- •1 Like it.— Мені це подобається.
- •Тип умовних речень *
- •Ill тип умовних речень шмишшшшяшям
- •It’s five o’clock.— п’ята година.
- •It’s got wings. — у нього є крила.
- •Saw a girl behind me.— я побачив дівчинку позаду себе.
- •1 Прикметник
- •1 Прислівник
- •In, on, at (місцезнаходження)
- •In та at у словосполученнях, пов’язаних зі спорудами
- •In time або on time
- •Програма зовнішнього незалежного оцінювання з англійської мови
- •Характеристика тесту з англійської мови
- •It is generally acknowledged that in the world today there are potentially calamitous problems
- •Its animal and plant species together with their complex webs of self-sustenance, is certainly set to
- •If you are looking for ways to reunite with family, you will get some ideas from the following
- •Vegetarian diet
- •Vitamins, minerals, and supplements
Saw a girl behind me.— я побачив дівчинку позаду себе.
The boy is standing next to her.— Поруч із нею СТОЇТЬ хлопчик.
Існують дієслова, після яких не вживаються зворотні займенники: afford (дозволяти собі), approach (наближатися, звертатися), complain (скаржитися), concentrate (зосереджуватися), decide (вирішувати), feel (почуватися) + прислівник, get up (вставати), hurry (up) (поспішати), lie down (лягати), meet (зустрічатися), remember (пам’ятати), rest (залишатися), relax (розслаблятися), sit down (сідати), stand up (підводитися), wake up
(прокидатися), wonder (дивуватися), worry (хвилюватися) та ін.
Зазвичай не вживаються зворотні займенники після дієслів change (clothes) (змінювати одяг), dress (вдягатися) та wash (вмиватися, митися), за винятком тих випадків, коли говорять про те, хцо цю дію важко виконати.
ВЗАЄМНІ ЗАЙМЕННИКИ
Вживання
ттжштттшттмтктшшятят
Взаємні
займенники each other і one
another мають значення «один
одного», «один одному» та вживаються
у двох відмінках: загальному та
присвійному (each other’s, one another’s):
Our pupils help each other/one another with their lessons.— Наші учні допомагають один одному з уроками.
Ann and Nelly wrote each other’s phone numbers.— Енн та Неля записали телефонні номери одна одної.
ВКАЗІВНІ ЗАЙМЕННИКИ
Look at that snowman! —
Поглянь но на того сніговика!
It has a hat, a brush and two buttons.— У нього є капелюх, мітла, та два ґудзики.
Look at this snowman! —
Поглянь-но на цього сніговика!
It has a hat, a brush, a scarf and three buttons.— У нього є капелюх, мітла, шарф та три Гудзики.
Вживання
Вказівні захіменники вказують на особу чи предмет: this — цей, ця, це: that — той, та, те; these — ці; those — ті.
Look at this! — Подивись на це!
That doll is mine.— Та лялька — моя. Вказівний займенник this (these у множині) вживається, коли йдеться про предмети або істот, які перебувають близько до мовця, а також про дії, що стануться найближчим часом або відбуваються зараз.
Вказівний займенник that (those у множині) стосується предметів або істот, які віддалені від мовця у просторі або часі, хронологічно належать до минулого чи майбутнього.
Порівняйте!
This is a desk.— Це — парта. |
That is a desk.— To — парта. |
This play will be funny.— Ця п’єса буде смішною. |
That play was funny.— Та п’єса була смішною. |
These pens are j mine. — Ці ручки 1 мої. |
Those pens are yours. — Ті ручки твої. |
ПИТАЛЬНІ ЗАЙМЕННИКИ
Вживання ■■■
Питальний займенник who (хто) вживається у двох відмінках: загальному (who) та об’єктному (whom):
Who are you? — Хто ви?
Whom (who) are you waiting for? — Ha кого ви чекаєте?
Займенник what (що) стосується неістот, абстрактних понять і тварин; коли йдеться про людей, цей займенник позначає професію, заняття тощо:
What do you know about it? — Що ви знаете про це?
