
- •Екзамен
- •Виникнення і розвиток романтизму в світовій літературі. Своєрідність літератури романтичного напряму.
- •Особливості розвитку літератури в Німеччині.
- •Фантастичне відбиття ідеї привласнення чужої праці у казці Гофмана «Малюк Цахес».
- •Значення творчості Гофмана.
- •Творчість поетів озерної школи поезії.
- •«Паломництво Чайльд Гарольда» Байрона (особливості жанру, своєрідність романтичного героя, структура поеми).
- •Ідейно – художня своєрідність філософської драми Байрона «Каїн».
- •Особливості любовної і політичної лірики Байрона.
- •Роман у віршах Байрона «Дон-Жуан», його тематика, структура.
- •Поема Байрона «Мазепа», її ідейно – художня своєрідність.
- •«Східні поеми» Байрона. Романтична поетика циклу: фрагментарність оповіді, східний колорит, винятковість долі героя.
- •В. Скотт як творець жанру історичного роману.
- •Сюжет, проблематика і головні образи роману в. Скотта «Айвенго».(Анькина курсова)))
- •Ідейно-художня своєрідність роману в. Скотта «Перська красуня».
- •Шатобріан як творець жанру роману-сповіді («Рене», «Атала»).
- •Особливості романів о. Дюма (гостра сюжетність, майстерність оповіді, життєрадісність і енергія героїв, риси мелодрами) («Три мушкетера»).
- •Своєрідність романів ж. Санд («Індіана», «Консуело», «Орас»).
- •В. Гюго - поет. Тематичне розмаїття його поезії, художня майстерність.
- •Історичний роман Гюго «Собор Паризької Богоматері» (історичне і поза історичне в романі, його головні герої).
- •«Знедолені» в. Гюго як соціально-політичний роман.
- •Міцкевич як засновник польського романтизму. Своєрідність його лірики («Балада і романси», «Кримські сонети»).
- •Поеми Міцкевича «Гражина», «Конрад Валленрод» як зразки романтичної літератури.
- •«Пан Тадеуш» Міцкевича – національна епопея польського народу.
- •Роль романтизму в розвитку літератури сша, етапи його розвитку, національна своєрідність.
- •Ірвінг – творець американської новели. Фольклорні джерела його творчості («Ріп Ван Вінкль»).
- •Ідейно-художня своєрідність новел Ірвінга (2-3 за вибором).
- •Внесок ф.Купера в створення американського роману. Цикл романів Купера про Шкіряну Панчоху як найвище досягнення письменника. Казкові теми письменника.
- •Роман ф. Купера «Останній із могікан» (майстерність письменника в зображенні характерів, подій).
- •Особливості поетичного хисту Лонгфелло (поєднання ліризму і дидактичності, споглядання і т.Д.).
- •«Пісня про Гайавату» Лонгфелло як вершина творчості письменника. Фольклорна образність поеми.
- •Тематичне розмаїття пісень Беранже. Структура пісень Беранже, особливості лексики роль рефрена.
- •Французький реалістичний роман хіх ст. – значний етап у розвитку світової літератури .
- •Естетичні погляди Cтендаля, викладені їх в трактатах «Расін і Шекспір», «в. Скотт і Принцеса Кревська».
- •Ідейно-художня своєрідність новели Стендаля «Ваніна Ваніні». Історична основа твору, суперечливість характерів героїв, теми честі і зради, вірності обраному шляху.
- •«Червоне і чорне» Стендаля як панорамна картина часу. Психологізм роману. Образ ж. Сореля.
- •Художнє новаторство Стендаля в зображенні війни в романі «Пермський монастир». Образ Фабриціо.
- •Значення творчості Стендаля у формування психологічного реалізму.
- •Збірка Меріме «Гюзла». Прийом містифікації у збірці Меріме «Гюзла» і в циклі Пушкіна «Пісні західних слов`ян».
- •Історична основа роману Меріме «Хроніка часів Карла іх».
