
- •42. Постановка голоса или техника речи
- •Речевое дыхание
- •Слушали - слышали - понимали - доверяли.
- •43. Речевой этикет, основные принципы использования этикетных средств
- •45. Профессиональная этика работников сферы социально-культурного сервиса и туризма
- •46. Корпоративная культура на предприятиях социально-культурного сервиса и туризма
- •47. Развитие индустрии гостеприимства в России
- •48. Социально-экономическое значение туризма для региона юфо
41. Понятие о языке и стиле речи
Язык – это система знаков, единицы которой и отношения между ними образуют иерархически упорядоченную структуру. Универсальными языковыми единицами (т. е. единицами, существующими в любом языке) являются звуки, морфемы (корни, суффиксы и т. п.), слова, словосочетания, предложения. Каждая единица принадлежит определенному уровню языка. Эти уровни взаимосвязаны и строго упорядочены: звуковой – морфологический – синтаксический – семантический (или смысловой). В каждом языке существуют правила, нормы употребления тех или иных единиц.
Основные функции языка:
1) информационная – передача информации, сообщение о мыслях, намерениях людей;
2) агитационная – побуждение, призыв, просьба;
3) эмотивная – непосредственное выражение чувств, эмоций.
Язык данного народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков, называется общенародным, или национальным, языком. Говоря о национальном языке, мы имеем в виду русский, английский, немецкий, французский и др. В каждом национальном языке выделяются следующие основные разновидности: литературный язык, территориальные диалекты, просторечие, жаргоны.
В книжном языке существует три основных функциональных стиля: научный, официально-деловой, публицистический.
Научный стиль характеризуется отвлеченностью, строгой логикой изложения, изобилием специальных терминов, определенными особенностями синтаксиса. В нем используется преимущественно книжная, специальная, а также стилистически нейтральная лексика.
Официально-деловой стиль отличается точностью формулировок, безличностью и сухостью изложения, высокой стандартностью, большим количеством устойчивых оборотов, клише (например, вменить в обязанность, ввиду отсутствия, принять меры и т. д.).
Публицистический стиль характерен прежде всего для средств массовой информации. Его специфичность состоит в сочетании двух функций языка – информационной и агитационной (с целью воздействия на читателя или слушателя). Он характеризуется использованием экспрессивно-оценочной лексики (наряду с нейтральной и общефункциональной), а также фразеологии.
Художественный стиль: для художественной речи характерна возможность использования всех языковых средств – не только слов и выражений литературного языка, но и элементов просторечия, жаргонов, территориальных диалектов. Автор художественного текста использует эти средства для выражения идеи произведения, придания тексту экспрессивности, отражения местного колорита и т. п.
42. Постановка голоса или техника речи
Поставить голос – значит, выявить природные задатки речеголосового аппарата и развить их, т.е. улучшить звучание речи путем тренировки.
Постановка голоса предполагает слаженную качественную работу трех составляющих: речевого дыхания, дикции и собственно голоса.
Речевое дыхание
Назначение речевого дыхания – обеспечить достаточно сильную, ровную струю воздуха, проходящую через голосовые связки, чтобы голос был достаточно громким и ровным (не дрожал, не качался и не затухал бесконтрольно). Речевое дыхание должно быть незаметным (по возможности не стоит пыхтеть, сопеть и тяжело вздыхать без надобности).
Особенности речевого дыхания:
- Короткий вдох (лучше носом, но можно и ртом, если нос «свистит»).
- Объем вдоха – больше покойного (покойный вдох мы делаем, когда спим или просто дышим).
- Продолжительный, ровный (незатухающий) выдох, во время которого говорим.
- Соотношение времени вдоха и выдоха – примерно 1 : 10.
- Очередной вдох надо совершать по мере физической необходимости, во время ближайшей речевой паузы, быстро и незаметно. (Ораторы, которые «задыхаются» во время речи, как правило, делают преждевременный вдох, не освобождая легкие от излишков углекислого газа).
Поставленный речевой голос – сильный, насыщен обертонами, не дрожит, не качается, не сипит, не хрипит.
Говорить красиво или говорить правильно - это говорить так, чтобы тебя
Слушали - слышали - понимали - доверяли.