What is your father? — Хто твій батько? (за професією )
Питальний займенник which вживається, коли йдеться про вибір: «хто з...», «який з...»: Which of you knows the rule? — Хто з вас знає правило?
Which sentence is correct? — Яке речення правильне? (з поданих)
НЕОЗНАЧЕНІ ЗАЙМЕННИКИ
Вживання яивнннвншяяшншн Неозначені займенники some та any вживаються перед іменником у множині або не- злічуваним іменником і перекладаються як «кілька», «дехто», «деякий», «який-небудь», «скільки-небудь» тощо:
There was a book and some pens on the desk, but there wasn’t any chalk.— На парті була книжка та кілька ручок, але не було крейди.
Як правило, у стверджувальних реченнях використовують some, а в питальних і заперечних (або в таких, які містять заперечення) — any.
Стверджувальне речення |
Заперечне речення |
There is some juice in the cup.— У чашці є трохи соку. |
I haven’t any juice. (= I have no juice.) — У мене зовсім немає соку. |
Не needs some pencils. There are some in the drawer.— Йому потрібно кілька олівців. У шухляді є декілька. |
Не has not got any pencils. Have you got any? — У нього немає жодного олівця. Чи є якийсь олівець у тебе? |
I saw some interesting toys in the shop.— Я бачив кілька цікавих іграшок у магазині. |
I never saw any plants in his room.— Я ніколи не бачив ніяких (жодних ) рослин у нього в кімнаті. |
We had some fun at the circus.— У цирку нам сподобалося. __ . _ |
We won’t have any fun without you.— Нам без тебе не буде весело. |
В умовних реченнях, як правило, вживають any:
If you have any questions on the subject, ask your teacher for help.— Якщо у вас є які- небудь запитання, зверніться по допомогу до вчителя.
У пропозиціях, проханнях і запрошеннях зазвичай вживається some:
Would you like some .tea? — Чи не хотіли би ви (випити) трохи чаю?
Could you bring me some water? — Ви не могли би принести трохи води?
У стверджувальних реченнях any вживається в тих випадках, коли мають на увазі будь-який предмет чи особу:
Please, take any book you like.— Візьми, будь ласка, будь-яку книжку, яку хочеш.
Складні неозначені займенники, утворені на основі some та any (somebody, someone — хтось, хто-небудь, something — щось, anybody, anyone — хто-небудь, anything — що-небудь), вживаються за правилами, викладеними вище:
Is there anybody in the room? — Чи є хто- небудь у кімнаті?
Somebody knocked at the door.— Хтось постукав у двері.
ЗАПЕРЕЧНІ ЗАЙМЕННИКИ
Заперечними
займенниками в англійській мові є по
(ніхто, жоден з усіх), nobody (ніхто,
жоден з усіх), по one (ніхто,
жоден з усіх), nothing (ніщо),
попе (ніщо, ніхто, жоден з усіх), neither
(жоден з двох). Заперечний
займенник по вживається як прикметник
— перед іменником:
She’s got no friends.— У неї немає друзів.
Зверніть увагу!
Якщо в реченні заперечний займенник вживається у ролі підмета або додатка, то присудок стоїть у стверджувальній формі: Nobody knows the answer.— Ніхто не знає відповіді.
We understood nothing.— Ми нічого не
зрозуміли.
Займенники nobody, no one, попе (жоден з усіх), neither (жоден з двох), nothing (нічого) вживаються як підмет або додаток:
No one could answer.— Ніхто не міг відповісти.
Не said nothing.— Він нічого не сказав.
None of the pupils remembered the rule.— Ніхто з учнів не згадав правило.
Neither of them works well.— Жоден з них не працює добре.
ОЗНАЧАЛЬНІ ЗАЙМЕННИКИ
Означальними є займенники all (весь, вся, все, всі), both (обидва, обидві), each (кожний, кожна, кожне (окремо)), every (кожний, кожна, кожне (усі)), everybody (кожний, кожна, кожне (усі)), everyone (кожний, кожна, кожне (усі)), everything (усе), either (один, одна, одне з двох; кожний, кожна, кожне з двох), another (інший, ще один), other (інший).
