
- •(Записки экзаменатора) Москва - 2011
- •Isbn 978-5-91940-083-7 © Кобзева т.А., 2011.
- •Предисловие
- •Орфография
- •1 Правописание ъ и ь
- •1.1 Ь на конце слов после шипящих
- •1). Определите часть речи, к которой принадлежит слово
- •Глагол, наречие существительное краткое прилагательное
- •2). Определите склонение
- •1.2 Тся/ться в глаголах
- •1.3 Разделительные ъ/ь перед е,ё,ю,я
- •1.4 Правописание сочетаний букв ч и щ с другими согласными
- •1.5 Правописание ь в числительных
- •2 Правописание гласных после шипящих и ц
- •2.1 Буквы и/ы после ц
- •2.2 Буквы е/о после ц
- •2.3 Буквы ё/о после шипящих (ж,ш,ч,щ) в ударных слогах
- •2.4 Буквы е/о после шипящих (ж,ш,ч,щ) в безударных слогах
- •3 Правописание приставок
- •3.1 Правописание неизменяемых приставок
- •3.2 Правописание приставок раз-/роз- и рас-/рос-
- •3.3 Правописание приставок, оканчивающихся на з или с
- •3.4 Правописание приставок пре-/при-
- •4 Правописание корней
- •4.1 Правописание неизменяемых корней
- •4.2 Правописание чередующихся корней
- •5 Правописание суффиксов и окончаний
- •5.1 Правописание суффиксов и окончаний имен существительных.
- •5.1.1 Правописание суффиксов
- •5.1.2 Правописание окончаний
- •5.2 Правописание суффиксов и окончаний имен прилагательных.
- •5.2.1 Правописание суффиксов
- •5.2.2 Правописание окончаний
- •5.3 Правописание суффиксов и окончаний глаголов.
- •5.3.1 Правописание суффиксов
- •5.3.2 Правописание окончаний
- •5.4 Правописание суффиксов и окончаний причастий.
- •5.4.1 Правописание суффиксов
- •5.4.2 Правописание окончаний
- •5.5 Правописание суффиксов наречий
- •6 Правописание н/нн в суффиксах
- •Действие
- •Признак
- •7 Слитное, раздельное и дефисное написание слов
- •7.1 Правописание сложных слов
- •7.2 Правописание производных предлогов
- •7.3 Правописание союзов
- •7.4 Правописание наречий
- •7.5 Правописание частиц
- •7. 5.1 Правописание частицы не с разными частями речи
- •7.5.2 Различение частиц не и ни
- •Пунктуация
- •1 Пунктуация сложного предложения Знаки препинания в бессоюзных сложных предложениях
- •1.2 Знаки препинания в союзных сложных предложениях
- •2 Пунктуация простого предложения
- •2.1 Тире между подлежащим и сказуемым
- •Тире между подлежащим и сказуемым
- •2.2 Знаки препинания при однородных членах предложения
- •Запятые между однородными членами
- •Тире и двоеточие при однородных членах
- •2.3 Выделение слов, не являющихся членами предложения
- •Не являются вводными и никогда не выделяются запятыми:
- •2.4 Обособление второстепенных членов предложения
- •2.4.1 Обособление определений
- •2.4.2 Обособление обстоятельств
- •2.4.3 Обособление дополнений и обстоятельств с предлогами
- •3 Особые случаи русской пунктуации
- •3.1 Знаки препинания в предложениях с прямой речью
- •3.2 Запятая перед союзом как
- •3.3 Запятая перед союзом и
- •4 «Ложные» запятые
- •Приложение а. Справочный минимум
- •1 Определение части речи
- •Местоимения
- •Предлоги
- •2 Определение части слова (морфемы)
- •3 Определение типа согласного.
- •4 Определение рода и склонения имени существительного
- •5 Определение падежа
- •6 Определение спряжения глагола
- •7 Определение разряда имен прилагательных
- •8 Определение членов предложения
- •9 Определение типа связи в словосочетании
- •10 Определение структурного типа предложения
- •11 Определение типа придаточного
- •12 Распознавание слов-исключений
- •Приложение б. Русское правописание в алгоритмах и таблицах
- •I Пунктуация
- •1) Тире между подлежащим и сказуемым
- •2) Однородные члены предложения
- •4) Прямая речь
- •5 ) Обособленные члены предложения
- •II Орфография
- •1) Правописание ъ/ь
- •1 ) Определить часть речи
- •2) Определить род
- •2) Правописание гласных после шипящих и ц
- •3) Правописание н/нн в суффиксах
- •4) Правописание морфем:
- •5) Слитное, раздельное, дефисное написание слов
- •Содержание
- •Издательство «Перо» предлагает:
- •Г. Москва, 109052, Нижегородская ул., д. 29-33, стр. 15, офис 536
- •109052, Москва, Нижегородская ул., д. 29-33, стр. 15, ком. 536
2.4.2 Обособление обстоятельств
В отличие от определений, для обособленных обстоятельств совершенно несущественно, где именно они стоят в предложении. Единственное, что важно, - чем они выражены, что они такое с точки зрения грамматики или самого здравого смысла.