- •Меріме як майстер психологічної новели із стрімким захоплюючим сюжетом та яскравими характерами («Матео Фальконе», «Таманго», «Венера Ілльська» та ін.).
- •Образ Кармен в новелі «Кармен» Меріме. Особливості композиції новели.
- •Задум «Людської комедії» Бальзака, структура циклу, оригінальна форма зв`язку між романами.
- •Тема влади грошей в повісті Бальзака «Гобсек». Типове в образі Гобсека. Особливості композиції повісті.
- •Загальнолюдське і конкретно-історичне в романі Бальзака «Батько Горіо». Батько Горіо як тип. Особливості композиції роману, роль контрасту в його побудові. Система образів.
- •Тема скупості в романі Бальзака «Євгенія Гранде».
- •Тема загибелі творчої особистості в романі Бальзака «Втрачені ілюзії». Система образів в романі, особливості його побудови.
- •Філософська проблематика в романі Бальзака «Шагренева шкіра».
- •Бальзак і Україна.
- •Тема мистецтва і образ митця у «Невідомому шедеврі» Бальзака.
- •Група «Парнас» і її естетичні принципи.
- •Леконт де Ліль як визначний лідер парнаської школи (аналіз 2-3 віршів за вибором. «Слони», «Спалення» та ін.).
- •Теофіль Готьє як представник «чистого мистецтва» («Мистецтво», «Кармен» та ін.).
- •55.Ідейно-художня своєрідність збірки «Квіти зла» ш. Бодлера (звернення до зовнішніх описів, емоційна насиченість його творчості).
- •56 Значення поезії ш. Бодлера.
- •Образ Фелісіте у повісті Флобера «Проста душа».
- •62 Ідейно-художня своєрідність роману Флобера «Виховання почуттів».
- •63.Ідейно-художня своєрідність роману Флобера «Саламбо».
- •64 Флобер як майстер літературного стилю.
- •65. Загальна характеристика розвитку англійської літератури 30-40х років хіх ст. (ч. Діккенс, у. Теккерей, ш. Бронте та ін.).
- •66. Гумор, сатира, гіпербола, гротеск в романі Діккенса «Посмертні записки Піквікського клубу».
- •67. « Пригоди Олівера Твіста» як соціальний роман Діккенса.
- •Ідейно-художня своєрідність роману Діккенса «Пригоди Олівера Твіста». Система образів у романі.
- •69.Соціальні і моральні проблеми в романі Діккенса «Домбі і син». Особливості зображення характеру у Діккенса. Своєрідність композиції і розв`язання конфлікту.
- •70 Ідейно-художня своєрідність роману Діккенса «Девід Копперфілд» (проблематика, особливості композиції, система образів).
- •3. "Ярмарок суєти" - "роман без героя"
- •Особливості розвитку романтизму в американській літературі. Етапи розвитку романтизму.
- •76. Едгар По як поет. Ліризм і формальна довершеність його творів.
- •77. Ідейно-художня своєрідність лірики е. По (аналіз 2-3 творів).
- •Комічне і жахливе як провідні теми новелістики е. По.
- •79 Психологічні новели е. По (аналіз 2-3 творів за вибором).
- •80. Особливості побудови детективних новел е. По.
- •81. Значення творчості е. По.
- •82.Особливості новелістики н. Готорна.
- •83. Ідейно-художня своєрідність роману н. Готорна «Червона буква».
- •84. Проблематика і художні особливості збірки у. Уїтмена «Листя трави». Філософський характер збірки, особливості поетики
- •85. Романтизм в російській літературі і половини хіх ст., його риси і найвизначніші представники
- •86. Основні мотиви лірики о. Пушкіна. Утілення теми свободи, поета і поезії, дружби, кохання в його віршах.
- •Проблематика, особливості композиції, система образів в романі о.Пушкіна «Євгеній Онєгін». Онєгінська строфа.
- •Пушкін і Україна
- •90. Зображення історичного минулого, Запорозької Січі, українського козацтва в повісті м.Гоголя «Тарас Бульба».