Займенник all (весь, вся, все, всі) вживається перед злічуваними іменниками у множині або незлічуваними іменниками; both (обидва, обидві) — перед злічуваними іменниками:
All pupils are present.— Присутні всі учні.
All snow melted.— Увесь сніг розтанув.
Both friends have bicycles.— Обидва товариші мають велосипеди.
Із займенником both вживаються такі конструкції:
На both схожий за значенням займенник either (один з двох, кожний з двох):
I saw either side of the river.— Я бачив кожний берег річки.
Як і both займенник either може вживатися самостійно:
There are two computers. Both are working.— Є два комп’ютери. Обидва зараз працюють.
You can work on either.— Ти можеш працювати на кожному з них.
Each та every вживаються перед іменником в однині, вони схожі за значенням, але every не вживається разом із прийменником of. Each перекладається як «кожний зокрема», every — «кожний (усі)»:
Each of you can solve this problem.— Кожний з вас може вирішити цю проблему.
Every pupil watched the film.— Усі учні дивилися цей фільм.
Each pupil watched the film.— Кожний учень дивився цей фільм.
Займенники other (інший) та another (інший, ще один) вживаються з іменниками в однині (the other day, another day) та як іменники у множині:
The others are busy.— Решта зайняті.
Each other та one another перекладаються як «один одного», але one another вживається, коли йдеться більше ніж про 2-х осіб/
предмети.
We send each other/one another Christmas cards.— Ми надсилаємо один одному різдвяні листівки.
ЗАЙМЕННИКИ ЯК ЗАМІННИКИ
Займенник it замінює все попереднє висловлювання і перекладається українською як «це»:
The temperature is rising slowly. It means that... .— Температура повільно підвищується. Це означає, що... .
Займенник it може бути формальним підметом у таких реченнях, що відповідають в українській мові безособовим або односкладним:
It’s winter.— Зима.
It’s difficult to say... .— Важко сказати...
One використовується замість раніше вжитого злічуваного іменника, щоб уникнути повторення. Має форму множини ones. Перекладається цим іменником або випускається:
The method is a conventional one.— Цей метод є загальноприйнятим.
Якщо після one стоять означальні підрядні речення або означальний дієприкметниковий зворот, то one є займенником-замінником іменника:
The latter method differs radically from the one mentioned above.— Останній метод значно відрізняється від того (методу), який згадувався раніше.
Займенник that (those) замінює іменник, який згадувався перед цим, і перекладається цим іменником або випускається:
The most important task of a pupil is that of learning.— Найважливіше завдання учня — вчитися.
MANY, MUCH, FEW, LITTLE, A LOT OF
Слова many, much (багато), few, little (мало, недостатньо) означають кількість. Many та few вживаються перед злічуваними іменниками. Much і little — перед незлічуваними:
I have a lot of friends.— У мене багато друзів.
There were few mistakes in the test.— У контрольній роботі було мало помилок.
There is a lot of snow on the ground,— Ha землі багато снігу.
There’s little sugar left.— Залишилося мало цукру.
Якщо перед словами few та little вживається неозначений артикль а, йдеться про невелику, але достатню кількість. Українською a few перекладається як «небагато», «кілька», a little— «небагато», «трохи». Слід звернути увагу на те, що a few вживається перед злічуваними іменниками у множині:
Are there a few buildings there? — Чи є там кілька будинків?
Vicky has made a little progress.— Віка трохи покращила свій результат.
На позначення великої кількості вживають такі словосполучення, як a lot of, lots of. Вони вживаються зі злічуваними іменниками у множині та незлічуваними іменниками в однині. У сучасній англійській мові a lot of, lots of зазвичай використовуються у стверджувальних реченнях, a many, much — у заперечних і питальних:
We have got a lot of friends. (У нас багато друзів.) — We have got a lot of work. (У нас багато роботи.)
We haven’t got many friends. (У нас небагато друзів.) — We haven’t got much work. (У нас небагато роботи.)
Have we got many friends? (У нас багато друзів?) — Have we got much work? (У нас багато роботи?)
