
- •(Записки экзаменатора) Москва - 2011
- •Isbn 978-5-91940-083-7 © Кобзева т.А., 2011.
- •Предисловие
- •Орфография
- •1 Правописание ъ и ь
- •1.1 Ь на конце слов после шипящих
- •1). Определите часть речи, к которой принадлежит слово
- •Глагол, наречие существительное краткое прилагательное
- •2). Определите склонение
- •1.2 Тся/ться в глаголах
- •1.3 Разделительные ъ/ь перед е,ё,ю,я
- •1.4 Правописание сочетаний букв ч и щ с другими согласными
- •1.5 Правописание ь в числительных
- •2 Правописание гласных после шипящих и ц
- •2.1 Буквы и/ы после ц
- •2.2 Буквы е/о после ц
- •2.3 Буквы ё/о после шипящих (ж,ш,ч,щ) в ударных слогах
- •2.4 Буквы е/о после шипящих (ж,ш,ч,щ) в безударных слогах
- •3 Правописание приставок
- •3.1 Правописание неизменяемых приставок
- •3.2 Правописание приставок раз-/роз- и рас-/рос-
- •3.3 Правописание приставок, оканчивающихся на з или с
- •3.4 Правописание приставок пре-/при-
- •4 Правописание корней
- •4.1 Правописание неизменяемых корней
- •4.2 Правописание чередующихся корней
- •5 Правописание суффиксов и окончаний
- •5.1 Правописание суффиксов и окончаний имен существительных.
- •5.1.1 Правописание суффиксов
- •5.1.2 Правописание окончаний
- •5.2 Правописание суффиксов и окончаний имен прилагательных.
- •5.2.1 Правописание суффиксов
- •5.2.2 Правописание окончаний
- •5.3 Правописание суффиксов и окончаний глаголов.
- •5.3.1 Правописание суффиксов
- •5.3.2 Правописание окончаний
- •5.4 Правописание суффиксов и окончаний причастий.
- •5.4.1 Правописание суффиксов
- •5.4.2 Правописание окончаний
- •5.5 Правописание суффиксов наречий
- •6 Правописание н/нн в суффиксах
- •Действие
- •Признак
- •7 Слитное, раздельное и дефисное написание слов
- •7.1 Правописание сложных слов
- •7.2 Правописание производных предлогов
- •7.3 Правописание союзов
- •7.4 Правописание наречий
- •7.5 Правописание частиц
- •7. 5.1 Правописание частицы не с разными частями речи
- •7.5.2 Различение частиц не и ни
- •Пунктуация
- •1 Пунктуация сложного предложения Знаки препинания в бессоюзных сложных предложениях
- •1.2 Знаки препинания в союзных сложных предложениях
- •2 Пунктуация простого предложения
- •2.1 Тире между подлежащим и сказуемым
- •Тире между подлежащим и сказуемым
- •2.2 Знаки препинания при однородных членах предложения
- •Запятые между однородными членами
- •Тире и двоеточие при однородных членах
- •2.3 Выделение слов, не являющихся членами предложения
- •Не являются вводными и никогда не выделяются запятыми:
- •2.4 Обособление второстепенных членов предложения
- •2.4.1 Обособление определений
- •2.4.2 Обособление обстоятельств
- •2.4.3 Обособление дополнений и обстоятельств с предлогами
- •3 Особые случаи русской пунктуации
- •3.1 Знаки препинания в предложениях с прямой речью
- •3.2 Запятая перед союзом как
- •3.3 Запятая перед союзом и
- •4 «Ложные» запятые
- •Приложение а. Справочный минимум
- •1 Определение части речи
- •Местоимения
- •Предлоги
- •2 Определение части слова (морфемы)
- •3 Определение типа согласного.
- •4 Определение рода и склонения имени существительного
- •5 Определение падежа
- •6 Определение спряжения глагола
- •7 Определение разряда имен прилагательных
- •8 Определение членов предложения
- •9 Определение типа связи в словосочетании
- •10 Определение структурного типа предложения
- •11 Определение типа придаточного
- •12 Распознавание слов-исключений
- •Приложение б. Русское правописание в алгоритмах и таблицах
- •I Пунктуация
- •1) Тире между подлежащим и сказуемым
- •2) Однородные члены предложения
- •4) Прямая речь
- •5 ) Обособленные члены предложения
- •II Орфография
- •1) Правописание ъ/ь
- •1 ) Определить часть речи
- •2) Определить род
- •2) Правописание гласных после шипящих и ц
- •3) Правописание н/нн в суффиксах
- •4) Правописание морфем:
- •5) Слитное, раздельное, дефисное написание слов
- •Содержание
- •Издательство «Перо» предлагает:
- •Г. Москва, 109052, Нижегородская ул., д. 29-33, стр. 15, офис 536
- •109052, Москва, Нижегородская ул., д. 29-33, стр. 15, ком. 536
4 «Ложные» запятые
Тема для беседы, которую я предлагаю вам напоследок, опять-таки не значится в учебных программах. А напрасно. Говорю об этом именно как бывший экзаменатор, налюбовавшийся вволю на безумные знаки препинания в абитуриентских работах.
