
- •Определение языка с коммуникативной точки зрения. Основные функции языка.
- •2. Модель коммуникации по Роману Якобсону. Условия для возникновения коммуникативных неудач.
- •3. Связь языка и мышления, гипотеза лингвистической относительности. Особенности межкультурной коммуникации.
- •4. Навыки и умения при овладении языком. Языковая и коммуникативная компетенции.
- •5. Когнитивная лингвистика. Понятие категории и прототипа по Лакоффу. Когнитивные механизмы мышления, теория метафоры.
- •6.Гипотезы возникновения языка.
- •7. Понятие слова, признаки слова. Параметры классификации лексики и факторы выбора слова.
- •8. Психолингвистика как смежная область психологии и лингвистики. Вопросы общей психолингвистики. Психолингвистика мышления.
- •1). Объект психолингвистики
- •2). Предмет психолингвистики.
- •История психолингвистики
- •Разделы психолингвистики
- •Восприятие речи
- •Этнолингвистика
- •Интеркультурные контакты
- •Билингвизм
- •Патопсихолингвистика
- •9. Соотношение языковых навыков и строения мозга. Этапы овладения языком как системой.
- •Дословесный период речевого развития ребенка
- •Становление фонетического строя речи ребенка.
- •4. Становление лексико-семантической системы речи ребенка
- •10. Классификации языков с точки зрения социолингвистики. Типы языковых ситуаций.
- •11. Речевой этикет, изменение представлений о правилах успешной коммуникации в истории.
- •Речевой этикет в исторической и этнокультурной перспективе.
- •12. Генеалогическая и другие виды классификаций языков. Индоевропейская семья.
- •Мёртвые:
- •13. Графика и орфография. Принципы графики и орфографии, преобладающие в современном русском языке. Особенности русской пунктуации.
- •14. История развития письма. Роль письма среди различных способов коммуникации.
- •Разновидности коммуникации
- •15. История возникновения славянской письменности, различные гипотезы и источники. Кириллица и глаголица.
- •16. Основные этапы истории живого языка на территории Руси. Источники сведений о развитии системы. Этимология, виды этимологического анализа. «Народная» этимология.
- •17. Жанровая система древнерусской письменности, соотношение ее с современными жанрами.
- •18. Понятие нормы и литературного языка. Функциональное соотношение церковнославянского и русского на разных этапах.
- •18. Понятие нормы и литературного языка. Типы литературных языков. Особенности эволюции литературного языка.
- •19. Соотношение нормы и системы. Социальный характер нормы, виды норм.
- •Основные этапы истории русского лит.Языка.
- •Типы норм. Вариантные и обязательные нормы. Способы кодификации норм.
- •22.Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Тенденции изменения.
- •25. Нормы орфографии и пунктуации, вопрос кодификации.
- •26. Стилистика, функциональные стили и речевые ситуации.
- •27. Особенности официально-делового стиля, его признаки, подстили. Виды документов, шаблоны их оформления.
- •28. Язык законов как юридический подстиль, его отличия от языка документов.
- •29. Особенности научного стиля. Отличия научных текстов от художественных и официально-деловых.
- •30. Собственно научные жанры, особенности их структуры и языка.
- •31. Научно-информативные и научно-справочные тексты: жанры, структура, клише.
- •32. Учебно-научные и научно-популярные тексты, особенности их языка.
- •33. Особенности языка публицистики, основные жанры.
- •34. Риторика, риторические приёмы. Ораторская речь, дискуссия, диспут.
- •35. Язык сми, в том числе и электронных сми. Язык рекламы.
- •36. Особенности разговорной речи. Письменные формы разговорной речи.
- •37. Особый статус языка художественной литературы. Формы и жанры художественного текста. Автор, индивидуальные стили. Смерть автора.
- •38. Языковое творчество, пародия. Перевод как сотворчество.
- •40. Государственная политика в области русского языка в начале XXI века.
19. Соотношение нормы и системы. Социальный характер нормы, виды норм.
Понятие нормы. Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Виды норм. В литературном языке различают следующие типы норм:
1) нормы письменной и устной форм речи;
2) нормы письменной речи;
3) нормы устной речи.
К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:
лексические нормы;
грамматические нормы;
стилистические нормы.
Специальными нормами письменной речи являются:
нормы орфографии;
нормы пунктуации.
Только к устной речи применимы:
нормы произношения;
нормы ударения;
интонационные нормы.
Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и её правильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа (примеры ошибок из сочинений абитуриентов): неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);
Социальный характер нормы.
Объективная языковая норма складывается стихийно путем выбора наиболее удобного, целесообразного варианта языкового средства, который и становится распространенным, широко употребительным. Жестко соблюдаемое правило в этом выборе - соответствие системе языка. Однако такая стихийно сложившаяся норма еще не обязательно будет официально признанной. Нужна кодификация нормы, ее узаконение путем официальных установлений (фиксация в нормативных словарях, сводах правил и т.д.). Вот тут-то и возникают некоторые затруднения в виде сопротивления новым нормам со стороны кодификаторов или общественности, наконец, какой-то группы профессионалов или «любителей словесности». Как правило, это выглядит как запрет на все новое. Пуризм - это стремление из консервативных побуждений сохранить что-либо (например, в языке) в неизменном виде, оградить от новшеств (пуризм - фр. purisme, от лат. purus - чистый).
Понятие системы.
Множество связанных между собой элементов, которое рассматривается как целое. Системы делятся на простые и сложные. Простые системы имеют небольшое число элементов и взаимосвязей, детерминированы и мало изменяются во времени. Система может иметь огромное число элементов, но оказаться "простой", если все взаимодействия унифицированы и система допускает достаточно простое (лаконичное) формализованное описание. Сложные системы состоят из большого числа элементов, между которыми имеются многочисленные нелинейные взаимосвязи. Подсистемы могут иметь собственные цели, не всегда совпадающие с целями системы в целом.
Соотношение системы и нормы.
Можно сказать, что система, это что-то единое, целое и соотносится с нормой тем, что норма входит в систему, т.е. норма это соблюдений определенных правил, которые не дадут распасться системе. Так и в русском языке, соблюдение речевых норм, не дает распасться системе речи людей.