Эмоциональное разнообразие и убедительность речи строится, прежде всего, на звучании голоса и, конечно, невозможно без уверенного владения «голосовым инструментарием». Сила голоса не столько в громкости звучания, сколько в гибкости, способности меняться, подчиняясь нашему желанию.
Постановка голоса и техника речи – это
- В первую очередь, открытие (или освобождение) голоса, его естественного уникального звучания.
- Во вторую очередь, - развитие голоса, его природных качеств, - красоты, глубины, звучности, гибкости.
- И в-третьих, - овладение навыками и «инструментами» звучания, такими как
сила голоса;
дикция;
тембр голоса;
речевые интонации;
свобода дыхания;
ритм речи;
широта диапазона.
43. Речевой этикет, основные принципы использования этикетных средств
Речевой этикет представляет собой широкую область стереотипов общения.
В процессе воспитания, человек, становясь личностью и все более совершенно овладевая языком, познает и этические нормы взаимоотношений с окружающими, в том числе и речевых взаимоотношений, иначе говоря, овладевает культурой общения.
В каждом обществе этикет постепенно развивался как система правил поведения, система разрешений и запретов, организующих в целом морально-нравственные нормы: оберегай младших, заботься о жене, уважай старших, будь добрым к окружающим, не обижай, не оскорбляй зависящих от тебя, будь трудолюбивым, совестливым - и т.д. и т.п.
Слово этикет (от французского etiquette -- ярлык, этикетка) определяется как совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда).
Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение.
В различных сферах человеческой деятельности этикетные средства используются различно. Поэтому его разновидности выделяются в самостоятельные системы:
Речевой этикет:
· воинский этикет
· дипломатический этикет
· церковный (православный) этикет
· светский этикет
· служебный (деловой) этикет
Менеджеру необходимо знать как служебный, так и светский этикет, потому что деловое общение не ограничивается условиями официального, офисного общения. Цивилизованный менеджер должен уметь организовать и провести прием, в том числе и в домашней обстановке, знать особенности речевого поведения в театре, ресторане, на вернисаже и т.п.
Следование правилам речевого этикета членами коллектива того или иного учреждения, предприятия создаёт благоприятное впечатление, поддерживая положительную репутацию всей организации.
Основу речевого этикета составляют речевые формулы (этикетные формулы, средства), характер которых зависит от особенностей общения.
Этикетные формулы часто представляют собой фразеологизированные предложения, являющиеся готовыми языковыми средствами. Многие из них включают уже ушедшие, самостоятельно не употребляющиеся слова. С помощью словесных формул мы выражаем отношения при встрече и расставании, когда кого-либо благодарим или приносим свои извинения, в ситуации знакомства и во многих других случаях.
Принципы использования этикетных формул: принцип вежливости (это принцип соответствия речевой ситуации), обстановка общения (официальная / неофициальная) и фактор адресата (социальный статус, личные заслуги, возраст / пол, степень знакомства) являются определяющими при выборе этикетных формул. Однако общим принципом использования этикетных средств в любой сфере общественной жизни остается принцип вежливости.
Словесные формулы в этикете часто используются в сопровождении жестов, мимики, телодвижений. Одно дело, если "здравствуйте" прозвучало на ходу, мельком, и человек при этом даже не остановился. Другое дело, если, приветствуя вас, человек поднимается вам навстречу или останавливается при ходьбе. Для вас конечно же важно, улыбаются вам при этом или нет. Хотя бы легкая тень улыбки придает приветствию очарование жеста доброжелательности и демонстрации симпатии. Если вы встречаете беседующих людей, один из которых вам хорошо знаком, легкий кивок головы, сопровождающийся улыбкой, заменит словесное приветствие. Иными словами, жест, мимика и вербальный ряд в этикетных жестах неотделимы: они имеют единое значение.
44. Эго-состояния и речевое общение
В 60-х годах этого столетия американский психолог Э. Берн разработал модель эго-состояний (я - состояний). Согласно этой модели «человек в социальной группе в каждый момент времени обнаруживает одно из состояний Я — Родителя, Взрослого или Ребенка. Люди с разной степенью легкости могут переходить из одного состояния в другое».
