
- •12 Фредерик Перлз гештальт-семинары
- •22 Фредерик Перлз гештальт-cemинары
- •38 Фредерик Перлз гештальт-семинары
- •52 Фредерик Перлз гештальт-семинары
- •56 Фредерик Перлз гештальт-семинары
- •74 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •76 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •78 Фредерик Перлз гештальт-семинары
- •X: Что такое плохая?
- •100 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •X: Ты везешь людей?
- •116 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •136 Ф р е д е р и к п е р л з гештальт-семинары
- •X: (выкрик из аудитории) Отвечай!
- •156 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •X: То есть вы говорите, что если она глубже туда погрузиться, тогда она, в конце концов, как кто-то сказал вчера вечером, устанет от этого. Это, может быть -
- •178 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •186 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •212 Фредерик Перлз гештальт-семинары
- •X: Мэри, как ты думаешь, ты потеряла свое удостоверение личности или прячешь его?...
- •X: я думаю, ты очень хорошенькая.
- •232 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •234 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •258 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •318 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
- •322 Фредерик Перлз г е ш т а л ь т - с е м и н а р ы
X: Мэри, как ты думаешь, ты потеряла свое удостоверение личности или прячешь его?...
М: Думаю, я его прячу...
Y: А та женщина, которая была с тобой, это была твоя мать?
М: Я не знаю. Думаю, это была моя сестра.
Ф: (группе) Пожалуйста. В гештальттерапии существует табу — пудренье мозгов, интерпретации. Вы только что начали интерпретировать. Я знаю, что это основное занятие на групповой терапии. Но нам нужны переживания. Нам здесь нужна реальность.
Что ты сейчас ощущаешь, после всех этих вмешательств?
СЕМИНАР ПО РАБОТЕ СО СНОВИДЕНИЯМИ 229
М: Мне это не очень-то нравится.
Ф: Но ты не возразила.
М: (группе) Мне не нравится, когда меня прерывают, потому что я пытаюсь сконцентрироваться.
Ф: Ты пытаешься сконцентрироваться. Что это значит?
М. Понять, какие чувства я испытываю к своей матери.
Ф: Это требует усилий?
М: Иногда.
Ф: Теперь скажи это своей матери.
М: О'кей. Мама, иногда мне приходится прикладывать усилия, чтобы понять, какие чувства я испытываю к тебе — ведь на самом деле я не хочу прятаться. Я не хочу быть тем, чем ты хочешь, чтобы я была. Я хочу быть собой. (Ф: Еще раз.)
Я хочу быть собой, мама, и если это значит (Ф: Громче.) быть эгоисткой, то я буду эгоисткой, черт возьми! (Ф: Громче.)
О'кей. Я хочу быть собой. Я хочу быть собой. Я хочу выпустить себя наружу, и если это значит, что я буду эгоисткой, то я буду эгоисткой.
Ф: Теперь скажи это всем телом.
М: О'кей. Я хочу быть — я хочу быть собой. Я уж как-нибудь должна быть собой. Я не буду тем, чем ты хочешь меня сделать.
Ф: Пока что ты это говоришь все еще по большей части голосом. Остальная часть тебя мертва и равнодушна. Встань и скажи это всей своей личностью. (она встает)... Что ты сейчас ощущаешь?
М: Я снова немного смущена.
Ф: Скажи это своей матери.
М: Мама, я смущаюсь... Я люблю всех этих людей, но я все равно смущаюсь.
Ф: Тогда возвращайся в свою хижину на озере Мичиган и скажи это там... ты можешь сказать это там?
М: Да, могу, но мне не очень легко вернуться в свою хижину.
230
Фредерик Перлз ГЕШТАЛЬТ-СЕМИНАРЫ
Ф. Где тебе было бы достаточно легко сказать это?...
М: Может быть, на берегу.
Ф: О'кей, можешь туда попасть?... Выкрикни это через все озеро.
М: (кричит) Эй, мама, я хочу быть собой.
Ф: Все еще фальшиво. Ты это слышишь?
М: Все еще хрипло, да.
Ф: Давай сейчас возьмем что-нибудь другое — смущение. Можешь станцевать смущение?
М: Могу ли я станцевать смущение?
Ф: Да. Я хочу, чтобы ты станцевала его.
М: (встает и танцует) Так? Ты имеешь в виду, так? (Ф: Да.) (хихикая) Никого не хотела бы тут увидеть.
Ф: И как ты чувствуешь себя сейчас?
М: О, хорошо. Мне это очень нравится.
Ф: Теперь попробуй сказать это своей матери еще раз.
М: Ты имеешь в виду, проорать это...
Ф: Мне все равно, будешь ты орать или нет, если у меня будет ощущение, что ты действительно передала сообщение...
М: Мне тяжело это сделать, потому что во мне просыпается любовь к ней.
Ф: Скажи это ей -
М: И это конфликт.
Ф: Аа. Вот ты добралась до своего тупика. (М: Да.) Теперь скажи это ей.
М: И она, к тому же, умерла, так что, знаешь, все кончено.
Ф: Но ты все еще таскаешь ее с собой. Она не умерла.
М: О'кей. Слушай, мама, я не могу этого тебе сказать, потому что я тебя люблю и хочу, чтобы ты тоже меня любила. В этом все и дело, я хочу, чтобы ты меня любила, поэтому я делаю все, что ты от меня хочешь. Черт побери.
Ф: Сыграй ее.
СЕМИНАР ПО РАБОТЕ СО СНОВИДЕНИЯМИ 231
М: Это верно. Я хочу, чтобы ты делала то, что я от тебя хочу. Но я тебя и так люблю, просто было очень тяжело до тебя достучаться из-за твоего эгоизма. И, кроме того, я хотела мальчика. Я не хотела девочку.
Ну, мама, я хотела быть мальчиком.
Ф: Скажи ей, что она эгоистка.
М: Ты эгоистка, черт побери, потому что ты не хотела меня, ты хотела мальчика. А родилась я и смотри, что случилось. Вот такая я получилась, большая и высокая, и ты не знаешь, что со мной делать. Но я должна быть собой.
Ф: Можешь сказать: «Я должна быть девочкой»?
М: Я должна быть девочкой.
Ф: Скажи это еще раз.
М: Это тяжело говорить.
Ф: Да. Ты снова застряла.
М: Я все еще хочу быть мальчиком. А, я должна быть девочкой, мама, и я не чувствую себя хорошенькой девочкой.