
- •Имя существительное Определение категории одушевленности / неодушевленности
- •Употребление форм рода
- •В звуковой аббревиатуре нато
- •Особенности образования и употребления имен существительных, являющихся названиями лиц
- •Число имен существительных
- •Образование падежных форм
- •Склонение имен существительных собственных
- •Управление
- •Нанизывание падежей (стечение, цепочка)
- •Согласование определений
- •Склонение количественных числительных
- •Собирательные числительные
- •Согласование подлежащего и сказуемого
- •1. Форма ед. Ч. Предпочитается, если:
- •Местоимение Формы местоимений
- •Согласование подлежащего и сказуемого
- •1. Выбор глагольной формы
- •Недостаточные и изобилующие глаголы
В звуковой аббревиатуре нато
(Организация Североатлантического Договора – военный политический союз, созданный по инициативе США на основе Североатлантического договора, подписанного в апреле 1949 года в Вашингтоне США, Великобританией, Францией, Бельгией, Нидерландами, Люксембургом, Канадой, Италией, Португалией, Норвегией, Данией, Исландией)
род определяется и по стержневому слову (военно-политический союз – буквенная аббревиатура), и по фонетическому облику (как гласит правило), т. е. НАТО воспринимается как несклоняемое существительное мужского и среднего рода: Мы видим теперь другую Россию и другое (другой) НАТО.
Корректно употреблять название Минтранс как существительное мужского рода; Минэкономразвития – как сущ. среднего рода.
Слова типа замминистра, завкафедрой, завкадрами – слова мужского и женского рода.
3. Какими принципами определяется родовая принадлежность сложных слов? Например: бабочка-адмирал, гамма-излучение, письмо-открытка, плащ-палатка, окно-люк, кафе-клуб, план-карта, урок-лекция...
Существуют два подхода в определении рода подобных слов – смысловой и грамматический. Нередко возникают колебания в определении рода в зависимости от того, какой подход при этом был применен.
1 – смысловой – в сложных словах типа кафе-бар, плащ-палатка, музей-квартира, кресло-кровать, роман-газета – род определяется по слову, которое в сочетании имеет основное значение: любимое кафе-бар, надежный плащ-палатка, замечательный музей-квартира; Продавалось кресло-кровать новой модели; Роман-газета распространялась через киоски.
2 – грамматический – если склоняются обе части или первая часть сложного слова, то род обычно соответствует роду первой части: вагон-платформа, счет-фактура, театр-студия (м.); книга-справочник (ж.); платье-костюм, заявление-квитанция (с.).
Если первая часть сложного слова не склоняется, то слово имеет род второй части. Например, конкурс-шоу – существительное мужского рода, поскольку первая часть (конкурс) склоняется и относится к мужскому роду в отличие от арт-шоу, относящемуся к среднему роду.
В соответствии с этим правилом роман-газета – м. р.; кафе-столовая, плащ-палатка – ж. р. (разногласия).
В отдельных случаях утрата или сохранение самостоятельного склонения первой части составного образования зависит от степени спаянности обоих компонентов: штамп-печать, тест-система, чудо-печь, плащ-палатка, роман-газета (ж.).
(2) В современном русском языке насчитывается около 200 существительных общего рода (существительные в равной мере относящиеся к мужчинам и женщинам): невежда, неженка, лакомка, плакса, тихоня, неряха, сладкоежка, умница, кривляка и др. Окончания существительных общего рода совпадают с окончаниями существительных женского рода, и в случае их использования в значении мужского рода возникает противоречие между формой и употреблением.
Для современной речи стало нормой согласование по смыслу с существительными общего рода (они в равной мере применимы к мужчинам и женщинам – неряха, сладкоежка, умница, кривляка, зануда). Но у писателей прошлого можно встретить иное согласование: Приезжай, милый дедушка, пожалей ты меня, сироту несчастную. (А. П. Чехов)
Теперь мы говорим: Он ужасный зануда; Этот мальчик такой неряха.
Следует отличать существительные общего рода от существительных, имеющих значение качественной оценки (лиса, свинья, черепаха), употребляющихся как существительные женского рода и по отношению к лицам мужского пола: Какая же он шляпа!