которого оборвалась в 1625 году на костре из-за обвинения в колдовстве, которое основывалось на том, что при нем был найден листок с рунами.113 Также осведомленный в рунах Йоун Гвюдмюндссон Учёный (Jón Guðmundsson lærði) был обвинен в 1631 году в колдовстве и был вынужден покинуть страну.114 Это возможно и послужило причиной того, что Оле Ворм не получил отклика, когда обратился в 20-е годы XVII века с большими надеждами и просьбой о помощи в его рунологических изысканиях к своим друзьям-ученым из Исландии.115 Но несмотря на это, в этот же период холарский епископ оставляет свое имя в виде монограммы из вязаных рун на титульном листе рукописи Holm 3 4tox (1600–1650), а Бьёдн Йоунссон пишет свой маленький трактат о рунах (1642).116 Из этого можно сделать вывод, что рунное письмо уже не проклиналось как нечто запретное и вызывающее подозрение. Для этого требовался соответствующий контекст. В других случаях, не вызывающих подозрения, руны могли использоваться достаточно открыто и беспрепятственно.
Само собой разумеется, что в более поздних слоях исландского рунического наследия, относящегося ко времени после реформ, мы уже не находим основу традиции, передававшуюся через книжные знания. Это как раз указывает на то, что в это время велись систематические «научные» споры о рунах и во всех работах имелись разночтения, как, например «Рунология» Йоуна Оулавссона117 или произведения других анонимных авторов.118 сюда же можно отнести многочисленные коллекции различного рунологического материала, массу которого можно найти в исландских рукописях, содержащего изображения различных видов тайных рун, вызывавших неподдельный интерес.
Кроме этого в бумажных исландских рукописях содержится рунологический материал, который никогда не выходил за книжные рамки. Сюда можно отнести различные издания исландской рунической поэмы. При этом и исландская эпиграфическая традиция, самые поздние свидетельства которой датируются концом девятнадцатого века,119указывает на то, что в Исландии наряду с традицией «книжной» мы имеем дело (я применю для этого конечно очень проблематичный термин) еще и с «народной» рунической традицией.
Исландское руническая традиция, являющаяся отдаленным эхом древней германской письменной традиции, возраст которой насчитывает не менее двух тысяч лет, дает нам осознание того, что рунное письмо — это наследие, пришедшее к нам из далекого прошлого. Это подтверждают слова, которые исландец Саймюнд Магнуссон Холм добавил к своему собранию исландских пергаментов, записанные 26-ю рядами рун и встречающиеся так же в других рукописях: далее на исландском:
En Samling af de ældgamle Runeborgstaver udi Alphabetisk orden sammen Collationerede I Athenen I Grækenland og fordum dage ved Kong Othen og Aaser indbragte her I norden, hvor om Snorre Sturla Sen I Norge og Are Præst et Sæmund Præst de Zsþbc (= Frode) mælde I Syne Edder of gömlom Croniker. (NKS 1093 folx, Bl. 9v)