- •91.Жанрова природа , проблематика, композиція «Мертвих душ» м.Гоголя. Система образів. Образ автора. Роль ліричних відступів
- •Герой нашого часу» м. Лермонтова як філософський соціально-психологічний роман. Особливості побудови твору. Образ Печоріна.
- •93. Основні мотиви лірики ш. Петефі. Поема ш. Петефі «Витязь Янош».
- •94.Основні мотиви лірики г. Гейне («Книга пісень»). Тема кохання та тема природи в збірці.
- •95.Внесок л. Толстого у розвиток жанру роману «Війна і мир» як роман - епопея. Значення сімейної проблематики в романі «Анна Кареніна».
- •Художні особливості
- •100. Ідейно-художня своєрідність роману і. Тургенєва. Проблематика, особливості композиції роману «Батьки і діти». Образ Базарова
- •Главные герои [править]
- •Другие герои
- •101.Ф. Достоєвський як майстер соціально-психологічного, філософського роману. Проблематика роману «Злочин і кара». Суперечливість теорії Раскольникова.
- •103. Новаторство а.П. Чехова у драматургії. П`єса «Вишневий сад»: особливості жанру, композиції, образної системи твору. Засоби вираження ліризму. Роль символіки.
В. Гюго - поет. Тематичне розмаїття його поезії, художня майстерність.
Творчість Гюго вражаюче розмаїта: він великий поет, знаменитий драматург, широко відомий романіст, до того ж літературний критик і темпераментний публіцист. В ній представлені різні жанри й стильові течії французької романтичної літератури. Гюго прожив довге творче життя, що охоплює сім десятиліть, його творчість за такий тривалий час зазнала значної еволюції, але в цілому, за винятком класицистичної молодості, він вкладається .в художню систему романтизму, яка теж не залишалася незмінною.
Слід сказати, що сприйняття й поцінування Гюго на батьківщині і за її межами мають істотні розбіжності. Для французів Гюго — це передусім великий національний поет, високо вони цінують Гюго-драматурга, вбачаючи в ньому творця вітчизняної романтичної драматургії, і вже за ними йде Гюго-романіст. За межами Франції, в тому числі й у нас, ця шкала "перевертається", тут Гюго найвідоміший своїми романами, за ним йде його драматургія, котра нерідко з'являється й на сцені театрів, а замикає цю шкалу його поезія. Пояснюється це насамперед тим, що повноцінне відтворення поезії іншими мовами — дуже непроста річ, і доля великих національних поетів в інших країнах залежить від того, чи з'являються там її переклади високого рівня і чи стає вона завдяки цьому набутком національної культури. Таких перекладів поезія Гюго не мала і лишалася за межами Франції недостатньо відомою і освоєною, в тому числі й в Україні.
Становлення на шляхах романтизму. Віктор Гюго народився 26 лютого 1802 р. в Безансоні, в родині полковника наполеонівської армії, який згодом був представлений до чину бригадного генерала.
Сім'я Гюго часто переїжджала із батьком, з 1808 по 1812 р. жила в Іспанії, захопленій Наполеоном. Після падіння Наполеона розпалася батьківська сім'я, Віктора та його братів виховувала мати, яка походила із старовинної буржуазної сім'ї й була ревною роялісткою та католичкою.
Рано пробуджується у Гюго поетичний талант, а волі й наполегливості йому не бракувало вже в юнацькому віці. Ще підлітком він починає писати, його оди й поеми вже в 1815-1816 pp. відзначаються на конкурсах Тулузької академії, а згодом і королівським урядом. Його перша поетична збірка "Оди й різні вірші" з'являється в 1822 р. Юний поет вірить у класицистичні авторитети і йде в своїй поезії за ними. Він дотримується канонів класицизму, його безжиттєвого, умовно-урочистого стилю, в якому підбір благородного прикметника до благородного іменника був чи не першорядною турботою. В коротенькому вступному слові до збірки він проголошував, що "історія людства стає поетичною лише тоді, коли дивишся на неї з висоти монархічних ідей і релігійної віри".