Русской пунктуацией предписано выделять запятыми те обстоятельства, которые являются:
а). деепричастными оборотами и даже одиночными деепричастиями (глагольными формами, отвечающими на вопросы ЧТО ДЕЛАЯ? ЧТО СДЕЛАВ?), если только эти деепричастия не стоят сразу после глагола и не выступают в роли наречий, а также если не соединены союзом И с обычным обстоятельством:
Слегка поклонившись, он негромко поздоровался.
Ребята, не торопясь, шли ко мне.
Сравните: Ребята ко мне шли не торопясь (то есть медленно).
Он поздоровался негромко и слегка поклонившись.
б). уточнением места или времени (то есть когда интересующее нас обстоятельство является вторым по счету, следует за каким-то предыдущим, уже указавшим время или место действия, и отвечает на вопрос ГДЕ ИМЕННО? КОГДА ИМЕННО? КУДА ИМЕННО? ОТКУДА ИМЕННО? и т.д., а не просто ГДЕ? КОГДА? КУДА? ОТКУДА?
В море, у самого берега, плескались малыши (где именно в море?).
Рано утром, в шесть часов, я вышел из дома (когда именно?).
в). сравнительными оборотами с союзом КАК (или СЛОВНО, ТОЧНО, БУДТО) – мы их придумываем, когда нам хочется не просто описать обстоятельства события, а сделать это красиво, образно, сопоставив с каким-то другим явлением:
Река блестит, как зеркало (а не просто ярко).
Лес стоит, как стена (а не просто плотно).
Обстоятельства, являющиеся деепричастными оборотами (или деепричастиями), уточнением места (времени) или сравнительными оборотами с союзами КАК, СЛОВНО, ТОЧНО, БУДТО, выделяются запятыми |
2.4.3 Обособление дополнений и обстоятельств с предлогами
А вот дополнения в наших предложениях обособляются крайне редко, почти никогда. Собственно, выделение их запятыми разрешено только в тех случаях, когда дополнения (а иногда и обстоятельства тоже) вводятся определенными предлогами.
Дополнения и обстоятельства, которые начинаются предлогами КРОМЕ, ПОМИМО, НЕСМОТРЯ НА.., НЕВЗИРАЯ НА.., В ОТЛИЧИЕ ОТ.., выделяются запятыми |
Стало быть, задача пишущего - вовремя заметить в предложении эти слова, найти границы оборота, который начинается таким предлогом, и отметить эти границы запятыми:
Кроме нас, там никого не было.
Он, помимо учебы, пытается еще и работать.
Но, несмотря на зной, они отправились в поле.
Дети, в отличие от взрослых, давно уже спали.
Могут обособляться (по желанию пишущего!) также обороты, которые начинаются и другими производными предлогами:
ЗА НЕИМЕНИЕМ |
ВВИДУ |
ПО СЛУЧАЮ |
БЛАГОДАРЯ... |
СОГЛАСНО... |
ВОПРЕКИ... |
ВМЕСТО ( ¹ ЗА ) |
СВЕРХ |
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ... |
НАРЯДУ С... |
ПО ПРИЧИНЕ... |
ВСЛЕДСТВИЕ... |
Обязательны запятые только в том случае, когда эти обороты оказываются в середине предложения. В начале или в конце предложения их можно не выделять. Сравните:
Соревнования, ввиду плохой погоды, отменили.
Ввиду плохой погоды соревнования отменили.
Соревнования отменили ввиду плохой погоды.
Примечание. Кроме того, обращайте внимание на слова ТО ЕСТЬ, ДАЖЕ, ИЛИ (в значении ТО ЕСТЬ), ОСОБЕННО, В ЧАСТНОСТИ, В ТОМ ЧИСЛЕ: слова, вводимые ими в предложения, звучат как своеобразные оговорки, попутные замечания или разъяснения, и их тоже принято обособлять.
Было очень тепло, даже жарко.
Он начал учить меня каллиграфии, то есть чистописанию.
