Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Moshnyaga_Angl_tur_i_gostepr.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
332.07 Кб
Скачать

I. Translate from English into Russian:

 

1. Boats and ferries used to be very important for the first travellers.

2. Did boats and ferries use to be the only means of travelling in the past?

3. Well-to-do tourists used to travel to Germany, France, Switzerland and Austria.

4. Common people didn’t use to travel abroad at all.

5. Rich travellers used to spend time at famous sea resorts.

6. Did they use to go to health resorts and spas in Germany?

7. How did they use to travel?

8. In the early 19th century tourists used to travel by trains and steamships.

9. Before the 19th century steamships didn’t use to carry passengers on all oceans and seas.

10. Did steamships in the first half of the 19th century use to move within inland waterways?

11. The Russian Tourist Society used to arrange trips for well-off people, didn’t it?

12. What kind of tourism did the Society of Proletarian Tourism use to deal with?

 

 

 

 

II. Transform the Past Indefinite Tense into the Past Habitual Tense:

 

MODEL:

 

We travelled a lot when we were young.- We used to travel a lot when we were young.

 

1. She was a tour guide.

2. She was a free-lancer.

3. She didn’t work full-time.

4. She took a lot of tours.

5. Did she travel a lot?

6. I worked as a travel agent five years ago.

7. I worked part-time.

8. I didn’t work in low season.

9. My friends didn’t work as animators.

10. Did they arrange contests?

11. Did you earn much?

12. Where did you work?

 

III. Translate from Russian into English:

 

1. Обеспеченные путешественники имели обыкновение отды­хать на курортах Европы.

2. Что ты и твои однокурсники обычно делали во время каникул? - Мы обычно работали в турагентствах.

3. Раньше я не имел привычку путешествовать на самолете. Я обычно ездил поездом.

4. Каких клиентов вы раньше обслуживали?

5. Какие туры они раньше разрабатывали?

6. Эта туристская компания раньше рекламировала свои туры по телевидению.

7. Я никогда раньше не работал билетным агентом.

8. Мы не имели привычку ездить на курорты с минеральными водами несколько лет назад.

9. Где раньше проходили собрания сотрудников вашего турагентства? - Наш менеджер имел обыкновение собирать служащих у себя  кабинете.

10. Раньше у него не было привычки ходить на бега, не так ли?

UNIT 4

 

TYPES OF TOURISM

  

DIALOGUE

SORTING OUT DIFFERENT TYPES OF TOURISM

 

Memorize and dramatize:

 

Student 1: I was wondering if we could continue talking about travel and tourism.

 

Студент 1: Мне было интересно, сможем ли мы продолжить разговор о путешествиях и туризме.

Student 2: That sounds fine with me. What do you have in mind?

 

Студент 2: Что касается меня, я согласен. Что ты имеешь ввиду?

Student 1: Are there many types of tourism nowadays?

 

Студент 1: Много ли видов туризма в наше время?

Student 2: Quite a lot! They depend on the purposes of travelling people.

 

Студент 2: Достаточно много! Они зависят от целей путешественников.

Student 1:  Will you share your knowledge with me? If

it’s not too  much  trouble, of course.

 

Студент 1: Ты поделишься своими знаниями со мной?  Если это тебя не слишком затруднит, конечно.

Student 2: No trouble at all!

 

Студент 2: Нисколько не затруднит!

Student 1: I am curious to know how many types of tourism there are.

 

Студент 1: Мне любопытно узнать, сколько существует видов туризма.

Student 2: I don’t think anybody will give you the exact figure.

 

Студент 2: Я не думаю, что кто-нибудь даст тебе точную цифру.

Student 1: Will you name just a few?

 

Студент 1: Назовешь хотя бы несколько?

Student 2: They are international  and  domestic tourism, in-coming and out-going tourism, recreational and business tourism...

 

Студент 2: Это международ-ный и внутренний туризм, въездной и выездной туризм, каникулярный и деловой туризм ...

Student 1: Wait a minute! Are you serious? Do you mean business travel is a type of tourism?

 

Студент 1: Подожди ми-нутку! Ты это серьезно? Ты хочешь сказать, деловые поездки - это вид туризма?

Student 2: I  definitely mean it. Look, tourism is not just pleasure! The more purposes travellers may have, the more types of tourism there are and will be.

 

Студент 2: Именно это я и имею ввиду. Послушай, туризм - это не только отдых! Чем больше целей могут иметь путешествен-ники, тем  больше видов туризма есть и будет.

Student 1: Will you sort out some of the purposes of travel then?

 

Студент 1: Выделишь не-сколько целей путешествий тогда?

Student 2: The various purposes are holidays, business, health, study, sports and  many more. However, there are a lot more types of tourism.

 

Студент 2: Разнообразные цели - это отдых, бизнес, здоровье, учеба, спорт и много других. Однако, видов туризма гораздо больше.

Student 1: Curiously enough, I personally know just holiday, resort, cruise and sports tourism.