Проте класицизм Гюго виявився нестійким, вже десь з 1822 p., тільки-но молодий поет виходить із стадії шкільного наслідування, починається поступовий його перехід на позиції романтизму. Це в поезії, а в прозових жанрах, менш канонізованих класицистичними поетиками, він від початку залишався поза класицизмом. Свідченням того є його перші романи, "Ган Ісландець" (1822) і "Бюг Жар-галь" (1825), в яких відчувається великий вплив "готичного роману" і які мають преромантичний характер. Але і в поезії він дедалі більше відходить від велемовної риторики, якою наповнені його оди, і вступає в сферу ліричної творчості. В середині 20-х років звертається до балади, яка вважалася тоді жанром суто романтичним і привертала загальну увагу. На той час вона вже мала розвинену традицію в англійській і німецькій романтичній поезії, а в французькій поезії тільки стверджувалася. В 1826 р. виходить збірка Гюго "Оди й балади", сама назва якої засвідчує її перехідний характер: тут оди, провідний жанр класицистичної поезії, об'єднані з баладами, характерним жанром поезії романтичної.
Збірка "Оди й балади" — важлива віха на творчому шляху Гюго. Водночас у ній виразно проявилися характерні тенденції розвитку тогочасної французької поезії. На відміну від класицизму з його наднаціональними, античними художніми ідеалами й орієнтаціями, романтизм розвивався під знаком повернення до національних і народних джерел творчості. Більшість балад збірки написано на сюжети з французького середньовіччя, деякі з них мають досить виразне фольклорне забарвлення. Та слід сказати, що центр ваги в них перенесено на зовнішній, живописний бік середньовіччя, своєрідність його звичаїв, життєвого укладу, на його історичний і місцевий колорит; тут уже виразно проявляється "живописний романтизм" Гюго. Перед нами постає барвистий і строкатий світ, сповнений руху й бурхливої енергії ("Турнір короля Жана", "Січа"), глибоких та цільних почуттів ("Легенда про черницю", "Наречена литавриста"), рицарської доблесті й народної фантазії ("Танок відьом"), — світ дещо хаотичний і святковий, але такий несхожий на сучасний з його засиллям сірої міщанської прози.
У передмові до "Од і балад" Гюго небезпідставно звинуватив класицистів у тому, що вони перетворили французьку поезію на "своєрідний королівський версальський парк, де все вирівняно, підрізано, пригладжено, підчищено, посилано пісочком". Відкидаючи класицистичну нормативність, він вводить у французьку поезію нові форми й розміри, створює нову систему віршування, величезну увагу приділяє звуковій організації вірша, його ритмомелодиці. Він рішуче відкидає обмеження, накладені класицизмом на поетичну мову, які привели до її специфічного "склерозу", бореться за її оновлення і збагачення, мобілі-зуючи всі ресурси французької мови, зокрема народної. "Я твердо заявив, що рівні всі слова, і вільні, і гучні", що "немає ні слів-патриціїв, ані плебеїв-слів!", — писав зго дом Гюго у "Відповіді на обвинувачувальний акт" (1854). Отже, це оновлення й збагачення літературної мови було водночас і її демократизацією.
Поетична творчість Гюго 20-х років увінчується збіркою "Орієнталгі" (І829), яка мала великий успіх, витримала за два місяці чотирнадцять видань і створила авторові репутацію великого поета. Вона належить до найяскравіших зразків французького "живописного романтизму", одного з цікавих і своєрідних породжень європейської романтичної літератури. Для "живописного романтизму" характерна спрямованість на зовнішній, об'єктивний світ, прагнення зображати красу й форми матеріально-чуттєвої реальності, що, до речі, спростовує поширені уявлення про суб'єктивність як визначальну рису романтичної літератури, її "родову прикмету".
