Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Создание актерского образа.Теоретические основы...rtf
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.28 Mб
Скачать

1. Приводится в кн.: Виленкин в.Я. Воспоминания с комментариями. С. 95

Стр. 76

социальная и художественная квинтэссенция предстоящей работы, ее ведущая мысль... Зерно— "душа пьесы", кото­рая потом становится "душой спектакля". Зерно, питающее каждого актера в процессе создания образа, — источник его мыслей и эмоций, критерий правильности или ошибоч­ности выбираемых им задач. Зерно, объединяющее все стремления и силы создателей спектакля, залог его цельно­сти. То, из чего спектакль вырастает, и то, что его ведет. Замысел и компас одновременно"1.

К. С. Станиславский же определяет "сверхзадачу" как основную, главную сущность, которая "...должна возбуж­дать в артисте творческое хотение, стремление и действие, для того, чтобы в конце концов овладеть той сверхзадачей, которой вызван самый творческий процесс"2.

В понимании "зерна" Немировичем-Данченко больший акцент мы чувствуем на заложенной в нем эмоциональной сущности роли. У Станиславского в "сверхзадаче" сущ­ность — это цель, главная забота.

Но "зерно" Немирович-Данченко видел не в качестве отвлеченной идеи, а так же, как Станиславский "сверхзада­чу", представлял себе только действенным, только таким, которое движет актера по пути действования.

К "сверхзадаче" Станиславский подключает и сквозное действие (стремление), и сам путь к цели (действия). И Не­мирович-Данченко также подключает сразу же, еще в пе­риод поиска, к "зерну" сквозное действие, часто употребляя выражение: "зерно сквозного действия". Вспомним, что в "Трех сестрах" сразу же после определения зерна спектак­ля — "тоска по лучшей жизни" — Немирович-Данченко определил и сквозное действие спектакля, увидев его в кон­фликте между этой тоской или мечтой, как он говорил, и чувством долга, которое присуще всем главным действую­щим лицам пьесы.

1 Вл. И. Немирович-Данченко ведет репетицию. М., 1965. С. 39-40.

2 Станиславский к. С. Собр. Соч.: в 8 т. Т. 4. С. 295.

Стр. 77

И не должно дезориентировать в этом вопросе, а это, к сожалению, бывает на практике, то обстоятельство, что час­то "зерно" спектакля и "зерно" образа определялось назыв-но: "Обираловка" (спектакль "Анна Каренина"), "бука" (Маша в "Трех сестрах"). В письме к режиссеру В. Г. Сахновскому Немирович-Данченко писал о "зерне" спектакля: "Возвра­щаюсь к общему (разр. моя —Д. Л.) представлению драмы Анны Карениной (без кавычек), к общему, к целостному. С этого нам, режиссерам, надо начинать. Тут зерно (разр. моя— Д. Л.) спектакля. Это—Анна, охваченная страстью, и це­пи — общественные и семейные. Красота— живая, естест­венная, охваченная естественным же горением, и краси­вость— искусственная, выдуманная, порабощающая и уби­вающая. Живая, прекрасная правда—и мертвая импозантная декорация. Натуральная свобода—и торжественное рабство.

И хотелось бы дать сразу, с первым же занавесом, этот фон, эту атмосферу, эти освященные скипетром и церковью торжественные формы жизни -— княгиня Бетси, диплома­ты, свет, дворец, придворные, лицемерие, карьеризм; циви­лизованно, красиво, крепко, гранитно, непоколебимо, бле­стяще и на глаз, и на ухо. И на этом фоне или, вернее, в этой атмосфере (разр. моя — Д. Л.), — потому что и Анна, и Вронский сами плоть от плоти и кровь от крови этой атмосферы — пожар страсти (разр. моя — Д. Л.). Анна с Вронским, охваченные бушующим пламе­нем, окруженные со всех сторон до безысходности, золо­том священнослужителей, пышными туалетами полуого­ленных красавиц, фарисейскими словами, лицемерными улыбками, жреческой нахмуренностью, с тайным развра­том во всех углах этого импозантного строения...

Поди-ка, отдавайся живой, охватившей тебя страсти! Попробуй-ка не надеть маски!.. С этого надо начинать. Этим надо заражать актера"1