Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
грамм. спр-к с упр-ми.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
495.52 Кб
Скачать

Придаточные обстоятельственные ограничения

Упражнение 67: Переведите придаточные предложения ограничения

1. Nichts zeigt sich, soweit der Blick reicht. 2. Soviel man beim Scheine einer Laterne sehen konnte, stand ein Reisewagen vor dem Tor. 3. Die beiden Brüder gleichen sich, nur dass der eine etwas größer ist.

Упражнение 68: Переведите придаточные предложения ограничения

1. Она надавила на крышку со всей силой, на которую была способна. 2. Насколько я припоминаю, она жила в этом доме. 3. Насколько я знаю людей, она не принадлежит к этому кругу. 4. Насколько мне известно, он сегодня не придет к ужину.

Придаточные обстоятельственные уступительные

Упражнение 47: Переведите на немецкий язык придаточные уступительные предложения

1. Хотя предложение было хорошее, Кристиан отказался от него. 2. Вечно Марлен всем недовольна, хотя ее муж выполняет любое ее желание. 3. Хотя объявляли каждую станцию, господин Крен пропустил свою станцию. 4.

- Мюллеры купили себе новую мебель. Да? - Да. Хотя их старая мебель еще хорошая. 5. - Эта пьеса будет иметь успех. - Я тоже так думаю. Хотя ее написал неизвестный молодой автор. 6. Хотя я знаю ее вкус, все-таки трудно выбрать для нее подарок. 7. - Ты его простила? - Да, Хотя он меня очень обидел. - Я не понимаю тебя. 8. Его доклад прозвучал неубедительно, хотя он привел несколько примеров. 9. Ты все еще дружишь с ним, хотя знаешь, что он может подвести тебя? 10. Хотя у меня времени в обрез, я слушаю тебя внимательно. Но только, пожалуйста, покороче. 11. Я позвоню ему, хотя уже довольно поздно. 12. Он поздно ложится спать, хотя днем много работает.

13. Мы все же остаемся добрыми друзьями, хотя и часто спорим. 14. Мой сосед работает немного каждый день в своем саду, хотя ему уже 80 лет. 15. Хотя мне нужна помощь Томаса, я никогда больше не буду обращаться к нему. Он уже несколько раз подвел меня. 16. - К сожалению, я делаю еще довольно много ошибок, хотя выучил все правила. - Тебе надо много упражняться и быть более внимательным. 17. Хотя часто шел дождь, мы хорошо отдохнули. Ведь мы были там одни. 18. Хотя этот учебник старый, в нем можно найти хорошие упражнения. 19. Он не узнал меня, хотя мы раньше однажды виделись. 20. Хотя постановка была не очень интересная, мы выдержали до конца. 21. Я не пошла к Керстим, хотя она меня тоже приглашала. Я не хотела там встречаться с Карин.

Уступительные

Упражнение 93: Объедините простые предложения союзами «obwohl», «obgleich» или «trotzdem»

1. Die Arbeit ist schwer. Sie muss geschafft werden. 2. Das Studium ist nicht leicht. Es macht uns Spaβ. 3. Es ist kalt. Ich gehe auf die Eisbahn. 4. Ich habe viel zu tun. Ich möchte ins Kino gehen. 5. Das Wetter ist gut. Ich will nicht am Wochenende aufs Land fahren. 6. Dieses Kleid ist modisch. Es gefällt mir aber nicht. 7. Er fühlt sich nicht wohl. Er geht nicht zum Arzt. 8. Alle bleiben im Hörsaal. Es hat schon geläutet. 9. Sie hat sich erkältet. Das Wetter war warm. 10. Wir steigen in den Bus ein. Wir wollten zu Fuβ gehen.

Уступительные

Упражнение 94: Дополните предложения

1. Sie hat sich nicht erholt, obwohl … . 2. Sie hat uns nichts erzählt, obwohl … .

3. Er ist weggegangen, obwohl … . 4. Alle Studenten haben diese Aufgabe gelöst, obwohl … . 5. Er hat sein Wort nicht gehalten, obwohl … . 6. Obwohl die Kontrollarbeit schwer war, … . 7. Obwohl das Wetter schlecht war, … . 8. Obwohl das Buch langweilig ist, … . 9. Obwohl er mich gelobt hat, … . 10. Obwohl er das Thema nicht verstanden hat, … . 11. Obwohl der Bus voll war, … 12. Trotzdem ich erkältet bin, … 13. Sie ging weiter, trotzdem … 14. Der Berg war hoch, trotzdem …

Упражнение 65: Переведите придаточные предложения следствия

1. Das Auto fuhr so schnell, dass wir noch zur Zeit kamen. 2. Das Auto fuhr mit solcher Schnelligkeit, dass wir zur Zeit kamen. 3. Er spricht so schlecht, dass man ihn nicht verstehen kann. 4. Die Entdeckung war von solcher Bedeutung, dass sie nicht zu überschätzen war.

Упражнение 66: Переведите придаточные предложения следствия

1. Путник был таким уставшим, что сразу же заснул. 2. Новость была такая сногсшибательная, что никто не мог в нее поверить. 3. Ураган надвигался с такой быстротой, что люди не успели покинуть дома. 4. Гора была такая высокая, а туристы были такие уставшие, что не смогли достичь вершины. 5. Она любила их так, что не смогла обмануть.