Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Moshnyaga_Angl_tur_i_gostepr.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
332.07 Кб
Скачать

To be going to

 

I. Transform the sentences in the Present Continuous Tense into the sentences with to be going to:

 

MODEL:

We are studying English now. - We are going to study English.

 

1. The students are choosing a career right now.

2. I’m working on the computer now.

3. The travel agent is talking to the customers at the moment.

4. Is the tour operator developing a new tour?

5. Are the students taking exams in Destination Geography?

6. I’m not sitting for my exam in English.

7. She is not planning her career.

8. The students are not working full-time.

9. Is the customer tipping the guide?

10. My English is getting better.

11. Everybody is thinking about future.

12. Am I working here?

II. Translate from Russian into English:

 

1. Я собираюсь выучить два иностранных языка. - Какие иностранные языки ты собираешься изучать? - Английский и французский.

2. Кем вы собираетесь стать? - Мы собираемся стать менеджерами туризма. Но сначала мы собираемся поработать турагентами.

3. Где твои друзья собираются работать? - Они не собираются работать сразу после школы. - А что они собираются делать? - Они собираются учиться в туристском колледже.

4. Твой друг собирается работать летом? - Да, он собирается поработать в турагентстве или в гостинице во время каникул. - Когда он собирается начать работу? - Он собирается приступить к работе завтра.

5. Все собираются выбирать карьеру. Никто не собирается терять время зря. Я и мои одноклассники собираемся поступать в Российскую международную академию туризма.

UNIT 2

 

TOURIST COMPANIES

 

DIALOGUE  

SORTING OUT COMPANIES IN TOURISM

 

Memorize and dramatize:

 

Student 1: Now, with your help I understand better what I want to do in tourism business. But I still want to know more. I don’t quite understand what kind of companies there are in tourism.

 

Студент 1: Теперь с твоей помощью я лучше пони­маю, что я хочу делать в туристском бизнесе. Но я все же хочу знать больше. Я не совсем понимаю, какие виды компаний имеются в туризме.

Student 2: That’s a reasonable question! There are a lot of different companies that deal with tourism and travel.

 

Студент 2: Это резонный вопрос! Имеется много различных компаний, ко-торые занимаются туриз-мом и путешествиями.

Student 1: Frankly speaking, I  know just travel agencies. Are there any other tourist companies?

 

Студент 1: Честно говоря, я знаю только турагентства. Есть ли какие-нибудь другие туристские компании?

Student 2: But of course! There are travel agencies and tour operators, tourist boards and tourist information centres, national tourist organizations ...

 

Студент 2: Ну, конечно! Существуют турагентства и фирмы-туроператоры, ту-ристские советы и турист-ские информационные цен­тры, национальные турист­ские организации...

Student 1: There are some travel departments in big stores. What kind of companies are they?

 

Студент 1: В больших магазинах есть какие-то отделы путешествий. Что это за компании?

Student 2:   Many    tourist companies have got sales outlets. They have got such outlets in big hotels, airports, big stores or factories.

 

Студент 2:   Многие    ту-ристские компании имеют точки розничного сбыта. Они имеют такие точки в крупных отелях, аэропор-тах, больших магазинах или на производственных предприятиях.

Student 1: Factories? Do you mean to say there are travel agencies in factories?

 

Студент 1: Производствен-ных предприятиях? Ты хо­чешь сказать, что на произ­водственных предприятиях есть туристские агентства?

Student 2: Exactly! Don’t you see the reason?..

 

Студент 2: Именно так! Разве ты не видишь причину?..

Student 1: I guess, there are a lot of employees there who travel for pleasure and on business.

 

Студент 1: Я полагаю, там много служащих, которые путешествуют на отдых и по делам.

Student 2: Absolutely! The idea is to bring a sales outlet closer to the customers. Another idea is not to let competitors do it before you.

 

Студент 2: Конечно! Идея в том, чтобы перенести точку розничного сбыта ближе к клиентам. Еще одна идея в том, чтобы не позволить конкурентам сделать это раньше вас.

Student 1: How very smart! Now what kind of company is a tourist board?

 

Студент 1: Как толково! Ну, а теперь, что за компания туристский совет?

Student 2: It is a government body which promotes tourism to its country throughout the world or in a certain part of the   world. As for the national tourist organization, it is a  body which represents a group of national companies in the tourist business.

 

Студент 2: Это правитель-ственный орган, который продвигает туризм в свою страну по всему миру или в определенной части мира. Что касается национальной туристской организации, то это орган, который пред­ставляет группу националь­ных компаний в турбизнесе.

Student 1: You are so knowledgeable! And what sort of company is a tourist information office?

 

Студент 1: Ты такой знающий! А что за компания туристский информацион­ный центр?

Student 2: As the name suggests, it is an office which gives information to tourists.

 

Студент 2: Как предполагает название, это центр, который дает информацию туристам.

Student 1: I hear there are also national associations of travel agents in many countries. What are those?

 

Студент 1: Я слышал, во многих странах также име­ются национальные ассоциа­ции турагентств. Что это?

Student 2: Those are main trade associations of travel agents and tour operators of a country.

 

Студент 2: Это основные профессиональные ассоциа-ции турагентов и туропера-торов страны.

Student 1: What sort of companies do guides and guides-interpreters work for, I wonder?

 

Студент 1: Интересно, на какие компании работают экскурсоводы и гиды-пере-водчики?

Student 2: As a matter of fact, they don’t work for any travel company full-time. They are free-lancers. They work part-time.

 

Студент 2: На самом деле, они не работают в штате ни на одну туристскую компанию. Они “свободные художники”. Они работают внештатно.

Student 1: That sounds very attractive to me! You earn your money but you still have your freedom!

 

Студент 1: Это звучит очень привлекательно для меня! Зарабатываешь деньги, но все же имеешь свободу!  

Student 2: It is not as simple as it seems to you. You earn your money when you’ve got some work to do in high season. But you don’t earn any money when there is no work in low or off-season.

 

Студент 2: Это не так просто, как  тебе кажется. Ты зарабатываешь деньги,  когда у тебя есть работа в высокий сезон. Но ты не зарабатываешь никаких де­нег, когда нет работы в низ­кий или мертвый сезон.

Student 1: A hard game to play!

 

Студент 1: Трудное дело!

Student 2: That’s obvious! I would say it’s a painstaking but a rewarding job. Those who start can hardly stop doing  it. It sucks you in!

 

Студент 2: Это очевидно! Я бы сказал, это трудная, но благодарная работа. Те, кто начинает, едва ли могут остановиться заниматься ею. Она затягивает!

  

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]