
- •А.К. Аппоев русско-карачаево-балкарский разговорник
- •Предисловие
- •О карачаево-балкарском языке
- •Алфавит
- •Состав гласных
- •Пишется Произносится
- •Согласные звуки
- •Ударение
- •Сингармонизм
- •Морфология
- •Склонение
- •Спряжение
- •Синтаксис
- •Приветствие
- •Обращение
- •Знакомство
- •Приглашение
- •Прощание
- •Представление
- •Родственные связи
- •Названия дней
- •Часто употребляемые слова и выражения
- •Количественные, порядковые числительные
- •Собирательные числительные
- •Разделительные числительные
- •Возраст
- •Просьба
- •Поздравление. Благопожелание
- •Благодарность
- •Извинение
- •Предложение. Совет
- •Выражение согласия
- •Выражение отказа
- •Выражение сомнения, удивления, сочувствия
- •Выражение удовольствия
- •Нравиться
- •Вечером
- •В городе, селе
- •Заблудиться
- •Население
- •Памятник
- •Почта, телеграф, телефон
- •В магазине
- •В парикмахерской
- •В гостинице, в гостях
- •Общественное питание
- •Названия частей тела человека (самотизмы)
- •Болезнь
- •Больница
- •Здоровье
- •Скорая помощь
- •Газеты, журналы
- •Радио, телевидение
- •Развлечение, отдых
- •Свадьба
- •Национальность
- •Праздник
- •Собрание, заседание
- •Администрация
- •Турбаза
- •Ночевать
- •Завтрак
- •Экскурсия
- •Природа
- •Подарки
- •Учебные заведения, библиотека Образование
- •Университет, институт, колледж
- •Факультет
- •Кафедра
- •Стипендия
- •Общежитие
- •Интернат
- •Преподаватель
- •Экзамен, зачет
- •Детский сад
- •Библиотека
- •Сельское хозяйство
- •Инвентарь
- •Используй (-те) в разговоре:
- •Приложение глаголы (повелительная форма)
- •Имена существительные
- •Имена прилагательные
- •Наречия
- •Аппоев Алим Каншауович русско-балкарский разговорник
Ночевать
Где здесь можно переночевать? Не проведешь (проведете) ли меня к ним (туда)? Конечно, проведу. Можешь (можете) ты (вы) разместить пять (три, семь) человек? У меня семь человек негде разместить, но троих возьму.
|
Мында кече къайда къалыргьа боллукъду? Мени алагъа (ары) элтирмисе (элтирмисиз)? Айхай, элтирме. Сен (сиз) беш (юч, жети) адам къалдыраллыкъмыса (къалдыраллыкъмысыз)? Жетеуленни сыйындыралмам, алай ючюгюзню къалдырырма.
|
Завтрак
Ты (вы) завтракал (-и)?
Завтрак еще не готов. Что у нас на завтрак? Яичница, сметана и чай. Садись (садитесь) за стол, завтрак готов. Подай (-те), пожалуйста, мне соль (хлеб, сахар, стакан). Чай очень горячий. Чай остыл. Чай очень крепкий. Сладок ли чай? Если не сладок, то скажи (-те). Ты (вы) пил (-и) чай? Да, я (мы) пил (-и). Я чудесно позавтракал, спасибо. На здоровье.
|
Сен (сиз) эрттенли жукъ ашагъанмыса (ашагъанмысыз)? Эрттен азыкъ алыкъа хазыр тюйюлдю. Эрттен азыкъгъа небиз барды? Къуймакъ, сют баш, чай. Стол артына олтур (олтуругъуз), эрттен аш хазырды. Манга туз (ётмек, бал туз, стакан) берсенг (берсегиз) эди. Чай бек иссиди. Чай сууугъанды. Чай асыры къалынды. Чай татлымыды? Татлы тюйюл эсе, айт (-ыгъыз). Сен (сиз) чай ичгенмисе (ичгенмисиз)? Хау, ичгенме (ичгенбиз). Мен бек иги ашадым, сау болугъуз. Халал болсун.
|
Обед
Пора обедать. Что у нас будет к обеду? Бульон, жареная баранина, виноград. Я пришел звать тебя (вас) к обеду. Чем ты (вы) собираешься (собираетесь) угостить нас? К столу поданы гедлибже, шашлык, арбуз. У тебя (вас) превосходный обед! Хотите пить? Дайте, пожалуйста, стакан нарзана. Мне больше нравится «Нальчик». Хочешь (хотите) ли есть? Да, я очень голоден. Садись (садитесь), пожалуйста, за стол. Что ты (вы) хочешь (хотите) кушать? Всё, что мне подадут. Подай (-те) нам горчицу (соль, перец).
|
Тюш азыкъ ашар заман болду. Тюш азыкъгъа не берликдиле? Шорпа, къууурулгъан къой эт, жюзюм. Мен сени (сизни) тюш азыкъгъа чакъыра келгенме. Сен (сиз) бизни не бла сыйларыкъса (сыйларыкъсыз)
Столгъа илибиже, шишлик, харбыз салыннганды. Сени (сизни) тюш азыгъынг (азыгъыгъыз) аламатды! Бир зат ичерге сюемисиз? Бир стакан нарзан берсегиз эди. Мен «Нальчик» сууну сюеме. Ачмыса (ачмысыз)? Хау, бек ачма. Стол артына олтур (-угъуз). Сен (сиз) не ашаргъа сюесе (сюесиз)? Не берселе, аны. Бизге татыран (туз, бурч) берчи (-гиз).
|