Когда-то я пробовала выписывать такие ошибки, чтобы предупреждать о них на консультациях, и очень скоро поняла, что занятие это праздное: на чужих ошибках всё равно никто не учится. А заранее угадать, что взбредет в голову очередному измученному грамматикой абитуриенту, совершенно невозможно. Помню работу, где после каждого слова стояло по запятой – видимо, на всякий случай, от широты душевной. Мол, сами выбирайте, какие вам нравятся.
А еще хуже, когда ставящий какую-нибудь бессмысленную запятую убежден, что при этом соблюдает некое правило, о котором у него составилось весьма смутное понятие.
Помню диалог на апелляционной комиссии, когда получивший «двойку» отстаивал свою запятую в предложении «Сквозь шум метели, послышались голоса». На резонный вопрос комиссии: «А зачем тут, собственно, запятая?» - со знанием дела ответствовал: «Уточнение!». Сцена разыгрывалась почти гоголевская: комиссия таращила глаза на абитуриента, тот – на комиссию. «Уточнение чего?» - робко спрашивал преподаватель. «Где послышались!». «Но это же просто обстоятельство…» - «В смысле?!»
Значит, ни разу за годы школьной учебы не задумался над толкованием слова «уточнение», а просто называл этим словом все обстоятельства, что попадались под руку. И не потрудился понять, что уточнять можно только имеющиеся уже сведения.
Из этой сцены я сделала для себя важный вывод и вот его-то и старалась все эти годы внушать своим слушателям: застрахован от ненужных запятых только тот, кто уверенно ставит нужные! Тот, кто действительно владеет системой наших пунктуационных правил, твердо знает, где правда, а где вымысел.
Стало быть, «первопричина зла», то бишь «лишних» запятых, - в нетвердом знании законов русской пунктуации. И тот, кто эти законы осваивает, заодно решает и проблему «ложных запятых».
Есть еще две причины, которые в конце концов мне удалось раскопать.
Первая – обычное и простительное человеческое желание найти панацею от всех бед. В поисках некоего простого и удобного способа расстановки запятых многие ребята набредают на совет обособлять всё то, что можно «выбросить» из предложения. Скорее всего, этот совет им дается в связи с правилом выделения вводных слов, но иной школьник, жаждущий раз и навсегда справиться со своими пунктуационными проблемами, охотно принимает его за универсальное средство.
И тогда опять начинаются фантазии. Ведь, приняв такую рекомендацию за руководство к действию, из любого предложения можно «выкинуть» всё, кроме грамматической основы:
Солнечным утром светловолосый мальчик резво бежал по тропинке.
Подумайте сами: уж точно нельзя удалить мальчик бежал. А все остальное при желании легко исключается. Но ни одной запятой в этом предложении нет!
И подчеркивать важность отдельных слов, выделяя их запятыми, у нас не разрешается тоже. (Я, из-за тебя, ничего не успел!) Для этого, в конце концов, в языке имеются выделительные частицы. (Я ведь из-за тебя ничего не успел. Я из-за тебя-то ничего не успел! Я же из-за тебя ничего не успел! и т.п.!) Ради такого подчеркивания можно переставлять слова в предложении – язык это тоже допускает (Из-за тебя я ничего не успел). Наконец, можно и курсив употребить. Вот этими вспомогательными средствами для усиления, подчеркивания слов вы можете пользоваться свободно, по своему усмотрению. А знаками препинания – только по правилам, раз и навсегда установленным сообществом пишущих по-русски.
Второе соображение пришло ко мне вместе со светлым воспоминанием из собственных детских лет: обожаемая учительница перед министерским диктантом шепчет третьеклассникам с видом заговорщицы: «Слушайте мою интонацию! Где я делаю паузу – нужно ставить запятую…» Вот и запомнили мои одноклассники (и, наверное, не только мои) на всю оставшуюся жизнь: где пауза – там запятая. И не разубедишь!
