
Invitation. (Приглашение)
The President of Latham & Watkins
Requests the pleasure of your company at a Banquet to be held at the Reception Hall, Pushkin street 10-2 at 6.30 p.m on Friday,
27 November, 2006
Evening dress R.S.V.P. to the secretary
Memo in English
Простая записка
Простая записка на английском языке (a note) носит полуофициальный характер и может быть написана от руки. Вместе с тем, это все-таки документ, в котором дается краткая информация о событиях, планах или действиях, например, сообщается о чьем-нибудь звонке, оперативном совещании или изменениях в планах. Простая записка отличается краткостью и отсутствием лингвистических изысков, поскольку ее назначение – поставить в известность.
Образец - Простая записка
John
Boss asked to bring him the report as soon as you finish with the figures.
Ann
Образец - Простая записка
Сall Emma Dell to confirm meeting time with Coca-Cola representative next Monday at 11 a.m. Phone number 533 26 17.
Памятная записка
Памятная записка (a memo) печатается на чистом листе бумаги или на специальных бланках внутреннего обращения и имеет постоянные разделы:
кому (to),
от кого (from),
дата (date),
о чем записка или тема (subject).
Соблюдаются все грамматические и лексические правила.
Образец - Памятная записка
MEMO To: Heads of Departments From: PR Director Date: 14 February Subject: New company logo As you know, the Public Relations Department has been looking into ways to make our company logo more attractive and easily recognizable by customers. Could you please take the following actions in your departments: 1. Encourage staff to share their personal vision of a new logo, which will be used on all our products and in ads. 2. Ask staff to put their drawings or descriptions in the box placed in the lobby downstairs. 3. Inform staff that the best drafts will get special gifts. Please contact the PR Department if you or anyone in your department has any further suggestions. |
Электронное сообщение на английском языке Email in English
Электронное сообщение на английском языке (e-mail message) - в наше время самый распространённый тип корреспонденции. В деловом мире электронные сообщения рассматриваются как полуофициальные документы, которые служат в первую очередь для краткого и оперативного информирования. По стилю электронные сообщения аналогичны запискам, по форме приближаются к факсимильным сообщениям. Они содержат обязательные разделы:
В разделе «от кого» указываются имя, фамилия и электронный адрес отправителя, в следующем разделе приводятся дата и время отправления сообщения, далее указываются имя и фамилия получателя. Строку «тема» достаточно раскрыть короткой фразой, излагающей суть послания. Строки «копия» и «скрытая копия» заполняются при необходимости. В зависимости от адресата и затрагиваемой темы стиль факса может быть официальным, неофициальным или нейтральным. Официальный факс – это, по сути, письмо, которое оперативно попадает к адресату.
Образец - Электронное сообщение
|
|