Східна тема відкривала перед Гюго особливо широкі можливості для здійснення цих його нових, "живописних" устремлінь. Схід вабив поета яскравою барвистістю, помноженою на екзотичність. Тут перед читачем постають яскраві картини, сповнені барв і пластики, поет ніби вступає у змагання з майстрами пензля і різця. В деяких поезіях наявний сильний ліричний струмінь ("Прощання аравійки","Полонянка" та ін.), але їхній ліризм "об'єктиві-зований", його носіями виступають персонажі, які не мають нічого спільного з автором. Загалом же в "Орієнталі-ях" живописний елемент має рішучу перевагу над поетичним. Тут торжествує стихія барв і світла, живописних форм і картин, поет творить сміливі, пластично довершені образи, які здаються майже скульптурними.
Яскравим зразком "живописного романтизму" Гюго є і включена до збірки поема "Мазепа". В ній тема незвичайної скачки героя на спині дикого коня, запозичена із однойменної поеми Байрона, "перекладається" на мову "живописного романтизму", внаслідок чого виникає зовсім інша художня структура. В поемі Гюго нічого не лишається від ліричного драматизму Байрона, сюжет переключається в епічний план і об'єктивізується. Якщо у Байрона герой розповідає сам, що надає його поемі характеру ліричної сповіді, то у Гюго поема переводиться в' епічний простір, а герой перетворюється на постійний компонент потоку розкішних живописних кадрів, що йдуть один за одним. Окрему групу становлять в збірці "Орієнталії" поезії, присвячені національно-визвольній боротьбі грецького народу проти турецького поневолення в 20-х роках минулого сторіччя. Тут Гюго оспівує героїку визвольної боротьби греків ("Канаріс", "Наварін" та ін.), викриває й засуджує звірства завойовників ("Захоплене місто", "Дитина", "Голови в сералі"), закликає європейську громадськість піднятися на допомогу розтерзаній, але не скореній Греції ("Ентузіазм" та ін.). Загалом тут маємо перший прорив Гюго до громадянсякої поезії, яка далі посяде значне місце в його творчості.
----
Передмова до "Кромвеля" — естетичний маніфест французького романтизму. Розглядаючи ситуацію, що склалася у французькій літературі другої половини 20-х років, журнал "Глоб" писав на початку 1827 p.: "Література напередодні свого 18 брюмера, тільки хтозна, де її Бонапарт". Але вже в тому ж 1827 р. французька романтична література отримала свого "Бонапарта", ним став Гюго після публікації знаменитої передмови до драми "Кромвель". Молоді романтики, що об'єдналися в черговий "Сенакль", визнають його своїм ватажком, згадана передмова була сприйнята ними з ентузіазмом, як естетико-літературний маніфест. Головним їхнім завданням на цьому етапі стає завоювання театру, який лишався цитаделлю класицизму. В боротьбі з класицизмом, яка дедалі розгоралася, Гюго виявляє неабиякі організаторські здібності, а ще більше — невичерпну й невгамовну енергію. Саме з цією метою він пише свою першу романтичну драму "Кромвель" на сюжет із англійської історії, який через політичні обставини користувався тоді у Франції великою популярністю.
Перша драма не вдалася Гюго й успіху не мала, зате найширшого розголосу набула передмова до неї, перетворившись на одну з найважливіших подій тогочасного літературного життя Франції. В ній Гюго, з одного боку, наніс нищівного удару застарілій художній системі класицизму, з іншого — сформулював важливі принципи естетики й поетики французького романтизму. Передмова складається з двох частин, які можна назвати історичною і теоретичною. У першій частині Гюго ставив завданням пов'язати розвиток літератури з розвитком історії людства, з тим, щоб показати історичну обумовленість торжества романтизму. За накиданою ним схемою, трьом епохам історії людства — первісній, античній і романтичній, тобто ново-часній, — відповідають три стадії розвитку літератури, причому кожна з них характеризується розквітом певного роду поезії — лірики, епіки чи драми. "Первісний етап ліричний, — твердить Гюго, — древній період епічний, новий час драматичний. Ода оспівує вічність, епопея прославляє історію, драма зображає життя". Накидана ним схема наївна й ненаукова, але сама спроба історичного підходу до теоретичних проблем естетики й літератури була проявом важливих зрушень, що несла з собою епоха романтизму.
