
- •Определение языка с коммуникативной точки зрения. Основные функции языка.
- •2. Модель коммуникации по Роману Якобсону. Условия для возникновения коммуникативных неудач.
- •3. Связь языка и мышления, гипотеза лингвистической относительности. Особенности межкультурной коммуникации.
- •4. Навыки и умения при овладении языком. Языковая и коммуникативная компетенции.
- •5. Когнитивная лингвистика. Понятие категории и прототипа по Лакоффу. Когнитивные механизмы мышления, теория метафоры.
- •6.Гипотезы возникновения языка.
- •7. Понятие слова, признаки слова. Параметры классификации лексики и факторы выбора слова.
- •8. Психолингвистика как смежная область психологии и лингвистики. Вопросы общей психолингвистики. Психолингвистика мышления.
- •1). Объект психолингвистики
- •2). Предмет психолингвистики.
- •История психолингвистики
- •Разделы психолингвистики
- •Восприятие речи
- •Этнолингвистика
- •Интеркультурные контакты
- •Билингвизм
- •Патопсихолингвистика
- •9. Соотношение языковых навыков и строения мозга. Этапы овладения языком как системой.
- •Дословесный период речевого развития ребенка
- •Становление фонетического строя речи ребенка.
- •4. Становление лексико-семантической системы речи ребенка
- •10. Классификации языков с точки зрения социолингвистики. Типы языковых ситуаций.
- •11. Речевой этикет, изменение представлений о правилах успешной коммуникации в истории.
- •Речевой этикет в исторической и этнокультурной перспективе.
- •12. Генеалогическая и другие виды классификаций языков. Индоевропейская семья.
- •Мёртвые:
- •13. Графика и орфография. Принципы графики и орфографии, преобладающие в современном русском языке. Особенности русской пунктуации.
- •14. История развития письма. Роль письма среди различных способов коммуникации.
- •Разновидности коммуникации
- •15. История возникновения славянской письменности, различные гипотезы и источники. Кириллица и глаголица.
- •16. Основные этапы истории живого языка на территории Руси. Источники сведений о развитии системы. Этимология, виды этимологического анализа. «Народная» этимология.
- •17. Жанровая система древнерусской письменности, соотношение ее с современными жанрами.
- •18. Понятие нормы и литературного языка. Функциональное соотношение церковнославянского и русского на разных этапах.
- •18. Понятие нормы и литературного языка. Типы литературных языков. Особенности эволюции литературного языка.
- •19. Соотношение нормы и системы. Социальный характер нормы, виды норм.
- •Основные этапы истории русского лит.Языка.
- •Типы норм. Вариантные и обязательные нормы. Способы кодификации норм.
- •22.Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Тенденции изменения.
- •25. Нормы орфографии и пунктуации, вопрос кодификации.
- •26. Стилистика, функциональные стили и речевые ситуации.
- •27. Особенности официально-делового стиля, его признаки, подстили. Виды документов, шаблоны их оформления.
- •28. Язык законов как юридический подстиль, его отличия от языка документов.
- •29. Особенности научного стиля. Отличия научных текстов от художественных и официально-деловых.
- •30. Собственно научные жанры, особенности их структуры и языка.
- •31. Научно-информативные и научно-справочные тексты: жанры, структура, клише.
- •32. Учебно-научные и научно-популярные тексты, особенности их языка.
- •33. Особенности языка публицистики, основные жанры.
- •34. Риторика, риторические приёмы. Ораторская речь, дискуссия, диспут.
- •35. Язык сми, в том числе и электронных сми. Язык рекламы.
- •36. Особенности разговорной речи. Письменные формы разговорной речи.
- •37. Особый статус языка художественной литературы. Формы и жанры художественного текста. Автор, индивидуальные стили. Смерть автора.
- •38. Языковое творчество, пародия. Перевод как сотворчество.
- •40. Государственная политика в области русского языка в начале XXI века.
25. Нормы орфографии и пунктуации, вопрос кодификации.