Состояние Родителя. Когда человек начинает думать, говорить, действовать, чувствовать, как это делали его родители или другие люди, пользовавшиеся у него авторитетом в детстве, он попадает в состояние Родителя.
Причем неважно, действительно ли эти авторитетные для него люди вели себя именно так, как осталось в памяти. Просто, как считает Берн, «каждый носит в себе Родителя».
Состояние Родителя может проявляться двояким образом:
1. Критическое состояние Родителя. В общении реализуется через выражение заповедей, запретов, норм и правил. Примеры: Руководитель своему референту: «Когда Вы, наконец, начнете готовить нормальные справки?» Менеджер турфирмы своему коллеге (раздраженно): «Я не могу все время делать за тебя твою работу».
2. Кормяще - заботливое состояние Родителя. В общении проявляется через выражение одобрения, готовности оказать помощь, навязчивой заботливости. Примеры: Преподаватель на экзамене студенту: «Не волнуйтесь, вы сейчас обязательно вспомните». Опытная делопроизводитель молодой сотруднице (заботливо): «Давайте я это сделаю за вас».
Состояние Взрослого. Когда человек трезво и по-деловому взвешивает факты, учитывает реальное положение вещей, использует накопленный опыт, он попадает в состояние Взрослого.
Состояние Взрослого полезно при решении различных проблем, выражении деловых отношений, участии в дискуссиях, когда необходимо анализировать различные точки зрения. Примеры: Консультант фирмы клиенту: «Вас устраивает такое решение вопроса?»
Администратор гостиницы директору: «Я готова предоставить вам сведения по оборудованию номеров к четвергу».
Состояние Ребенка. Когда человек действует, говорит и чувствует, как он это делал в детстве, он попадает в состояние Ребенка.
Это состояние может проявлять себя двумя способами:
1. Приспосабливающийся Ребенок. Проявляется в повиновении, чувстве вины, замкнутости, «уходе в себя». Такое поведение ориентировано на то, чтобы поступить так, как будто бы ожидают другие. Примеры: Референт руководителю (робко): «А как я должен был составить справку?» Администратор гостиницы директору (подчеркнуто покорно): «Я полностью согласна с вами».
2. Естественный Ребенок. Проявление чувств (радость, обида, грусть и т.д.) человека в состоянии естественного Ребенка не зависит от того, что хотят от него другие. Примеры: Коллега коллеге: «Ну, старик, ты гений!» Менеджер турфирмы клиенту: «Это будет прекраснейшая поездка!»
Для распознания эго-состояний большое значение имеет знание интонаций, формулировок, невербальных элементов (выражение лица, жесты, поза).
Эго-состояния проявляются через трансакты — любое вербальное и невербальное общение как минимум двух людей. Э. Берн различает три формы трансакта: параллельный, перекрестный и скрытый. Коммуникация может быть особенно эффективной в том случае, если она ведется в рамках параллельного трансакта, то есть когда Ребенок разговаривает с Ребенком, Родитель с Родителем, а Взрослый со Взрослым. В других вариантах возможны сложности и непонимание. Например, если чиновник говорит на языке Родителя, а посетитель — на языке Взрослого, то вполне вероятно, что возникнет непонимание. Оно может быть разрешено двумя способами: либо Родитель поймет, что язык стереотипов устарел, и попытается приблизить свое мышление и высказывания к реальности, либо Взрослый во избежание конфликта сумеет найти в себе Родителя и постарается на родительском языке закончить беседу, для того чтобы благополучно выйти из этой ситуации. В жизни людей, особенно в семейной сфере, часто бывают столкновения Ребенка и Взрослого, Ребенка и Родителя. К примеру, бесстрастный разговор супругов после длительной разлуки, постоянные упреки со стороны любимого человека и др. Вместе с тем перекрестные трансакты, если они используются сознательно и конструктивно, могут быть полезными. Следует отметить, что не бывает ни плохих, ни хороших эго-состояний. Каждое из них имеет свои преимущества и недостатки. Для успешной коммуникации необходимо стремиться свободно владеть всеми состояниями.