Итак, подытожим главное из сказанного. Внутри простого предложения должны выделяться запятыми:
Таблица 18
1. определения, которые относятся к личным местоимениям |
Утомленный, я лег спать. А он, мятежный, просит бури. |
2. определения, которые стоят после определяемого слова |
Скалы, покрытые инеем, уходили ввысь. (Ср.: Покрытые инеем скалы уходили ввысь.) |
3. деепричастия и деепричастные обороты |
Пошумев, река успокоилась. Грохот, не умолкая ни на минуту, все усиливался. |
4. уточнения места или времени |
Внизу, под горою, струилась река. Утром, в 9 часов, я вышел из дому. |
5. сравнительные обороты с союзами КАК, СЛОВНО, БУДТО, ТОЧНО |
Он свободен, словно птица. Лес встает, как стена. |
6. обороты, которые начинаются словами КРОМЕ, ПОМИМО, НЕСМОТРЯ НА, НЕВЗИРАЯ НА, В ОТЛИЧИЕ ОТ, а также ТО ЕСТЬ, ДАЖЕ, ИЛИ (=ТО ЕСТЬ), ОСОБЕННО, В ЧАСТНОСТИ, В ТОМ ЧИСЛЕ |
Но, несмотря на это, мы не сдавались. В саду, кроме яблонь, росли груши.
Ребята, особенно Яша, очень обрадовались. Мы решили вернуться домой, то есть в гостиницу. |
Ну а теперь - обещанные дополнительные сведения.
Примечание 1. Не обособляются определения, относящиеся к неопределенным и определительным местоимениям ЧТО-ТО, КТО-ТО, ВСЯКИЙ, КАЖДЫЙ, ВЕСЬ, ЛЮБОЙ, НЕЧТО, НЕКТО.
На столе лежало что-то завернутое в бумагу.
Вероятно, только вместе с определениями такие «расплывчатые» слова приобретают некую конкретность. Отсутствием запятых при определениях мы как будто подчеркиваем эту «совместность»:
Все пришедшие в этот день в школу были радостно возбуждены.
Примечание 2. Обособляются определения, стоящие перед определяемым словом, но при этом имеющие значение причины. В таком контексте определение – не просто описание предмета (какой он?), но еще и ответ на вопрос, почему с ним происходят некие события:
Привлеченные светом, бабочки кружились вокруг лампы (то есть кружились, потому что их привлек свет).
Вообще-то есть некая загадочность в нашем стремлении обязательно выделить в предложении те характеристики предмета, которые еще и указывают на причину происходящего. Но будьте с этим осторожны: так обособлять можно только определения, а никак не обстоятельства! В предложении «Я, почему-то, задумалась…» - грубая ошибка!
Примечание 3. Обособляются так называемые несогласованные определения (то есть выраженные не прилагательными или причастиями, а существительными с предлогами; например, не голубоглазый юноша, а юноша с голубыми глазами), если они описывают уже известное лицо или предмет. Сравните:
В комнату вошла девочка в белом платье.
В комнату вошла Наташа, в белом платье.
Вероятно, объясняется это тем, что в первом случае, когда речь идет о незнакомом человеке, интересующий нас оборот как будто сливается с существительным в одно целое, в общее наименование незнакомки. Что-то вроде того, как мы в общественном месте окликаем незнакомого человека: «Девушка в плаще!» «Гражданин с портфелем!» - как-то ведь надо назвать, выделить человека из толпы, раз уж у нас отсутствует общепринятое вежливое обращение к незнакомым людям. Не кричать же в воздух «Извините, пожалуйста!». Получается, что в этом контексте несогласованное определение – не описание, а название, своеобразная замена имени, и отделять его запятой от существительного нельзя. Сравните:
В углу сидел незнакомый старик с белой бородой.
Дядя Митяй, с белой бородой, выглядел внушительно.
Примечание 4. Всегда обособляются определения, выраженные прилагательными в сравнительной степени:
Дверь открыла её подруга, почти вдвое старше меня.
Примечание 5. Обособляются определения, если они отделены от определяемого слова другими словами:
Гонимые ветром, вдоль дороги летели пыльные столбы.
Такого рода предложения, конечно, редко попадаются: обычно мы всё-таки стараемся присоединить определение непосредственно к существительному или местоимению. Но ради полноты картины включаем и это лингвистическое наблюдение.
Примечание 6. Как всегда, исключением из этих пунктуационных правил являются фразеологизмы – устойчивые выражения с деепричастными и сравнительными оборотами, которые мы воспринимаем как единое лексическое целое. В таких устойчивых словосочетаниях эти обороты приобретают значение наречий и не обособляются.
Работал засучив рукава (то есть усердно). Летит как стрела (то есть быстро).
Не забудьте отметить для себя разницу: если сравнение мы выдумываем сами, такие «авторские» образы считаются именно сравнительными оборотами и обособляются (стал белым, как его накрахмаленная рубашка), а если сравнение как будто само «подвертывается» нам на язык, если мы его не придумываем, а словно берем готовым из копилки народного языкового опыта, это уже считается фразеологизмом и не выделяется (стал белым как мел; стал белым как стена; стал белым как полотно и т.п.).