 

Студент 1: Как ни странно, я лично знаю лишь канику-лярный, круизный, курорт-ный и спортивный туризм.  

Student 2: I believe lots of people think of tourism as just recreation. So you are no exception.

 

Студент 2: Я полагаю, мно-гие люди думают о туризме только как об отдыхе. Так что ты не исключение.

Student 1: Will you name some more types of tourism?

 

Студент 1: Назовешь еще несколько видов туризма?

Student 2: Cultural and educational tourism, ecological and adventure tourism, hiking and hitch-hiking, pilgrimage and special-interest tourism ...

 

Студент 2: Познавательный  и учебный туризм, эколо-гический и приключенчес-кий, пеший и автостопом, паломнический и специа-лизированный ...

Student 1: Will you slow down, please? What is a special-interest tourism?

 

Студент 1: Помедленнее, пожалуйста. Что такое спе-циализированный туризм?

Student 2: As a matter of fact, there are a great deal of special-interest holidays popular with tourists all over the world.

 

Cтудент 2: На самом деле, существует множество специализированных туров, популярных у туристов во всем мире.

Student 1: “Special interest” sounds very intriguing to me. What kind of special interest is meant here?

 

Студент 1:  “Специализиро-ванный” звучит очень интри-гующе для меня. Какой особый интерес имеется здесь ввиду?

Student 2: Any hobby you can think of.

 

Студент 2: Любое хобби, какое ты можешь придумать.

Student 1: Do you mean that if I enjoy beer and take a beer-drinking tour to Bavaria, it is a special-interest tourism?

 

Студент 1: Ты подразуме-ваешь, что если я люблю пиво и отправлюсь в пивной тур в Баварию, то это специ-ализированный туризм?

Student 2: Your example is quite to the point! Why not? Some other examples are cookery and bird-watching, gambling and painting, motor racing and horse riding, botany and survival.

 

Студент 2: Твой пример вполне к месту! Почему бы нет? Некоторые другие примеры - это кулинария и наблюдение за птицами, азартные игры и живопись, автогонки и верховая езда, ботаника и выживание.

Student 1: Survival? It must be fantastic! Is it an adventure              holiday somewhere on an uninhabited island or on one of the poles?

 

Студент 1: Выживание? Это, должно быть, фантастичес-ки! Это приключенческий тур где-нибудь на необитае-мом острове или на одном из полюсов?

Student 2: Absolutely so!

 

Студент 2: Именно так!

Student 1: And what does  bird-watching involve?

 

Студент 1: А что включает наблюдение за птицами?

 

Student 2:  Those are fascinating tours where travellers watch birds in natural surroundings. Just imagine travelling to the Seychelles Bird Island or to Ecuador!

 

Студент 2: Это увлекатель-ные туры, где путешест-венники наблюдают за птицами в естественных условиях. Только представь себе путешествие на Сейшельский Остров Птиц или в Эквадор!

Student 1: Such tours must be very expensive!

 

Студент 1: Такие туры, должно быть, очень дорогие!

Student 2: Who told you that a hobby is a cheap thing? Quite the other way round!

 

Студент 2: Кто сказал тебе, что хобби - дешевая вещь? Совсем наоборот!

Student 1: I agree to it. The up-to-date hobbies are really  expensive.  What  are some other new types of tourism in the world today?

 

Студент 1: Я согласен с этим. Современные хобби, действительно, дорогие. Ка-кие еще новые виды туризма есть в мире сегодня?

Student 2: Some of the new types that will continue developing in future are third-age and fourth-age tourism.

 

Студент 2: Некоторые из новых видов, которые будут развиваться в будущем - это туризм лиц третьего и четвертого возрастов.

Student 1: The more you are telling me about tourism, the more ignorant I am feeling.

 

Студент 1: Чем больше ты мне рассказываешь о туриз-ме, тем более невежест-венным я себя ощущаю.

Student 2: Oh, come on! If you do some thinking, you will guess what these types of tourism are about.

 

Студент 2: Ну, вот еще! Если ты немного подумаешь, ты догадаешься, что это за виды туризма.

Student 1: Right. I guess that the third-age tourism concerns retired people. But I can hardly imagine what the fourth-age tourism is.

 

Студент 1: Хорошо. Я пола-гаю, что туризм лиц третьего возраста касается пенсионе-ров. Но я с трудом могу представить себе, что такое туризм лиц четвертого возраста.

Student 2: The fourth-age tourism involves disabled people. Both terms “third” and “fourth” age are devised for the sake of convenience and  politeness towards these kinds of tourists.

 

Студент 2: Туризм лиц чет-вертого возраста охватывает людей с ограниченными возможностями. Оба терми-на “третий” и “четвертый” возраст придуманы ради удобства и из вежливости к этим категориям туристов.

Student 1: That’s understand-able!

 

Студент 1: Это понятно!

Student 2: And fair enough!

 

Студент 2: И вполне справедливо!

  

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]