А ведь это совсем не так. Хотя бы потому, что паузы каждый волен делать как ему заблагорассудится, а вот запятые обязан ставить по правилам.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Мы невольно делаем паузы в конце каждой строчки – это предопределяется мелодией пушкинского стиха, его ритмом и интонацией. Но отмечать эти паузы запятыми не имеем права: наше пунктуационное законодательство иного свойства, не интонационного. Сообразуясь с принятыми у нас смысловыми законами постановки знаков препинания, всё, что мы можем (и даже должны!) себе позволить в этом предложении, - разделить два сообщения одной-единственной запятой.
Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет, он бежит себе в волнах на раздутых парусах.
Или такая ошибка, чрезвычайно типичная: выделение обстоятельства, которым начинается предложение:
По приезде в город он отправился в гостиницу.
Догадываетесь, в каком месте появлялась бессмысленная запятая? А ведь «двигает» ребятами в этом случае то же самое неосознанное желание отметить некую паузу, которая невольно возникает после слов по приезде в город. Но наши знаки препинания не предназначены для обозначения пауз!
Вспомним: оправданным будет выделение обстоятельств только в том случае, если они будут выражены деепричастными или сравнительными оборотами, а также окажутся после другого обстоятельства, конкретизируя, уточняя его значение. Всё прочее – фантазии, не обещающие вам ничего хорошего.
Вот если вы тот же смысл выразите иначе (Приехав в город, он отправился в гостиницу), ваша запятая после обстоятельства будет совершенно законна. Потому что в данном варианте обстоятельство выражено деепричастным оборотом, а такой случай правилами предусмотрен. И так далее.
Итак, дружеский совет: не спешите ставить запятую только потому, что вам этого очень захотелось! Попробуйте «остудить» это свое желание простым вопросом: «Зачем? Для чего я это делаю?» (вопрос, кстати, вообще полезный – для всех случаев жизни). Попытайтесь определить, что именно вы хотите показать знаком препинания, который мерещится вам в этом месте предложения. Если ответ на такой вопрос находится (я, мол, хочу разделить два предложения в составе сложного; я выделяю вводное слово; я обязан обособить деепричастный оборот и т.п.), ставьте смело! Законы – за вас, и никакой экзаменатор вас не собьет.
Но уж если вы сами толком не знаете, зачем тут запятая, а просто ее «хочется поставить» (так мне обычно отвечают двоечники) или «интуиция подсказывает» (стандартный довод отличников) – просто отмахнитесь от своих иррациональных2 фантазий.
Итак, подытожим: о чем надо помнить, чтобы избежать ненужных, «неправильных» запятых.
Ни в коем случае нельзя допускать разделения подлежащего со сказуемым! В любом высказывании они главные слова. Они основа предложения, как папа и мама – основа семьи. Не вздумайте их «разводить» запятой! Это самое страшное нарушение русского пунктуационного законодательства, на которое вы только можете решиться. Соответственной будет и кара!
Не разделяйте неоднородные определения (см. параграф 2.2). Проверяйте, об одном и том же толкуют стоящие рядом прилагательные (жаркий, знойный, душный) или о разных признаках (жаркий июньский подмосковный вечер). Во втором случае никаких запятых быть не может, все характеристики разные, все определения неоднородные.
Не выделяйте «ложные» вводные слова. Во-первых, вспомните тот список, что приведен в главке 2.3. Во-вторых, если вы уже замечены своей учительницей в подобном преступлении и она уже исправляла вам подобные ошибки, добавьте к моему списку собственные выдумки и выучите всё это назубок – чтобы никаких неприятностей из-за них у вас больше не было.
Не обособляйте ничего сверх дозволенного (а для этого твердо запомните, что именно в нашем языке обособляется). Не забывайте задавать себе вопрос «А имею ли я право это выделять запятыми? Под какую «статью закона» этот случай можно подвести?» И если внятного ответа дать себе не в состоянии – запятые не ставьте!
Итак, мы вспомнили все трудные (и легкие тоже) случаи расстановки знаков препинания в русских предложениях и убедились, что никаких сверхъестественно сложных правил пунктуации у нас нет. Как говаривал булгаковский Коровьев, «подумаешь, бином Ньютона!». Могут быть, конечно, и особые случаи, не учтенные в наших беседах, но, во-первых, встречаются они очень редко, а во-вторых, если освоите главное, принять потом к сведению еще кое-какие тонкости – пара пустяков и одно удовольствие.
Дальнейшее зависит только от вас самих. Совет тот же, что и про орфографию: сделайте много-много упражнений на каждую из пунктуационных тем. И вот когда вы начнете верно распоряжаться всем арсеналом наших «условных знаков», когда у вас (по закону перехода количества в качество) руки сами будут «помнить» про вводные слова, обособленные члены предложения и прочие премудрости - вот тогда можно будет благополучно забыть все эти правила, а про свои верно расставленные запятые, тире и двоеточия скромно говорить: «Языковое чутье...»