Нормы орфографии - это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений. Орфография (от греч. orthos прямой, правильный и grapho пишу) - прикладной раздел языкознания, определяющий способы передачи слов на письме с помощью буквенных и небуквенных (дефисов, пробелов, черточек) графических символов, а также устанавливающий орфографические правила. Орфография состоит из нескольких разделов:
1) написание значимых частей слова (морфем) – корней, приставок, суффиксов, окончаний, то есть обозначение буквами звукового состава слов там, где это не определено графикой;
2) слитное, раздельное и дефисное написания;
3) употребление прописных и строчных букв;
4) правила переноса;
5) правила графических сокращений слов.
Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. Здесь нужно умение правильно расставлять знаки препинания. Нормами будут являться правила, которые помогают нам расставить знаки препинания.
Вопрос кодификации.
Процесс фиксации нормы, т. е. внесение определенных правил употребления языковых средств в словари и справочники, называется кодификацией. Языковая система имеет уровневое строение, в зависимости от уровня языка выделяются различные типы норм и соответственно типы словарей: нормы произношения и ударения фиксируются в орфоэпических и акцентологических словарях, нормы словоупотребления – в толковых и фразеологических словарях, словарях синонимов, антонимов, паронимов и т. д., морфологические и синтаксические нормы – в специальных справочниках и грамматиках.
Критерии кодификации нормы
Тип критерия |
Кодификация нормы |
Экстралингвистический (внеязыковой) |
Авторитетность источника употребления Фиксация в письменных источниках Языковой вкус и чувство меры |
Внутриязыковой и речевой |
Соответствие языковой модели Необходимость, неизбыточность Частотность употребления |
Следует отметить также, что кодификация – длительный трудоемкий процесс, который в современной экономической ситуации становится еще более сложным, поэтому часто словари не успевают отражать изменения в современной языковой системе и некоторые случаи, требующие разъяснения, остаются без интерпретации специалистов (например, в современные словари еще не вошло активно употребляемое слово транкинг, значение которого нам приходится определять самим, опираясь на средства массовой информации).
26. Стилистика, функциональные стили и речевые ситуации.
Стилистика – это один из разделов лингвистики, который занимается изучением функциональных стилей, а также разговорной речи и языка художественной литературы.
Русский язык один, но он включает в себя огромное количество элементов, что мы постоянно вынуждены выбирать лучший из них (как сказать, как написать). Умение выбирать – это и есть владение родным языком.
Мы строим свою речь в зависимости от речевой ситуации. Пытаясь узнать время у собеседника, мы учитываем его возраст, пол, степень вашего знакомства. Также наш выбор языкового средства в разных ситуациях определяют и другие факторы:
тема общения (бытовая, деловая, культурная..)
цель общения (инфа, оценка...)
устная или письменная форма общения
способ общения (контактный или дистантный)
ситуация общения (офиц или неофиц)
соц отношения участников общения
монологическая или диалогическая форма общения
кол-во участников общения (межличностное, группком, массовое (президент к народу), смешенные (теледебаты))
Эти факторы влияют на выбор языковых средств в разных ситуациях общения. Совокупность тех языковых средств разных уровней (от фонетического до текстового), которые мы должны употреблять, соотносясь с речевой ситуацией, называют стилем.
Выделяют 5 типов ситуаций, требующих от нас использование различных языковых средств:ъ
ситуация непринуждённого повседневного общения на бытовые темы связана с использованием разговорной речи
в ситуациях офиц общения, связанной с установлением прав и обязанностей человека-гражданина по отношению к другим гражданам, орг, гос-ву, используют официально-деловой стиль
ситуация общения на научные темы формирует научный стиль
ситуация публичного (прилюдного) общения на общественно-значимые темы связана с употреблением языковых средств публицистического стиля
ситуация творческого общения, преследующая цель создать эстетически совершенное речевое произведение, образует язык худ литры.
Официально-деловой, научный и публицистический стили называют функциональными. Они обладают рядом признаков, отличающих их от разговорной речи и языка худ литры:
им свойственна высокая степень обязательности использования тех языковых средств, совокупности которых образуют данные стили
в отличие от разговорной речи, функциональные стили тяготеют к письменной форме бытования, хотя обладают и устной
в отличие от языка худ литры, функциональные стили являются стандартизованными, требующими от говорящих и пишущих использования одних и тех же языковых моделей. Одно из главных достоинств худ произведения – непохожесть на другие тексты, индивидуальности автора. В функциональных стилях автор имеет намного меньше возможностей для самовыражения.