
- •Курсовой проект
- •Справочные данные по судну
- •1.1 Технико-эксплуатационные данные судна. Маневренные элементы судна
- •Тип судна: танкер-газовоз (lng tanker)
- •Название судна: “Grand Mereya”
- •Позывные судна: 5bcp2
- •1.2 Состав навигационного оборудования судна, комплект радионавигационного оборудования
- •1.3 Точностные характеристики радиотехнических средств судовождения
- •2. Штурманская справка по порту отхода
- •2.1 Навигационная характеристика, ориентиры, влияние приливов, течение, сведение о якорной стоянке у причала Порт Инчхон. Навигационно–географический очерк
- •Гидрометеорологический очерк
- •2.2 Штурманская справка по порту назначения
- •2.3 Штурманская справка на переход
- •Преобладающие погодные условия по маршруту перехода
- •Течения по маршруту перехода
- •Районы со специальным режимом плавания
- •Сигналы, подаваемые судном при плавании в территориальных водах
- •Система судовых сообщений
- •Радиолокационные маяки-ответчики по маршруту перехода
- •2.4 Выбор маршрута перехода Сущность плавания по дуге большого круга
- •Океанские пути мира. Справочник. Адм. № 9015
- •2.5 Предварительный расчет перехода
- •2.6 Карты, пособия и руководства для плавания
- •Используемые корректурные документы для рф
- •Используемые корректурные материалы для адмиралтейских карт
- •Пример судовой инструкции по корректуре навигационных карт и пособий
- •Раздел I: корректура навигационных карт и пособий британского адмиралтейства
- •1. Содержание anm:
- •2. Содержание annual summary of admiralty notices to mariners (ежегодный свод адмиралтейских извещений мореплавателям)
- •3. Содержание cumulative list of admiralty notices to mariners нумерник (Сборный Лист) адмиралтейских извещений мореплавателям.
- •4. Порядок корректуры навигационных карт
- •5. Порядок корректуры адмиралтейских описаний радиосигналов alrs (admiralty list of radio signals)
- •6. Порядок корректуры лоций (sailing directions)
- •3. Надежность навигационного обеспечения безопасности перехода Рекомендации мамс по точности и дискретности определения места судна
- •Точность и дискретность обсерваций по участкам маршрута
- •4. Планирование Астрономические данные на переход
Преобладающие погодные условия по маршруту перехода
№ п/п |
Наименование района плавания |
Направление и скорость ветра м/с |
Состояние моря |
Штормовые явления (Wave height)
|
Видимость |
1 |
Желтое море |
5,5—7,9 |
smooth-wavelet (слабое волнение 2 балла) |
(0,1–0,5) |
9,3 - 20 км. Хорошая видимость. Виден горизонт. 11 - 27 миль |
2 |
Восточно-Китайское море |
8,0—10,7 |
Moderate Умеренное волнение(4 балла) |
(1,25–2,50) |
3,7 - 9,5 км. Легкая дымка, слабый дождь. 5 - 11 миль |
3 |
Южно-китайское море |
20,8—24,4 |
Rough- very rough Неспокойное море- Крупное волнение (5-6 баллов) |
(2,5–4,0) И (4–6) |
1,85 - 3,7 км. мгла, дождь. 2 - 5 миль |
Источник: World Meteorological Organization
Некоторые сведения: Третий тайфун в этом сезоне своей мишенью выбрал Южный Китай. В связи с приближением интенсивного тропического шторма к побережью Южного Китая метеорологи объявили «желтый» уровень угрозы тайфуна и «синий» (максимальный) уровень ливневых дождей. Как ожидается, тайфун достигнет прибрежных районов провинций Гуандун и Хайнань 22 июля. В настоящий момент «Chanthu» располагается над Южно-Китайским морем. Максимальная скорость ветра вблизи центра воздушной воронки составляет 30 м/с. В переводе с камбоджийского имя тайфуна означает «вид цветка».(Погода представлена на июнь 2013 г.)
Течения по маршруту перехода
№ п/п |
Наименование района плавания |
Название или вид течения |
Направление и скорость течения |
Описание |
1 |
Желтое море |
Теплое течение Куросио |
С северо-западной части моря идущий на восток (1-4км/ч) |
Поверхностные течения образуют циклональный круговорот, который складывается из тёплого течения на востоке, поступающего из Восточно-Китайского моря, и холодного течения на западе, идущего из северо-западной части моря. |
2 |
Восточно-Китайское море |
Куросио |
1-4 км/ч |
В восточной части моря существует постоянное северное течение — продолжение Северного Пассатного тёплого течения |
3 |
Южно-Китайское |
Теплое течение |
1 км/ч. |
В западной части моря зимой ярко выражено южное течение, летом — северное; в восточной части моря течения слабые и неустойчивые |
Источники: http://ru.wikipedia.org
http://www.megabook.ru/Article.asp?AID=690993
http://slovari.yandex.ru
Районы со специальным режимом плавания
Карта № |
Название или координаты района |
Описание района с особым режимом плавания |
64407 |
от14˚14,9 120˚31,6 до 14˚15,8 до 120˚34,0 |
Свалка металлолома |
60090 |
26˚10,5 120˚25,0 23˚25,0 119˚10,2 |
Мель и банки Множество островов(о-ва Пэнху) |
65312 |
37˚20,5 126˚23,0 |
Мель (13м) |
территориальные воды
Государство |
Порядок отсчета вод |
Ширина, мили |
Дополнительные сведения |
|
Терр. воды |
Спец. зоны |
|||
Республика Корея |
Линия наибольшего отлива, прямая исходная линия |
12 |
Экономическая зона200 |
1)Скалы Лианкур- спорная с Японией территория. 2)В западном проходе Корейского пролива граница территориальных вод прилегает через установленные точки в расстоянии 3-12 миль от исходной линии. |
Филиппины |
Прямая исходная линия |
12 |
Экономическая 200 |
Территориальные воды Филиппин представляют собой полосу, окаймляющий Филиппинский архипелаг. Воды, расположенные с внутренней стороны исходных линий объявлены внутренними морскими водами. |