Передмова Гюго до "Кромвеля" носить бойовий, наступальний характер. її автор закликає до найрішучішої боротьби з класицизмом: "Вдаримо молотом по теоріях, поетиках і системах! Зіб'ємо стару штукатурку, що приховує фасад мистецтва". Основне завдання маніфесту й полягало в запереченні класицизму як системи застарілих умовностей, що відгородили літературу від природи й життя. На противагу ідеалізуючому принципу класицизму, що вимагав зображення "прекрасної природи" (belle nature), Гюго висував знамениту "реалістичну" вимогу: "І нарешті, — час вже сказати про це голосно, — все, що є в природі, має бути і в мистецтві". Зразком такого мистецтва, що сягає повноти й розмаїтості природи, був для нього Шекспір.
Наведену вимогу Гюго не слід розуміти як спорадичну "реалістичну тенденцію" в його романтичній художній системі (так її трактувало радянське літературознавство). Вона цілком вписується в цю систему і є афористичним формулюванням головної ідеї передмови до "Кромвеля". Відкидаючи пізній класицизм як мистецтво умовностей і фікцій, Гюго з пафосом закликає до відтворення "природи", тобто безкрайнього моря реальної дійсності в її повноті й суперечливості. Не випадково таке значне місце відводиться в передмові обгрунтуванню принципу "правдивості" (le vraie) як основного принципу романтичної поезії. Ще Золя слушно зазначав, що в той час романтики й реалісти спільно боролися проти засилля класицизму, виводили літературу на широкі простори реального життя, його вільного відтворення, не скутого прописами й умовностями. Інша річ, що в здійсненні цього завдання вони пішли різними шляхами, вдаючись до різних систем художніх засобів і прийомів.
Пафос передмови до "Кромвеля" — у наближенні літератури до "природи", життя, у вимозі його відтворення в усій суперечливій повноті, в поєднанні прекрасного й потворного, величного й смішного, високого й низького. Найефективнішим засобом досягнення подібної повноти в зображенні життя Гюго вважав гротеск, тому-то теорія гротеску й поставлена в центр другої, теоретичної частини його передмови до "Кромвеля".
Гротеск Гюго — це, власне, крайнє загострення контрастів і, отже, найповніше, "загострене" вираження провідного принципу його поетики. Адже поетика Гюго і загалом романтизму — це передусім поетика контрасту, що витікає із суті романтичного світосприймання. Світ для романтиків, і зокрема Гюго, — клубок суперечностей, здебільшого нерозгаданих, протистояння й боротьба антагоністичних сил та першовитоків. Контраст ними розглядався як адекватне художнє вираження цієї всео-хоплюючої істини буття. Відповідно, гротеск для Гюго — найефективніший засіб відображення життя в його істинності, його складній повноті й суперечливій єдності. Не випадково найвидатнішим майстром гротеску, подібним чином витлумаченого, є для Гюго все той же Шекспір: "Гротеск є однією з найвеличніших красот драми. Він вносить у трагедію то сміх, то жах. Він змушує Ромео зустрічатися з аптекарем, Макбета з відьмами, Гамлета з могильником".
Звичайно, витлумачений подібним чином гротеск не міг виправдати всіх тих надій, які покладав на нього Гюго, — надій на досягнення повноти й правдивості відображення життя в мистецтві. Ця, сказати б, теорія гротеску не вільна від метафізичності й специфічного формалізму. Але вона, як й інші постулати передмови до "Кромвеля", руйнувала застарілу конвенціональність класицистичної літератури і була на той час справді істотним проривом до "природи", до художнього оволодіння істиною буття, яка, однак, виявляється невловимою.