
- •1.Культура фахового мовлення
- •2.Державотворча роль мови. Мова як засіб пізнання, мислення, спілкування. Функції мови. Стилі і типи мовлення.
- •3.Літературна мова. Мовна норма. Типи норм
- •4. Культура мови. Культура мовлення під час дискусії.
- •5.Мова і професія. Мовленнєва культура — критерій професійної майстерності фахівця.
- •6.Майстерність публічного виступу. Види підготовки до виступу
- •7.Мова і думка. Види, форми, прийоми розумової діяльності
- •8.Основні закони риторики
- •9.Поняття етики ділового спілкування, її предмет і завдання
- •11. Правила ділового спілкування
- •15. Лексика за сферами вживання
- •16. Професійна лексика
- •19. Слово — одна з головних функціонально-структурних одиниць мови, яка
- •20. Складноскорочені слова та абревіатури
- •10.Основні види ділового спілкування: публічний виступ, ділова бесіда, службова нарада та переговори.
- •20.Складноскорочені слова, абревіатури та графічні скорочення
- •21.Орфографічні норми сучасної української літературної мови
- •22.Морфологічні норми сучасної української літературної мови, варіанти норм
- •23. Синтаксичні норми сучасної української літературної мови
- •27. Реквізити документів та вимоги до їх написання
1.Культура фахового мовлення
Сучасне суспільство не може існувати без мови – найважливішого засобу спілкування, засобу вираження думок та передачі досвіду сучасникам і нащадкам. Важливе значення має також вивчення й правильне використання мовних засобів у вираженні думки залежно від мети й змісту висловлювання, яке досягається тільки за допомогою культури мовлення.
Культура мовлення — це дотримання усталених мовних норм усної й писемної мови, а також свідоме, цілеспрямоване, майстерне використання мовних засобів залежно від мети й обставин спілкування. Отже, культура мовлення – це й культура мислення та культура суспільних і духовних стосунків людини.
Висока культура мовлення означає володіння багатством мови, уникнення у мовній практиці газетних штампів, канцеляризмів, діалектизмів, досягнення такої усної і писемної форми спілкування, яка б найповніше, найточніше передавала зміст думки. Рівень дотримання мовленнєвого етикету, культури спiлкування часом впливає на поведiнку спiврозмовника більшою мiрою, нiж предметний змiст мовлення.
Основою мовленнєвої культури фахівця є грамотнiсть, тобто дотримання загальноприйнятих лiтературних норм у використаннi лексичними, фонетичними, морфологiчними, синтаксичними i стилiстичними засобами мови. Та цим поняття мовленнєвої культури не вичерпується. Мовлення мaє бути не тiльки правильним, а й лексично багатим, синтаксично рiзноманiтним. Щоб цього досягти, необхідно дотримуватись норм літературної мови, користуватися словниками, вдумливо читати політичну, економічну, наукову літературу, звертаючи при цьому увагу на вживання окремих слiв, на особливо вдалi висловлювання, на побудову речень. Потрiбно активно розвивати своє мовлення: вчитися усно i письмово викладати свої думки, виправляти себе, правильно будувати сказане, шукати найкращi й найдоцiльнiшi варiанти висловлювання.
Культура мовлення тісно пов'язана й з культурою мислення. Адже якщо фахівець чiтко, логiчно мислить, тодi й мовлення у нього зрозумiле, логiчне. Якщо у людини немає логiчної думки, якщо вона говорить про те, чого не розумiє або не знає, тодi й мовлення в неї плутане, беззмiстовне, захаращене зайвими словами.
Одним з важливих напрямів мовної підготовки й формування професійної культури фахівця є вдосконалення володіння мовою професії, тобто знання термінології, здобуття навиків у введенні спеціальної лексики в професійні тексти.
Культура мовлення оцінюється щодо точності, ясності, виразності, майстерності мовця у використанні варіантів висловлювання. З огляду на це основними комунікативними ознаками культури мовлення виступають правильність, змістовність, достатність, точність, ясність, стислість, логічність, чистота, доречність, виразність, емоційність. Звичайно, всі ці ознаки об’єднуються поняттям правильність, бо залежать від того, порушено чи не порушено у мовленні індивідуальному правила організації мовної системи.
Правильна вимова, вільне, невимушене оперування словом, уникнення вульгаризмів, слів-паразитів, зайвих іншомовних слів, наголошування на головних думках, фонетична виразність, інтонаційна розмаїтість, чітка дикція, розмірений темп мовлення, правильне використання логічних наголосів і психологічних пауз, взаємовідповідність між змістом і тоном, між словами, жестами та мімікою — необхідні елементи мовної культури фахівця.
Культуру мовлення характеризують такі ознаки:
1) Правильність, тобто відповідність прийнятим нормам.
2) Різноманітність: володіння мовним багатством фахової і публіцистичної літератури; активне мислення; постійне удосконалення і збагачення мовлення;
3) Виразність забезпечується оригінальністю у висловлюванні думок з метою ефективного впливу на партнера по комунікації;
4) Ясність, тобто доступність мовлення для розуміння тих, хто слухає, вона забезпечує адекватне розуміння сказаного, не вимагаючи від співрозмовника особливих зусиль при сприйнятті. Ясності мовлення сприяють чітка дикція, правильне інтонування, розмірений та уповільнений темп, спокійний і ввічливий тон;
5) Чистота, тобто бездоганність усіх елементів мовлення, уникнення недоречних, невластивих українській мові іншомовних запозичень;
6) Стислість (раціональний вибір мовних засобів для вираження головної думки, тези). Ця ознака формує уміння говорити по суті;
7) Доцільність, тобто відповідність мовлення меті, умовам спілкування, стану того, хто висловлюється.