
- •1. Употребление тире в простом предложении.
- •2. Случаи отсутствия тире между подлежащим и сказуемым ,выраженными сущ-ыми в имен. Падеже.
- •3. Тире между главными членами предложения
- •4. Знаки препинания при однородных членах предложения, соединенных повторяющимися и парными союзами.
- •5. Знаки препинания при однородных членах с обобщающим словом.
- •6. Знаки препинания при обособленных согласованных определениях, выраженных прилагательными и причастиями.
- •7. Знаки препинания при обособлении несогласованных определений.
- •§ 53. Несогласованные определения, выраженные существительными в форме косвенных падежей с предлогами и относящиеся к нарицательным именам существительным, обособляются:
- •8. Знаки препинания при обособленных одиночных и распространенных приложениях.
- •§ 62. Распространенные приложения, стоящие перед определяемым словом, выделяются запятыми (условия обособления совпадают с условиями обособления при согласованных определениях, см. § 46 — 48):
- •9. Употребление тире при обособленном распространенном приложении.
- •10. Знаки препинания при обособленных обстоятельствах ,выраженных деепричастием и деепричастным оборотом.
- •§ 71. Деепричастия и деепричастные обороты не обособляются:
- •11. Знаки препинания при уточняющих и пояснительных членах предложения.
- •12. Употребление запятой при оборотах с союзом как.
- •13. Случаи отсутствия запятой перед оборотами с союзом как.
- •14. Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях.
- •15. Знаки препинания в сложносочиненных предложениях.
- •16. Знаки препинания в с/п предложениях с несколькими придаточными.
- •17. Знаки преписания в с/п пред-ях при стечении союзов.
- •19. Случаи употребления тире и запятой как единого знака и как текстуально обусловленного совпадения.
- •20. Двоеточие в бессоюзных предложениях.
- •21. Тире в бессоюзных предложениях.
- •22. Знаки препинания в бессоюзных предложениях.
- •23. Знаки препинания при диалоге. Употребления кавычек.
- •24. Знаки препинания при обращении, междометьях, утвердительных, отрицательных, вопросительно-восклицательных словах.
- •§ 123. Знаки препинания при междометиях
- •25. Употребление кавычек
1. Употребление тире в простом предложении.
Тире ставится:
1 В простом предложении между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если сказуемое выражено существительным в именительном падеже, числительным или неопределенной формой глагола: Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.
2 Перед словами ЭТО, ЭТО ЕСТЬ, ЭТО ЗНАЧИТ, ВОТ, если сказуемое выражено существительным, числительным или неопределенной формой глагола: Геология – это наука строении, составе, истории земной коры.
Примечание. Если перед сказуемым стоит отрицание НЕ или сравнительный союз {КАК, ЧТО, КАК БУДТО, СЛОВНО и т. п.), то тире не ставится: Бедность не порок.
3 После однородных членов предложения перед обобщающим словом: Поэта пылкий разговор, и ум, еще в сужденъях зыбкий, и вечно вдохновенный взор — Онегину все было ново. (П.).
4 Перед стоящим в конце предложения приложением, если перед ним можно вставить слова а именно; также в тех случаях, когда при приложении имеются пояснительные слова и его необходимо подчеркнуть, придав ему оттенок самостоятельности. В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия. (Герц.); Со мной был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу. (Л.).
5 В неполном предложении на месте пропущенного сказуемого: Слева — горы, справа — море, а между ними — узкое шоссе. (Сераф.).
2. Случаи отсутствия тире между подлежащим и сказуемым ,выраженными сущ-ыми в имен. Падеже.
Подлежащее выражено существительным, сказуемое составное именное с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным, и при этом:
Предложение простое, разговорного стиля: "Мой отец король", - скромно ответила Белоснежка на вопрос гномиков.
Между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы КАК, БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО, ВРОДЕ КАК, ВСЕ РАВНО ЧТО: "Глаза у Белоснежки словно две яркие звездочки, кожа будто первый снег, волосы как ночь", - бесстрастно объясняло зеркальце разъяренной королеве.
Перед сказуемым стоит отрицание НЕ: "Королева уже не первая красавица королевства", - шептались между собой придворные.
Между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово или частица:Король, вероятно, хороший человек, но он стал игрушкой в руках злой и коварной жены. Прогулка только предлог, чтобы увести Белоснежку в дремучий лес и бросить её там.
Перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член:"Белоснежка нам друг!" - убеждали гномики Ворчуна, но тот упорно не желал смириться с присутствием женщины в доме.
В предложении обратный порядок слов – сказуемое предшествует подлежащему: "Славный малый этот принц!" - таково было единодушное мнение гномиков и лесных зверушек.
Важно: во многих перечисленных выше случаях тире возможно, если надо интонационно подчеркнуть деление предложения на две части либо выделить один из главных членов.
Подлежащее выражено личным местоимением, сказуемое – составное именное с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным: Все жители королевства знали, что Белоснежка очень хорошая девушка, она умница, она красавица, она очень добрая и внимательная.
При этом в данном случае можно поставить тире:
При логическом подчеркивании местоимения-подлежащего, его выделении интонацией: "Я – первая красавица королевства", - гордо заявляла королева каждому новому гостю.
При противопоставлении личных местоимений-подлежащих в одинаково построенных частях предложения:"Я – королева, а ты – прислуга", - сказала злая мачеха и приказала своей служанке увести Белоснежку в лес и убить её.
Один из главных членов выражен вопросительным местоимением, другой - существительным в именительном падеже или личным местоимением: "Скажи нам, девушка, кто ты такая, кто твои родители и почему ты одна забрела в такую чащу?" - удивленно спрашивали гномики Белоснежку.
Сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным или предложно-падежной формой: Лес вокруг Белоснежки пуст и мрачен, солнца не видно за кронами деревьев, не слышно птичьих голосов.
При этом в данном случае можно поставить тире:
При логическом членении предложения на две части и интонационном его разделении:Голос у Белоснежки – чистый, ясный, завораживающий, так что принц решил посмотреть, кто это так нежно поет.
При структурном параллелизме частей сложного предложения:Ночь – теплая, звезды – сияющие, луна – круглая, поэтому Белоснежка не испытывала страха, оставшись одна в лесу.