Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Vvedenie.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
176.67 Кб
Скачать
      1. Замена типа предложения

7 из 40 случаев (17%) применения грамматических замен на примере инфинитива представляют собой замены типа предложения, т.е. замены, которые приводят к синтаксической перестройке предложения. Мы выделили следующие группы:

  1. Замена инфинитива определительным придаточным предложением;

  2. Замена инфинитива обстоятельственным придаточным предложением;

  3. Замена инфинитива дополнительным придаточным предложением.

Рассмотрим некоторые из них:

  1. Замена инфинитива определительным придаточным предложением:

  1. The use of all media involves ‘learned’ techniques and stylistic devices, which allow the form of the work to be identified within (or, indeed, in opposition to) a canon of practice. - Использование всех средств включает «изученные» методы и стилистические приемы, которые определяют форму работы по (или вопреки) законам практики.

Инфинитив в пассивной форме to be identified в функции определения стоит после определяемого существительного the form of the work имеет форму страдательного залога. Данный инфинитив в функции определения переводится на русский определительным придаточным предложением с союзом «который».

  1. Замена инфинитива дополнительным придаточным предложением:

  1. The immediacy of drawing and the touch and feel of a pencil on paper is hard to reproduce on a computer with a mouse or with a digital pen and WACOM tablet, although on a superficial [ˌs(j)uːpə'fɪʃ(ə)l] level the hand may appear to make the same gestures. - Спонтанность рисования, ощущение прикосновения карандаша к бумаге трудно воспроизвести на компьютере мышью, стилусом или на планшете WACOM, хотя сначала, кажется, что рука делает те же самые движения.

В данном случае инфинитив to make в обороте «именительный падеж с инфинитивом» является вторым членом составного глагольного сказуемого. Глагол appear, после которого стоит инфинитив употребляется в действительном залоге. Предложение передается дополнительным придаточным предложением с союзом «что». Подлежащим придаточного предложения становится при переводе английское подлежащее the hand, а инфинитив to make – его сказуемым.

  1. Замена инфинитива придаточным предложением цели:

  1. He would conceive of drawings that he wanted to make and then codify them into a series of mechanical rules for others to enact and complete. - Он представлял себе рисунки, которые хотел выполнить, а затем представить их в виде чертежа, чтобы другие люди распознали и закончили их.

В данном случае мы имеем дело с оборотом “for + местоимение) + инфинитив”. Инфинитивы to enact и “to complete, стоящие после местоимения others (в данном случае мы перевели его существительным «люди») с предшествующим предлогом «for», выражает действие, которое производит лицо, обозначенное данным местоимением. Данные инфинитивы выполняют в предложении функцию обстоятельства цели. Инфинитивный оборот стоит в конце предложения, определяет существительное «others». В соответствии с выполняемой функцией инфинитив переводится придаточным предложением с союзом «чтобы».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]