
- •Определение языка с коммуникативной точки зрения. Основные функции языка.
- •2. Модель коммуникации по Роману Якобсону. Условия для возникновения коммуникативных неудач.
- •3. Связь языка и мышления, гипотеза лингвистической относительности. Особенности межкультурной коммуникации.
- •4. Навыки и умения при овладении языком. Языковая и коммуникативная компетенции.
- •5. Когнитивная лингвистика. Понятие категории и прототипа по Лакоффу. Когнитивные механизмы мышления, теория метафоры.
- •6.Гипотезы возникновения языка.
- •7. Понятие слова, признаки слова. Параметры классификации лексики и факторы выбора слова.
- •8. Психолингвистика как смежная область психологии и лингвистики. Вопросы общей психолингвистики. Психолингвистика мышления.
- •1). Объект психолингвистики
- •2). Предмет психолингвистики.
- •История психолингвистики
- •Разделы психолингвистики
- •Восприятие речи
- •Этнолингвистика
- •Интеркультурные контакты
- •Билингвизм
- •Патопсихолингвистика
- •9. Соотношение языковых навыков и строения мозга. Этапы овладения языком как системой.
- •Дословесный период речевого развития ребенка
- •Становление фонетического строя речи ребенка.
- •4. Становление лексико-семантической системы речи ребенка
- •10. Классификации языков с точки зрения социолингвистики. Типы языковых ситуаций.
- •11. Речевой этикет, изменение представлений о правилах успешной коммуникации в истории.
- •Речевой этикет в исторической и этнокультурной перспективе.
- •12. Генеалогическая и другие виды классификаций языков. Индоевропейская семья.
- •Мёртвые:
- •13. Графика и орфография. Принципы графики и орфографии, преобладающие в современном русском языке. Особенности русской пунктуации.
- •14. История развития письма. Роль письма среди различных способов коммуникации.
- •Разновидности коммуникации
- •15. История возникновения славянской письменности, различные гипотезы и источники. Кириллица и глаголица.
- •16. Основные этапы истории живого языка на территории Руси. Источники сведений о развитии системы. Этимология, виды этимологического анализа. «Народная» этимология.
- •17. Жанровая система древнерусской письменности, соотношение ее с современными жанрами.
- •18. Понятие нормы и литературного языка. Функциональное соотношение церковнославянского и русского на разных этапах.
- •18. Понятие нормы и литературного языка. Типы литературных языков. Особенности эволюции литературного языка.
- •19. Соотношение нормы и системы. Социальный характер нормы, виды норм.
- •Основные этапы истории русского лит.Языка.
- •Типы норм. Вариантные и обязательные нормы. Способы кодификации норм.
- •22.Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Тенденции изменения.
- •25. Нормы орфографии и пунктуации, вопрос кодификации.
- •26. Стилистика, функциональные стили и речевые ситуации.
- •27. Особенности официально-делового стиля, его признаки, подстили. Виды документов, шаблоны их оформления.
- •28. Язык законов как юридический подстиль, его отличия от языка документов.
- •29. Особенности научного стиля. Отличия научных текстов от художественных и официально-деловых.
- •30. Собственно научные жанры, особенности их структуры и языка.
- •31. Научно-информативные и научно-справочные тексты: жанры, структура, клише.
- •32. Учебно-научные и научно-популярные тексты, особенности их языка.
- •33. Особенности языка публицистики, основные жанры.
- •34. Риторика, риторические приёмы. Ораторская речь, дискуссия, диспут.
- •35. Язык сми, в том числе и электронных сми. Язык рекламы.
- •36. Особенности разговорной речи. Письменные формы разговорной речи.
- •37. Особый статус языка художественной литературы. Формы и жанры художественного текста. Автор, индивидуальные стили. Смерть автора.
- •38. Языковое творчество, пародия. Перевод как сотворчество.
- •40. Государственная политика в области русского языка в начале XXI века.
28. Язык законов как юридический подстиль, его отличия от языка документов.
Главная задача законов – определить отношения между гражданами страны, регулировать их, а также, чтобы граждане знали свои права и обязанности.
Авторами законов в основном являются не частные лица, а государство (они пишутся людьми, но от лица государства). Они не выражают личного мнения, а предлагают модель человеческого общежития, которой должны следовать все. Закон объективен, лишён субъективного начала – эмоциональных оценок, различных мнений и т.д.
Лексические особенности:
употребляются термины – слова или словосочетания, имеющие отношения к описываемой соц сфере
слова и сочетания «имеет право, гарантируются, вправе, обязательно, устанавливает, поддерживает...» указывают на обязательность закона.
многие словосочетания представляют собой клише офиц-дел стиля
«Действующими лицами» закона являются не конкретные люди, а граждане, руководящие органы, которые оказываются в описываемой юридической ситуации
нет оценочных слов
употребление вводно-моральных слов, выражаемых неуверенность (наверно, может быть...) недопустимо
Словообразовательные особенности:
Многие существительные образованны от прилагательных и глаголов (получение, общедоступность, бесплатность). Включение их в предложение помогает сделать текст более ёмким, более информативно насыщенным.
Морфологические особенности:
используются глаголы в формах 3 лица, подчёркивающие безличность текста закона.
используются глаголы в формах настоящего времени: эти формы указывают на то, что закон постоянен, что он вне времени.
Синтаксические особенности:
автор избегает использование предложений с нечёткой структурой – тех предложений, которые могли бы сделать текст более сложным для восприятия.
признаковые слова называют важнейшие характеристики каждой из форм обучения, при этом используются не только прилагательные, но и образованные от них сущ и наречия.
встречаются предложения с инверсией.
Особенности организации текста:
заголовок указывает общую тему статьи
текст разбит на несколько пунктов, и в каждом проводится одна главная мысль. Это помогает читателю легко понять статью в целом. Законодательный текст очень структурирован.
используются длинные ряды однородных предложений
Эти языковые черты призваны сделать язык закона однозначным, лаконичным, лишённым эмоциональности, информативно насыщенным.
Отличия от языка документов:
нет точной структуры, по которой нужно писать
пишется от лица государства
обращение ко всем гражданам, а не к отдельному человеку
29. Особенности научного стиля. Отличия научных текстов от художественных и официально-деловых.
Лексические особенности:
термины
научные штампы
глаголы, свойственные научному стилю (удаётся существенно уменьшить..)
отсутствие экспрессивных слов
Словообразовательные особенности:
множество отглагольных существительных
словосокращения (АД – артериальное давлене..)
Морфологические особенности:
глаголы употребляются в формах 3 лица настоящего времени
формы единственного числа существительного выражают собирательное значение (больной – любой больной)
Синтаксические особенности:
Частое использование страдательных конструкций
предложения с инверсией
причастные и деепричастные обороты, делающие текст информативно насыщенным
Особенности организации текста:
шаблонная структура, наличие формуляра (статья состоит из блоков, в котором описывается одна из сторон болезни, общее определение, симптомы, последствия...)