Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
грамм. спр-к с упр-ми.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
495.52 Кб
Скачать

Придаточные подлежащие

Упражнение 1: Переведите на немецкий язык придаточные подлежащие

      1. Ему сказали, что его друзья уже уехали. 2. Хорошо было бы, если бы они смогли сделать эту работу завтра. 3. Всем было ясно, что в доме командует не мать, а отец. 4. Выяснилось, что туда можно добраться только на самолёте. 5. Тот, кто ещё не сдал экзамен, должен сделать это до 15 февраля. 6. Кто сказал, что эта задача неразрешима, глубоко ошибался. 7. Очень жаль, что Вы не смотрели этот спектакль. Он всем очень понравился. 8. В президиуме было решено, что заседание переносится на следующую неделю. 9. Для меня было бы лучше, если бы ты пришла не к 7, а к 5 часам. 10. Самое хорошее было бы, если бы ты уехал на несколько дней за город. 11. Кто выполнял это задание, рисковал жизнью. 12. То, что сказано этим великим мастером, заслуживает глубокого уважения.

Упражнение 2: Дополните предложения придаточными подлежащими

  1. Es ist noch unbekannt, … 2. Es kommt manchmal vor, … 3. Es freut uns, … 4. Es war nicht zu verstehen, … 5. Es ist nicht bekannt, … 6. Es ist schade, … 7. Es steht noch in Frage, … 8. Ihm schien, …

  2. Упражнение 57: Переведите придаточные подлежащие предложения

  3. 1. Es ist zweifelhaft, ob wir ihn treffen. 2. Was er tut, ist ungewiss. 3. Wer schaffen will, muss fröhlich sein. 4. Gut, dass du hier bist. 5. Wer A sagt, muss auch B sagen. 6. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 7. Wer wagt, gewinnt.

  4. Упражнение 58: Переведите придаточные подлежащие предложения

  5. 1. Мне неприятно, что ты не хочешь сказать мне правду. 2. Жаль, что ты не можешь с этим смириться. 3. Интересно, справится ли Томас с этой задачей. 4. Меня удивляет, что ты постоянно жалуешься на своих коллег. 5. То, что он стал знаменитым артистом, поразило меня. 6. Он всегда интересовался этой областью. 7. Неудивительно, что он сделал открытие именно в этой области. 8. Что я подарю им на Рождество, мой секрет. 9. Сколько все это стоит, для меня не имеет значения. 10. Не играет никакой роли, уберусь ли я в своей комнате сегодня или завтра. Важно, что я уберусь в ней. 11. Сомнительно, что они поддержат тебя. 12. Это факт, что именно Мартин был инициатором этого мероприятия. 13. - Уже известно, когда состоится симпозиум? -Да. Кто примет в нем участие, тоже известно. 14. То, что мы с ним обязательно когда-нибудь встретимся, неизбежно. 15. Кто в этом виноват, еще не ясно. 16. С кем она дружит, меня не интересует.

Придаточные сказуемые

Упражнение 59: Переведите придаточные сказуемые предложения

1.Das ist gerade das, was den Menschen ziert. 2. Die Hauptsache ist, dass du Erfolg hast. 3. Sie heißt so, wie ihre Mutter hieß. 4. Er war es, der die Gefahr zuerst entdeckt hatte. 5. Sie sind so, wie ich sie mir vorgestellt habe.

Упражнение 60: Переведите придаточные сказуемые предложения

1. Он вовсе не тот, кого можно назвать красивым парнем. 2. Река уже не та, какая она была раньше. 3. Павлов был тот, кто создал учение о двух сигнальных системах. 4. Мальчик был тем, кем по профессии был его отец. 5. Самое печальное, что ребенок часто вспоминал о матери.